background image

19

I

(14) Dispositivo di protezione CA
(15) Spia luminosa
(16) lampadina di allarme olio
(17) Voltmetro
(18) Interruttore CA (N.F.B.)
(19) Interruttore automatico CC 
(20) Presa CC 

3 – VERIFICHE DI PREFUNZIONAMENTO

NOTA:
LE  VERIFICHE  DI  PREFUNZIONAMENTO  DOVREBBERO 
ESSERE  EFFETTUATE  OGNI  VOLTA  CHE  SI  UTILIZZA  IL 
GENERATORE. 

1) VERIFICA DEL COMBUSTIBILE MOTORE (FIG. 5)

•  Verificare il livello del combustibile con l’apposito indicatore di 

livello. 

•  Se il livello è basso, aggiungere benzina senza piombo per 

automobili.

•  Assicurarsi di usare il filtro combustibile posto sotto il tappo 

del serbatoio.

•  Combustibile consigliato: Benzina senza piombo.
ATTENZIONE:  
•  Non riempire il serbatoio mentre il motore è in funzione o è 

caldo.

•  Chiudere il rubinetto del combustibile prima dell’operazione 

di rifornimento.

•  Fare attenzione a non far entrare polvere, sporcizia, acqua o 

altri corpi estranei nel combustibile.

•  Eliminare completamente le fuoriuscite di combustibile prima 

di avviare il motore.

•  “F”  pieno, “E” vuoto.

2) VERIFICA DELL’OLIO MOTORE (FIG. 6)

Prima di eseguire le verifiche o di rabboccare l’olio, assicurarsi 
che il generatore sia collocato su una superficie piana e stabile 
con il motore spento.
•  Togliere  il  tappo  di  chiusura  dell’olio  e  controllare  il  livello 

dell’olio motore.

•  Se  il  livello  dell’olio  scende  sotto  il  livello  minimo  indicato, 

rabboccare  con  olio  adatto  fino  al  livello  massimo.  Non 
avvitare  il  tappo  di  chiusura  dell’olio  quando  si  controlla  il 
livello. 

•  Sostituire l’olio se è sporco.
•  Olio motore consigliato:  
  API Service «SE» o «SF», se non disponibile, «SD».

3) MESSA A TERRA

Assicurarsi di collegare a massa il generatore.

4 - FUNZIONAMENTO

NOTA:
IL GENERATORE È STATO FORNITO SENZA OLIO MOTORE.  
AGGIUNGERE  L’OLIO  ALTRIMENTI  IL  MOTORE  NON  SI 
AVVIA.

1) AVVIO DEL MOTORE

NOTA:  
•  Prima di avviare il motore, non collegare le apparecchiature.
•   Posizionare l’interruttore CA su «OFF».  (FIG. 7)

1.  Girare  la  leva  del  rubinetto  combustibile  verso  «ON». 

(FIG. 8)

2.  Accendere l’interruttore del motore (FIG. 9) 
3.  Girare  la  leva  dell’aria  verso  la  posizione  (chiuso).  Se  il 

motore è caldo non è necessario. (FIG. 10)

4.  Tirare lentamente la maniglia d’avviamento fino ad avvertire 

una  resistenza.  Si  tratta  del  punto  di  «Compressione». 
Riportare la maniglia verso la posizione originaria e tirare 
velocemente  e  con  forza.  Non  tirare  completamente  la 
fune. Dopo l’avvio, continuando a mantenere la maniglia 
d’avviamento,  riportarla  verso  la  posizione  originaria. 
(FIG. 11)

5.  Riscaldare il motore.
6.  Riportare la leva dell’aria verso la posizione operativa. (FIG. 

12)

7.  Riscaldare il motore senza carico per alcuni minuti.

2) UTILIZZO DELL’ENERGIA ELETTRICA

1 – APPLICAZIONE CA (TIPO A TENSIONE SINGOLA)

  (a) Controllare la lampada spia o il voltmetro della tensione 

corretta.

  (b) Spegnere gli interruttori delle apparecchiature elettriche 

prima di collegarle al generatore.

  (c) Inserire la spina(e) delle apparecchiature nella presa. 
  (d) Posizionare l’interruttore CA verso “ON” e accendere le 

apparecchiature. (FIG. 13)

  ATTENZIONE: 
  • Assicurarsi  che  il  carico  totale  sia  entro  i  limiti  dell’uscita 

nominale del generatore.

  • Assicurarsi che la corrente di carico della presa sia entro i 

limiti della corrente nominale.

  •  Togliere  corrente  dalla  presa  a  BAIONETTA,  inserire  la 

spina nella presa e girare in senso orario per bloccarla. 

2 – APPLICAZIONE CA (TIPO A DOPPIA TENSIONE)

   (FIG. 3/B)

  (a)  Selezionare  la  tensione  utilizzando  L’INTERRUTTORE 

DI SELEZIONE DI USCITA CA in conformità con l’impianto 
elettrico. 

  (b) Agire cosi come descritto nelle fasi da (a) a (d) per il tipo a 

tensione singola.

  NOTA:  
  Il voltmetro indica sempre la tensione minima qualunque sia 

quella  impostata  dall’INTERRUTTORE  DI  SELEZIONE  DI 
USCITA CA. 

Содержание NPEGG2400

Страница 1: ...I Generatore di corrente 17 GB E P PL Gasoline generator 25 3 4 4 4 4 42 51 Generatore di corrente Generatore di corrente NPEGG2400 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 NPEGG7500 NPEGG850 ...

Страница 2: ...00 NPEGG7500 NPEGG850 NPEGG2400 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 NPEGG7500 19 19 1 1 2 2 6 6 7 7 3 3 4 4 5 5 20 20 10 10 14 14 11 11 12 12 15 15 9 9 13 13 8 8 1 7 4 3 13 9 2 18 12 11 10 8 6 5 9 15 17 19 8 14 18 20 9 15 17 19 8 18 20 9 15 17 19 8 18 20 ...

Страница 3: ...olio Oil Gauge Indicador del nivel del aceite Indicador do nível do óleo Wskaźnik poziomu oleju Livello Massimo Upper Level Palanca superior Alavanca superior Poziom maksymalny Livello Minimo Lower Level Palanca inferior Alavanca inferior Poziom minimalny ...

Страница 4: ...11 14 15 16 17 ...

Страница 5: ...12 18 19 20 21 ...

Страница 6: ...13 NPEGG850 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 7: ...14 NPEGG2400 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 8: ...15 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 9: ...16 NPEGG7500 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 10: ... trasporto e l imballaggio dell apparecchiatura che saranno sempre a carico del cliente Eventuali articoli inviati per riparazioni con trasporto a carico del ricevente non saranno accettati Si intende inoltre che qualora la macchina venisse in qualsiasi modo modificata o utilizzata con accessori non approvati dalla ditta produttrice la garanzia ne verrà automaticamente invalidata La ditta produttr...

Страница 11: ... Usare un cavo di massa con una capacità di corrente sufficiente Cavo di massa Diametro 0 12mm 0 005 pollici ampere ES 10 Ampere 1 2mm 0 055 pollici 5 NOTE SUI COLLEGAMENTI Evitare di collegare il generatore a una presa di corrente commerciale Evitare di collegare il generatore in parallelo con qualsiasi altro generatore 6 BATTERIA Non fumare durante la manipolazione di batterie La batteria produc...

Страница 12: ...I IL MOTORE NON SI AVVIA 1 AVVIO DEL MOTORE NOTA Prima di avviare il motore non collegare le apparecchiature Posizionare l interruttore CA su OFF FIG 7 1 Girare la leva del rubinetto combustibile verso ON FIG 8 2 Accendere l interruttore del motore FIG 9 3 Girare la leva dell aria verso la posizione chiuso Se il motore è caldo non è necessario FIG 10 4 Tirarelentamentelamanigliad avviamentofinoada...

Страница 13: ...tore del motore 3 Girare la leva del rubinetto combustibile verso OFF 4 BATTERIA per sistema di avvio elettrico 1 RIEMPIMENTO DEL FLUIDO DELLA BATTERIA Controllare il livello del fluido Il livello dovrebbe essere tra la linea massima e quella minima Aggiungere soltanto acqua distillata se necessario 2 DEPOSITO DI BATTERIE Estrarre la batteria e caricarla Conservarla in un luogo asciutto e ricarica...

Страница 14: ...ta una manutenzione inadeguata o da elementi non adatti danneggia e logora i motori Tenere il filtro sempre pulito 1 Estrarre il filtro d aria pulirlo bene con il cherosene e asciugarlo 2 Dopo aver bagnato il filtro con l olio motore pulito strizzarlo forte con le mani 3 Infine mettere il filtro nella custodia e installarlo in modo sicuro ATTENZIONE Il motore non dovrebbe mai funzionare senza il f...

Страница 15: ...azione del combustibile Scarso rendimento del motore Mancanza di combustibile nel serbatoio Fare Rifornimento di carburante Valvola di arresto del combustibile non completamente aperta Aprire la valvola Il motore gira in modo irregolare Problemi agli impianti elettrici Candela sporca di carbonio o bagnata di carburante Eliminare i residui carboniosi o asciugare la candela Compressione sufficiente ...

Страница 16: ...to dell olio e stringere i bulloni per lo scarico della benzina e reinstallare la candela 3 Sostituire l olio motore 4 Estrarre la candela e riempire il cilindro con un cucchiaio di olio pulito tirare la maniglia di avviamento alcune volte per distribuire l olio infine reinstallare la candela 5 Per evitare che la camera di scoppio del generatore possa arrugginirsi durante il deposito tirare la man...

Страница 17: ... 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Combustibile Benzina senza piombo Rapporto mix combustibile olio Capacità del serbatoio combustibile lt 4 2 15 25 Autonomia di funzionamento continuo hs con un pieno 5 5 11 13 10 9 12 5 Olio lubrificante SAE 10W 30 Capacità olio lubrificante lt 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Sistema di avviamento Avviamento con Autoavvolgente Avviamento con Autoavvolgente Elettrico Sis...

Страница 18: ... has not been taken apart or tampered with in any way whatsoever or has been serviced by unauthorised persons or has been used for hire purposes Transit damage is excluded from this guarantee for such damage the transport company is responsible Claims made under this guarantee must be made in the first instance directly to the retailer within the guarantee period Only under exceptional circumstanc...

Страница 19: ...ty Ground earth Lead Diameter 0 12mm 0 005 in ampere EX 10 Ampere 1 2mm 0 055 inches 5 CONNECTION NOTES Avoid connecting the generator to commercial power outlet Avoid connecting the generator in parallel with any other generator 6 BATTERY No smoking while handing the battery The battery emits flammable hydrogen gas which can explode if exposed to sparks or open flame Keep the area well ventilated...

Страница 20: ... starter handle slowly until resistance is felt This is the Compression point Return the handle to its original position and pull swiftly Do not fully pull out the rope After starting allow the starter handle to return to its original position while still holding the handle PIC 11 5 Warm up the engine 6 Turn the choke lever back to the operating position PIC 12 7 Warm up the engine without a load ...

Страница 21: ... the upper and lower level marks Add only distilled water if necessary 2 BATTERY STORE Remove the battery and charge it Store it in a dry place and recharge it once a month Do not store the battery in an excessively warm or cold place 3 RECOMMENDED BATTERY Recommended battery 12V 26A h NOTE Clamp the red wire to the positive terminal and the black wire to the negative terminal of the battery Do no...

Страница 22: ...tall the oil drain plug 6 Add engine oil to the upper level Recommended engine oil API Service SE or SF if not available SD CAUTION Be sure no foreign material enters the crankcase 3 AIR FILTER PIC 16 Maintaining an air cleaner in proper condition is very important Dirt induced through improperly installed improperly serviced or inadequate elements damages and wears out engines Keep the air filter...

Страница 23: ...k Clean tank Clogged fuel line Clean fuel line Low engine output No fuel in tank Supply fuel Fuel shutoff not open Open valve Engine run erratically Electric systems problems Spark plug dirty with carbon or wet with fuel Remove carbon or wipe up spark plug Sufficient compression Improper spark Damaged spark plug Replace spark plug Combustion chamber supplied with fuel Faulty magneto Improper adjus...

Страница 24: ...ch and fasten gasoline discharging bolts and reassemble spark plug 3 Change engine oil 4 Remove spark plug and fill cylinder with a spoon of fresh oil and start engine for a few times to distribute oil then reassemble spark plug 5 To prevent generators from rustiness during storage pull starter grip slowly until feel some pressure piston just moves to the top and drain valve is closed WARNING Gaso...

Страница 25: ...x64mm 88x64mm Displacement cc 80 196 270 389 389 Max Output HP RPM 2 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Fuel Unleaded Gasoline Fuel Oil mix ratio Fuel tank Capacity lt 4 2 15 25 Rated Continuous Operation hs 5 5 11 13 10 9 12 5 Lubricating oil SAE 10W 30 Lubricating oil Capacity lt Lubricating oil Capacity lt Lubricating oil 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Starting System Recoil Starter Recoil Electric St...

