background image

È CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI - WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DISPOSITIONS 

EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES - MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN ÜBEREINSTIMMT 

ESTÁ CONFORME CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES - ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES 

IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE BEPALINGEN - OPFYLDER FØLGENDE FORSKRIFTER

ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER - ALLAOLEVIEN SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI - 

JEST ZGODNA Z NIŻEJ WYMIENIONYMI NORMAMI - SKLADU SA SLIJEDEĆIM DIREKTIVAMA - V SKLADU S SLEDEČIMI ODREDBAMI

MEGFELELŐ AZ ALÁBBI RENDELETEKNEK - JE V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI SMĚRNICEMI - JE V SÚLADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI

ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ - ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER

İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ - A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR 

Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ - U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA - PAGAMINTAS, REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS

ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA - 

ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA

ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪV

ĪĪ ĀM

Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - Konformitätserklärung EWG  

Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming  EEG - CE-Overensstemmelseserklæring  

Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Δηλωση συμμορφωσης CE - Oświadczenie o zgodności KE -  Izjava o sukladnosti 

direktivama EZ - Izjava o skladnosti ES - EK Megfelelési nyilatkozat - ES Prohlášení o shodě - Prehlásenie ES o zhode

 - 

Декларация о соответствии нормам 

ЕO - EF-overensstemmelseserklæring - AT uygunluk beyanı - Declaraţie de conformitate CE

 - 

Декларация за съответствие по стандарт на ЕO 

Izjava o sukladnosti propisima EZ - Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų - 

Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų

Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų Vastavusdeklaratsioon EK - Paziņojums par atbilstību EK prasībām

98/37/EC   -   73/23/EC   -   89/336/EC   -   2002/88/EC   -   2000/14/EC

NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT - LA SOCIETÉ DECLARE QUE 

LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - WIR ERKLÄREN HIERMIT, DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES 

NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO - NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE 

WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT - VI ERKLÆRER, AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT 

VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VAKUUTAMME, ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU 

ΕΜΕΙΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - OŚWIADCZAMY, ŻE BUDOWA NASTĘPUJĄCEGO WYROBU

ĄĄ

MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUIRAN - IZJAVLAJMO DA JE PROIZVODNJA SLEDEČEGA PROIZVODA 

KIJELENTJÜK, HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE - PROHLAŠUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU - PREHLASUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU

ЗАЯВЛЯЕМ, ЧТО КОНСТРУКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ - VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET - AŞAĞIDA BELİRTİLEN ÜRÜN İMALİNİN

SE DECLARĂ CĂ DIN PUNCT DE VEDERE CONSTRUCTIV PRODUSUL - ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ИЗРАБОТВАНЕТО НА СЛЕДНИЯ ПРОДУКТ

MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUISAN - PAREIŠKIAME, KAD ŠIS PRODUKTAS - KINNITAME, ET JÄRGMINE TOODE

MĒS PAZIŅOJAM, KA SEKOJOŠAIS PRODUKTS 

Ian Authbert

Direttore qualità e competenza - Quality Assurance Controller - Réglage de précision - Leiter der Qualitätssicherung - Responsable de la garantia de calidad 

Controlador de garantia da qualidade - Directeur kwaliteit - Direktør for kvalitetsstyring og kompetence - Ansvarande för kvalitet och kompetens

Laadunvalvonnan johtaja - Διευθυντής ποιότητας και κατάρτισης - Dyrektor Jakości - Direktor odjela za kontrolu kakvoće - Direktor za kvaliteto

Minőségért felelős Igazgató - Vedoucí kvality a způsobilosti - Riaditeľ kvality a spôsobilosti - Директор по качеству - Kvalitets- og kompetansedirektør 

Kalite Müdürü - Director calitate - Директор по осигуряване на качеството - Direktor odeljenja za kontrolu kvaliteta 

Kokybės užtikrinimo kontrolierius - Kvaliteedigarantii direktor - 

Kvaliteedigarantii direktor

Kvaliteedigarantii direktor Kokybės garantijos direktorius

9037584/A

01/02/2005

NPEGG850 - NPEGG2400 - NPEGG3800

NPEGG5200 - NPEGG6000 - NPEGG7500

STANDARD:    

EN 12601:2001   -   EN61000-6-1:2001

EN55012:2002   -   EN55014-1:2000 + A2:2002

NUTOOL UNITED KINGDOM

Rockingham Way, Redhouse Interchange, Adwick-Le-Street,

Doncaster, South Yorkshire, DN6 7FB

ENGLAND

Содержание NPEGG2400

Страница 1: ...I Generatore di corrente 17 GB E P PL Gasoline generator 25 3 4 4 4 4 42 51 Generatore di corrente Generatore di corrente NPEGG2400 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 NPEGG7500 NPEGG850 ...

Страница 2: ...00 NPEGG7500 NPEGG850 NPEGG2400 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 NPEGG7500 19 19 1 1 2 2 6 6 7 7 3 3 4 4 5 5 20 20 10 10 14 14 11 11 12 12 15 15 9 9 13 13 8 8 1 7 4 3 13 9 2 18 12 11 10 8 6 5 9 15 17 19 8 14 18 20 9 15 17 19 8 18 20 9 15 17 19 8 18 20 ...

Страница 3: ...olio Oil Gauge Indicador del nivel del aceite Indicador do nível do óleo Wskaźnik poziomu oleju Livello Massimo Upper Level Palanca superior Alavanca superior Poziom maksymalny Livello Minimo Lower Level Palanca inferior Alavanca inferior Poziom minimalny ...

Страница 4: ...11 14 15 16 17 ...

Страница 5: ...12 18 19 20 21 ...

Страница 6: ...13 NPEGG850 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 7: ...14 NPEGG2400 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 8: ...15 NPEGG3800 NPEGG5200 NPEGG6000 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 9: ...16 NPEGG7500 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL SCHEMAT ZASADNICZY ...

Страница 10: ... trasporto e l imballaggio dell apparecchiatura che saranno sempre a carico del cliente Eventuali articoli inviati per riparazioni con trasporto a carico del ricevente non saranno accettati Si intende inoltre che qualora la macchina venisse in qualsiasi modo modificata o utilizzata con accessori non approvati dalla ditta produttrice la garanzia ne verrà automaticamente invalidata La ditta produttr...

Страница 11: ... Usare un cavo di massa con una capacità di corrente sufficiente Cavo di massa Diametro 0 12mm 0 005 pollici ampere ES 10 Ampere 1 2mm 0 055 pollici 5 NOTE SUI COLLEGAMENTI Evitare di collegare il generatore a una presa di corrente commerciale Evitare di collegare il generatore in parallelo con qualsiasi altro generatore 6 BATTERIA Non fumare durante la manipolazione di batterie La batteria produc...

Страница 12: ...I IL MOTORE NON SI AVVIA 1 AVVIO DEL MOTORE NOTA Prima di avviare il motore non collegare le apparecchiature Posizionare l interruttore CA su OFF FIG 7 1 Girare la leva del rubinetto combustibile verso ON FIG 8 2 Accendere l interruttore del motore FIG 9 3 Girare la leva dell aria verso la posizione chiuso Se il motore è caldo non è necessario FIG 10 4 Tirarelentamentelamanigliad avviamentofinoada...

Страница 13: ...tore del motore 3 Girare la leva del rubinetto combustibile verso OFF 4 BATTERIA per sistema di avvio elettrico 1 RIEMPIMENTO DEL FLUIDO DELLA BATTERIA Controllare il livello del fluido Il livello dovrebbe essere tra la linea massima e quella minima Aggiungere soltanto acqua distillata se necessario 2 DEPOSITO DI BATTERIE Estrarre la batteria e caricarla Conservarla in un luogo asciutto e ricarica...

Страница 14: ...ta una manutenzione inadeguata o da elementi non adatti danneggia e logora i motori Tenere il filtro sempre pulito 1 Estrarre il filtro d aria pulirlo bene con il cherosene e asciugarlo 2 Dopo aver bagnato il filtro con l olio motore pulito strizzarlo forte con le mani 3 Infine mettere il filtro nella custodia e installarlo in modo sicuro ATTENZIONE Il motore non dovrebbe mai funzionare senza il f...

Страница 15: ...azione del combustibile Scarso rendimento del motore Mancanza di combustibile nel serbatoio Fare Rifornimento di carburante Valvola di arresto del combustibile non completamente aperta Aprire la valvola Il motore gira in modo irregolare Problemi agli impianti elettrici Candela sporca di carbonio o bagnata di carburante Eliminare i residui carboniosi o asciugare la candela Compressione sufficiente ...

Страница 16: ...to dell olio e stringere i bulloni per lo scarico della benzina e reinstallare la candela 3 Sostituire l olio motore 4 Estrarre la candela e riempire il cilindro con un cucchiaio di olio pulito tirare la maniglia di avviamento alcune volte per distribuire l olio infine reinstallare la candela 5 Per evitare che la camera di scoppio del generatore possa arrugginirsi durante il deposito tirare la man...

Страница 17: ... 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Combustibile Benzina senza piombo Rapporto mix combustibile olio Capacità del serbatoio combustibile lt 4 2 15 25 Autonomia di funzionamento continuo hs con un pieno 5 5 11 13 10 9 12 5 Olio lubrificante SAE 10W 30 Capacità olio lubrificante lt 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Sistema di avviamento Avviamento con Autoavvolgente Avviamento con Autoavvolgente Elettrico Sis...

Страница 18: ... has not been taken apart or tampered with in any way whatsoever or has been serviced by unauthorised persons or has been used for hire purposes Transit damage is excluded from this guarantee for such damage the transport company is responsible Claims made under this guarantee must be made in the first instance directly to the retailer within the guarantee period Only under exceptional circumstanc...

Страница 19: ...ty Ground earth Lead Diameter 0 12mm 0 005 in ampere EX 10 Ampere 1 2mm 0 055 inches 5 CONNECTION NOTES Avoid connecting the generator to commercial power outlet Avoid connecting the generator in parallel with any other generator 6 BATTERY No smoking while handing the battery The battery emits flammable hydrogen gas which can explode if exposed to sparks or open flame Keep the area well ventilated...

Страница 20: ... starter handle slowly until resistance is felt This is the Compression point Return the handle to its original position and pull swiftly Do not fully pull out the rope After starting allow the starter handle to return to its original position while still holding the handle PIC 11 5 Warm up the engine 6 Turn the choke lever back to the operating position PIC 12 7 Warm up the engine without a load ...

Страница 21: ... the upper and lower level marks Add only distilled water if necessary 2 BATTERY STORE Remove the battery and charge it Store it in a dry place and recharge it once a month Do not store the battery in an excessively warm or cold place 3 RECOMMENDED BATTERY Recommended battery 12V 26A h NOTE Clamp the red wire to the positive terminal and the black wire to the negative terminal of the battery Do no...

Страница 22: ...tall the oil drain plug 6 Add engine oil to the upper level Recommended engine oil API Service SE or SF if not available SD CAUTION Be sure no foreign material enters the crankcase 3 AIR FILTER PIC 16 Maintaining an air cleaner in proper condition is very important Dirt induced through improperly installed improperly serviced or inadequate elements damages and wears out engines Keep the air filter...

Страница 23: ...k Clean tank Clogged fuel line Clean fuel line Low engine output No fuel in tank Supply fuel Fuel shutoff not open Open valve Engine run erratically Electric systems problems Spark plug dirty with carbon or wet with fuel Remove carbon or wipe up spark plug Sufficient compression Improper spark Damaged spark plug Replace spark plug Combustion chamber supplied with fuel Faulty magneto Improper adjus...

Страница 24: ...ch and fasten gasoline discharging bolts and reassemble spark plug 3 Change engine oil 4 Remove spark plug and fill cylinder with a spoon of fresh oil and start engine for a few times to distribute oil then reassemble spark plug 5 To prevent generators from rustiness during storage pull starter grip slowly until feel some pressure piston just moves to the top and drain valve is closed WARNING Gaso...

Страница 25: ...x64mm 88x64mm Displacement cc 80 196 270 389 389 Max Output HP RPM 2 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Fuel Unleaded Gasoline Fuel Oil mix ratio Fuel tank Capacity lt 4 2 15 25 Rated Continuous Operation hs 5 5 11 13 10 9 12 5 Lubricating oil SAE 10W 30 Lubricating oil Capacity lt Lubricating oil Capacity lt Lubricating oil 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Starting System Recoil Starter Recoil Electric St...

Страница 26: ...h zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbiorcy nie zostaną zaakceptowane Ponadto rozumie się że jeśliby urządzenie zostało w jakikolwiek sposób zmodyfikowane lub użytkowane z akcesoriami nie zatwierdzonymi przez Producenta gwarancja traci automatycznie ważność ...

Страница 27: ...i ponieważ istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Upewnić się czy generator został podłączony do uziemienia RYS 1 UWAGA Używać kabel masowy o odpowiedniej przewodności Kabel masowy Średnica 0 12mm 0 005 cali amper NP 10 Amper 1 2mm 0 055 cali 5 UWAGI DOTYCZĄCE PODŁĄCZEŃ Nie podłączać generatora do gniazdka wtyczkowego znajdującego się w sprzedaży Nie podłączać równolegle generatora do j...

Страница 28: ...ONOWANIE UWAGA GENERATOR ZOSTAŁ DOSTARCZONY BEZ OLEJU SILNIKOWEGO WLAĆ OLEJ PONIEWAŻ W PRZECIWNYM PRZYPADKU SILNIK NIE WŁĄCZY SIĘ 1 URUCHOMIENIE SILNIKA UWAGA Przed włączeniem silnika nie podłączać instalacji elektrycznej Ustawić wyłącznik AC na OFF RYS 7 1 Obrócić dźwignię kurka paliwa do położenia ON RYS 8 2 Włączyć wyłącznik silnika RYS 9 3 Obrócić dźwignię ssania do położenia zamknięte Jeżeli ...

Страница 29: ...cznik silnika 3 Obrócić dźwignię kurka paliwa na OFF 4 AKUMULATOR elektryczny układ rozruchowy 1 NALEWANIE PŁYNU DO AKUMULATORA Sprawdzić poziom płynu Poziom powinien znajdować się pomiędzy linią maksymalną i minimalną Dolać wyłącznie wodę destylowaną i jeżeli jest to konieczne 2 PRZECHOWYWANIE AKUMULATORA Wyjąć akumulator i naładować Przechowywać w suchym miejscu i ponownie naładować raz w miesią...

Страница 30: ...rym stanie jest bardzo ważne Brud wytwarzany przez nieprawidłową instalację niewłaściwą konserwację lub przez zastosowanie nieodpowiednich elementów powoduje uszkodzenie i zużycie silników Utrzymywać filtr powietrza zawsze w czystości 1 Wyjąć oczyszczacz powietrza i dobrze wyczyścić kerosenem wysuszyć 2 Po nasączeniu filtra w czystym oleju silnikowym mocno wykręcić w rękach 3 Ostatecznie włożyć el...

Страница 31: ...ny przewód paliwa Wyczyścić przewód paliwowy Niska moc silnika Brak paliwa w zbiorniku Dolać paliwa Dopływ paliwa zamknięty Przesunąć dźwignię Silnik pracuje wadliwie Problemy z systemem elektrycznym Świeca zapłonowa zabrudzona osadami lub zalana paliwem Usunąć osady lub wytrzeć świecę Wystarczające ące ą sprężenie Niewłasciwa iskra Zepsuta świeca zapłonowa Wymienić świecę zapłonową Komora spalani...

Страница 32: ...łonową wypełnić cylinder łyżką świeżego oleju i włączyć silnik kilka razy aby olej został dokładnie rozprowadzony Następnie ponownie wmontować świecę zapłonową 5 Aby zabezpieczyć komorę spalania generatora przed zardzewieniem podczas przechowywania powoli pociągnać zapłon rozrusznika do momentu wyczucia lekkiego ciśnienia Pic 9 9 1 tłok przesunął się do górnego martwego punktu i korek drenu został...

Страница 33: ... 4 3600 6 5 3000 9 3000 13 3000 13 3000 Rodzaj paliwa benzyna bezołowiowa Proporcja mieszanki benzyna b o olej Proporcja mieszanki benzyna b o olej Proporcja mieszanki Pojemność zbiornika paliwa l Pojemno paliwa l Pojemno 4 2 15 25 Moc znamionowa ciąg ąg ą ła hs 5 5 11 13 10 9 12 5 Olej smarowy SAE 10W 30 Pojemność zbornika oleju smarowego l Pojemno oleju smarowego l Pojemno 0 4 0 6 1 1 1 1 1 1 Sy...

Страница 34: ... DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT LA SOCIETÉ DECLARE QUE LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT WIR ERKLÄREN HIERMIT DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKLÆRER AT KONSTRUKTIO...

Отзывы: