
121
Français
Français
Ces attachements doivent être utilisés exclusivement avec notre système chirurgical total Primado2 et notre perceuse chirurgicale
pneumatique Primado Air. Nous vous recommandons, avant utilisation, de lire attentivement les sections « Précautions de manipulation et de
fonctionnement », « Méthode de connexion », « Méthode de fonctionnement », « Contrôle avant utilisation », « Contrôle d'entretien
périodique » de ce mode d'emploi afin de pouvoir continuer à utiliser les attachements à l'avenir.
Veillez à conserver ce Manuel d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
●
Dans le présent mode d'emploi, les termes fraise, foret, lame et lime sont désignés collectivement par « Cutting Accessory(ies) ».
●
Pour le retraitement et l'utilisation du boîtier de contrôle, de la pédale, du moteur ou des attachements et des Cutting Accessories
correspondants, reportez-vous aux manuels d'utilisation listés ci-dessous (voir Tableau 1).
Tableau 1
Intitulé du document
Référence du document
Primado2 OPERATION MANUAL Control Unit and Foot Controls
OM-SE0021E
Primado2 OPERATION MANUAL Motors
OM-SE0023E
Primado Air OPERATION MANUAL
OM-SM0002E
Primado2 REPROCESSING MANUAL
OM-SZ0911MA
NSK Sterile Cutting Accessories OPERATION MANUAL
OM-Z0147E
NSK Sterile Cutting Accessories OPERATION MANUAL
OM-SZ0031E
CUTTING ACCESSORIES - ATTACHMENT CORRESPONDENCE TABLE
OM-SZ0920MA
Sommaire
1. Utilisateur et usage prévu / Indication pour chaque
attachement ................................................................ 122
1 – 1 Utilisateur et usage prévu ........................................... 122
1 – 2 Indication pour chaque attachement ............................ 122
2. Précautions lors de la manipulation et de l'utilisation .... 123
3. Description du produit ................................................. 126
3 – 1 Numéros des pages d'information du manuel pour
chaque référence ...................................................... 126
3 – 2 Compatibilité des attachements .................................. 132
3 – 3 Noms des composants et spécifications ....................... 133
4. Utilisation de la série SMH/HMH ................................... 148
4 – 1 Connexion et déconnexion de l'attachement ................. 148
4 – 2 Assemblage, montage et démontage du « Cutting
Accessory » (en option) .............................................. 149
5. Utilisation de la série BMH ........................................... 159
5 – 1 Connexion et déconnexion de l'attachement ................. 159
5 – 2 Montage et démontage des « Cutting Accessories » (en
option) ..................................................................... 159
6. Utilisation de la série WPD ........................................... 164
6 – 1 Montage et démontage de l'attachement ..................... 164
6 – 2 Montage et démontage des « Cutting Accessories » (en
option) ..................................................................... 164
7. Montage et démontage de la douille de protection ........ 169
8. Contrôle avant utilisation ............................................. 169
9. Contrôles d'entretien périodique ................................... 170
10. Préparation pour une nouvelle utilisation ...................... 170
11. Dépannage .................................................................. 171
11 – 1 Attachement de la série SMH ...................................... 171
11 – 2 Attachement de la série HMH ..................................... 173
11 – 3 Attachement de la série BMH ..................................... 174
11 – 4 Attachement de la série WPD ...................................... 176
12. Garantie ...................................................................... 177
13. Accessoires en option .................................................. 178
14. Mise au rebut du produit .............................................. 179
15. Symboles .................................................................... 179