Страница 26: ...h zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbiorcy nie zostaną zaakceptowane Ponadto rozumie się że jeśliby urządzenie zostało w jakikolwiek sposób zmodyfikowane lub użytkowane z akcesoriami nie zatwierdzonymi przez Producenta gwarancja traci automatycznie ważność ...

Страница 27: ...i ponieważ istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Upewnić się czy generator został podłączony do uziemienia RYS 1 UWAGA Używać kabel masowy o odpowiedniej przewodności Kabel masowy Średnica 0 12mm 0 005 cali amper NP 10 Amper 1 2mm 0 055 cali 5 UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZEŃ Nie podłączać generatora do gniazdka wtyczkowego znajdującego się w sprzedaży Nie podłączać równolegle generatora do j...

Страница 28: ...ONOWANIE UWAGA GENERATOR ZOSTAŁ DOSTARCZONY BEZ OLEJU SILNIKOWEGO WLAĆ OLEJ PONIEWAŻ W PRZECIWNYM PRZYPADKU SILNIK NIE WŁĄCZY SIĘ 1 URUCHOMIENIE SILNIKA UWAGA Przed włączeniem silnika nie podłączać instalacji elektrycznej Ustawić wyłącznik AC na OFF RYS 7 1 Obrócić dźwignię kurka paliwa do położenia ON RYS 8 2 Włączyć wyłącznik silnika RYS 9 3 Obrócić dźwignię ssania do położenia zamknięte Jeżeli ...

Страница 29: ...cznik silnika 3 Obrócić dźwignię kurka paliwa na OFF 4 AKUMULATOR elektryczny układ rozruchowy 1 NALEWANIE PŁYNU DO AKUMULATORA Sprawdzić poziom płynu Poziom powinien znajdować się pomiędzy linią maksymalną i minimalną Dolać wyłącznie wodę destylowaną i jeżeli jest to konieczne 2 PRZECHOWYWANIE AKUMULATORA Wyjąć akumulator i naładować Przechowywać w suchym miejscu i ponownie naładować raz w miesią...

Страница 30: ...rym stanie jest bardzo ważne Brud wytwarzany przez nieprawidłową instalację niewłaściwą konserwację lub przez zastosowanie nieodpowiednich elementów powoduje uszkodzenie i zużycie silników Utrzymywać filtr powietrza zawsze w czystości 1 Wyjąć oczyszczacz powietrza i dobrze wyczyścić kerosenem wysuszyć 2 Po nasączeniu filtra w czystym oleju silnikowym mocno wykręcić w rękach 3 Ostatecznie włożyć el...

Страница 31: ...ny przewód paliwa Wyczyścić przewód paliwowy Niska moc silnika Brak paliwa w zbiorniku Dolać paliwa Dopływ paliwa zamknięty Przesunąć dźwignię Silnik pracuje wadliwie Problemy z systemem elektrycznym Świeca zapłonowa zabrudzona osadami lub zalana paliwem Usunąć osady lub wytrzeć świecę Wystarczające ące ą sprężenie Niewłasciwa iskra Zepsuta świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową Komora spalani...

Страница 32: ...łonową wypełnić cylinder łyżką świeżego oleju i włączyć silnik kilka razy aby olej został dokładnie rozprowadzony Następnie ponownie wmontować świecę zapłonową 5 Aby zabezpieczyć komorę spalania generatora przed zardzewieniem podczas przechowywania powoli pociągnać zapłon rozrusznika do momentu wyczucia lekkiego ciśnienia Pic 9 9 1 tłok przesunął się do górnego martwego punktu i korek drenu został...

Страница 33: ... 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Rodzaj paliwa benzyna bezołowiowa Proporcja mieszanki benzyna b o olej Proporcja mieszanki benzyna b o olej Proporcja mieszanki Pojemność zbiornika paliwa l Pojemno paliwa l Pojemno 4 2 15 25 Moc znamionowa ciąg ąg ą ła hs 5 5 11 13 10 9 12 5 Olej smarowy SAE 10W 30 Pojemność zbornika oleju smarowego l Pojemno oleju smarowego l Pojemno 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Sy...

Страница 34: ... DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT LA SOCIETÉ DECLARE QUE LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT WIR ERKLÄREN HIERMIT DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKLÆRER AT KONSTRUKTIO...

Отзывы: