background image

NL

Deze handleiding voor de montage, de bediening en het onderhoud dient zolang te worden bewaard als de deur gebruikt wordt!

Montage van de zonne-

energiemodule

Programmeren van de

aandrijving

Uitsluitend originele fotovoltaïsche modules
van de fabrikant gebruiken.

Het is beslissend voor een betrouwbare werking dat
er in de qua zon schaarse wintertijd optimale energie
geleverd wordt. Daarom de zonne-energiemodule
loodrecht monteren en naar het zuiden richten.

Bevestigingshoek merken, boren en vastschroeven.
Zonne-energiemodule opleggen en vastschroeven.

Bevestigingshoek vastschroeven.

Niet in het garagedak boren.
Ondichtheden vermijden.

Goed geschikt zijn bijvoorbeeld vloerplaten. Plaat
aanboren en hoek vastschroeven. Op het
garagedak zetten en naar het zuiden richten.

Gebruik een voor buitenshuis geschikte leiding
of leg een koudebestendige PVC-leiding in de
doorvoermantel 4a aansluiting. Op polariteit
letten 4b. De accu is intern door een platte
zekering 20A beveiligd. Lading. Functionele
controle puntdisplay 4c.

1. Trek de stekker uit het stopcontact en klem alle

aansluitingen af.

2. Verbreek de verbinding tussen deur en

aandrijving en zet de deur vast.

3. De werkzaamheden die in de

montagevoorschriften onder punt 3 tot 13
zijn genoemd,worden in omgedraaide
volgorde doorgevoerd.

De bedieningselementen voor het programmeren
van de deuraandrijving zijn beschermd door een
doorzichtige afdekkap. Deze doorzichtige afdekkap
kan worden geopend m.b.v. een schroevendraaier.
Na het programmeren van de aandrijving moet de
doorzichtige afdekkap weer worden gesloten.

. De cijfers dienen voor de aanduiding van

het menupunt en van de ingestelde waarde.

. Puntdisplay, geeft actuele capaciteit van de

zonne-energiemodule aan en knippert bij het
kwiteren van geprogrammeerde
handzendercodes.

. Toets

dient tijdens de instelling voor het

omhoog zetten en buiten het menu als
starttoets.

. Toets

dient tijdens de instelling voor het

omlaag zetten.

. Toets

dient voor het oproepen van het

instelmenu, voor het verwisselen van de
menustappen en voor het opslaan van de
instellingen.

H e t p r o g r a m m e r e n v a n d e b e s t u r i n g i s
menugestuurd. Door het indrukken van de toets

wordt de menusturing opgeroepen. De cijfers

van de indicator geven de velden van het menu
weer. Na ca. 2 seconden knippert de indicator en de
instelling kan met behulp van de toetsen

en

Bevestigingshoek aanbrengen

Wandmontage

Dakmontage

Elektrische aansluiting

Demontage van de aandrijving

Bedieningselementen

A

a

B

C

D

!

!

1

2

3

4

14

worden gewijzigd. Met de toets

wordt de

ingestelde waarde opgeslagen en het programma
gaat automatisch over naar de volgende menuveld.
Door de toets

verschillende keren achter elkaar

in te drukken, kunnen menuvelden worden
overgezlagen. Voor het afsluiten van het menu wordt
de toets

zo vaak ingedrukt tot het cijfer 0

verschijnt. Buiten het menu kan met toets

een

startimpuls worden gegeven.

- Deur met loopwagen laten inklinken.
- Aandrijving op accupack aansluiten. Verlichting

schakelt in.

- Lees de instructies van de handzender.

Even de toets

indrukken. Het cijfer 1 verschijnt.

Zodra de indicator knippert, houdt u de toets van de
handzender, waarmee u de aandrijving later wilt
starten, ca. 1 seconde lang ingedrukt. Zodra de code
is ingelezen, knippert de rode punt ( ) ter bevestiging
4 x. Het cijfer

0

verschijnt. Menu beëindigd.

Er kunnen verschillende handzenders (max. 10 stuk)
worden geprogrammeerd.

Druk even de toets

in. Op het display verschijnt

het cijfer 1.
Druk de toets

nogmaals in. Op het display

verschijnt het cijfer 2.

Druk de tweede toets aan de handzender in,
waarmee het 4-minuten-licht ingeschakeld dient te
worden.
Zodra de code ingelezen is, knippert het rode
puntdisplay (a) voor het kwiteren 4 x. Het cijfer

0

verschijnt. Menu beëindigd.

Stekker van de aandrijving in het stopcontact steken
en toets

ingedrukt houden.

Houd de toets

3 seconden lang ingedrukt. Het

cijfer 3 verschijnt in het display

. Wacht even tot

het cijfer 3 begint te knipperen. Druk op de toets

en

let er daarbij op dat de deur OPEN gaat.

Als de deur bij drukken op de toets

per abuis DICHT gaat, houd dan

de toets

nog eens 3 seconden lag

ingedrukt. Het cijfer 3 knippert heel
even. De richting van de beweging is nu
omgekeerd.

Breng nu met behulp van de toets

de deur in de

gewenste eindpositie OPEN

.

Door op de toets

te drukken kan de positie richting

DICHT gecorrigeerd worden.
Als de gewenste eindpositie OPEN is bereikt, a.u.b.
Toets

indrukken. De aandrijving slaat de

eindpositie OPEN op en cijfer 4 verschijnt.
.

Wacht tot cijfer 4 knippert.
Druk toets

in. De aandrijving beweegt de deur in

de richting DICHT, zolang de toets ingedrukt blijft.
Met toets

kan de positie in richting OPEN worden

gecorrigeerd.
Als de gewenste eindpositie DICHT is bereikt, a.u.b.
Toets

indrukken. De aandrijving slaat de

eindpositie DICHT op en cijfer 0 verschijnt.

Voor het begin van de programmering

Menuveld 1: startfunctie voor de handzender

programmeren

a

Menuveld 2: lichtfunctie voor de handzender

programmeren

Wissen van alle geprogrammeerde handzenders
die op de aandrijving zijn aangesloten:

Menuoptie 3: Instellen van de positie Deur

Open

17a

17b

Menuveld 4: Instellen van de onderste

eindpositie

!

15

16

17

18

Kracht teaching-handelingen

Let op

LET OP!

Controle van de krachtbegrenzing

inrichting

a

19

: Bij dit open- en sluitproces leert

de aandrijving de krachtverloop en is

! Het proces mag niet worden

onderbroken. Tijdens dit proces staat de indicator
op 0.

- Druk de toets

in. De aandrijving opent de deur

tot de bovenste eindpositie bereikt is.

- Druk de toets

opnieuw in.De aandrijving sluit

de deur tot de onderste eindpositie bereikt is.

- Na ca. 2 seconden wordt de weergave 0

gedoofd.

Een te hoog ingestelde kracht betekent

gevaar voor verwondingen. De waarde is in de
fabriek ingesteld op 4!

- Hindernis (bv. B. doos van de aandrijving) onder

de onderkant van de deur plaatsen.

- Deur vanuit de eindpositie OPEN starten.
- De aandrijving loopt op de hindernis, stopt en

zet de deur weer terug in de bovenste
eindpositie.

- De punt ( ) moet ca. 1 seconde lang worden

uitgeschakeld. Dan functioneert de aandrijving
juist.

Indien de veren van de deur zijn gewijzigd, moet het
krachtleerproces opnieuw worden doorgevoerd:
Ga over naar menustap 5 en houd de toets

3

seconden lang ingedrukt. Het cijfer 0 verschijnt.
Ve r v o l g e n s w o r d t h e t k r a c h t l e e r p r o c e s
doorgevoerd als onder punt

beschreven.

niet

krachtbegrensd

19

20

Содержание Novomatic 423 Accu

Страница 1: ...Novomatic 423 Accu WN 926004 02 6 50 05 15...

Страница 2: ...13 10 0 13 14 15 16 1 12 17 11 3 10 9 4 6 2 7 5 8 18 1 1 2 3 3a D A B H E F A 3230 mm F 10 50 mm H 115 mm B 2545 mm C 2970 mm D 3025 mm E 30 mm C 0 1 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 7 2...

Страница 3: ...11 11 iso 20 10 6 3 x 16 5a a X a X 10 10 13 17 5b 1 13 2 3e 1a 1 8 x 16 13 2 4 5b 5b 6...

Страница 4: ...8 10 O G H I J F E P N 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Страница 5: ...1 5 0 0 m m 2x AWG 22 ZS 20 3400 mm ZS 30 3600 mm 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2 x 0 75 13a H G F E M N 25V H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 13b 13a 13d H G F E 13c c...

Страница 6: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Страница 7: ...2 1b 3 1c 4 1600 mm 1 1a Accu Pack...

Страница 8: ...13 261 mm 1 2 1 2 M N 25V Flash I ____________________________________ L 1 s 300 mA 2 s 30 mA 300 mA 4 s 3 mA 30 mA 60 3 mA s 2 x 0 75 Photovoltaic Module ET M533610WW 1 2 3 4a 4b 4c a...

Страница 9: ...afte Ersatzteile k nnen zu Besch digungen Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes f hren Besch digte Anschlussleitungen Motoren Akkumulatoren und Leiterplatten d rfen nur vom Das Produkt ist au...

Страница 10: ...andbefestigung anschrauben Mittenabh ngung an Laufschiene vor dem Verbindungsst ck anbringen MontiertenAntrieb zum Tor geneigt anstellen und mit Wandbefestigung verschrauben Antrieb hochheben gegen Ab...

Страница 11: ...verschrauben Befestigungwinkel anschrauben Nicht ins Garagendach bohren Undichtigkeiten vermeiden Gut geeignet sind zum Beispiel Gehwegplatten Platte anbohren und Winkel anschrauben Auf das Garagenda...

Страница 12: ...r Garantieanspruch besteht nur f r M ngel am Vertragsgegenstand selbst Folgekosten durch Ein und Ausbau berpr fung von Teilen Fracht und Voraussetzungen f r Garantieleistungen D Sondereinstellungen Um...

Страница 13: ...chtung schaltet sich nach Impulsgabe f r den Start selbstt tig ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 60 Sekunden wieder aus Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 u...

Страница 14: ...______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 15: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Страница 16: ...Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Wir verpflichten uns den Marktaufsichtbeh rden auf begr ndetes Verl...

Страница 17: ...lure to observe the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall...

Страница 18: ...mes void 1 Check the stability of the door Retighten the screws and nuts on the door 2 Check if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if nec...

Страница 19: ...for approx 1 second the button of the hand transmitter with which you later wish to start the operator As soon as the code has been read the red point display a flashes four times before quitting Fig...

Страница 20: ...the defects by repairing or replacing the faulty product free of charge or granting a reasonable price reduction This undertaking does not cover defects occurring as a result of incorrect installation...

Страница 21: ...d and tested by a specialist company prior to initial operation and at least once a year thereafter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system...

Страница 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 23: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Страница 24: ...PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up We undertake to s...

Страница 25: ...vention des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception...

Страница 26: ...spente centrale sur le rail de guidage devant le raccord Placer la motorisation mont e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pou...

Страница 27: ...ez utiliser ult rieurement pour d marrer la motorisation D s que le code a t lu l afficheur ponctuel rouge clignote 4 fois pour valider Le chiffre 0 appara t Menu termin Actionnez bri vement la touche...

Страница 28: ...affect s La garantie s applique uniquement aux vices sur l objet du contrat Nous ne prenons pas en charge les co ts inh rents dus au montage et d montage la Conditions pr alables pour la garantie Clau...

Страница 29: ...entation livr d origine Faites encranter la fiche m le dans la prise de l accu pack Observer l affichage LED rouge L accu pack est en charge LED bleue L accu pack est charg fond recharge de maintien N...

Страница 30: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Страница 31: ...t ajustement ________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat a...

Страница 32: ...ppliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit des commandes Entr e Entr e Le norme harmonis e Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Nous nous engageons sur demande fond e d...

Страница 33: ...de los accidentes vigentes para el campo de aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o...

Страница 34: ...Levantar el automatismo asegurarlo contra la ca da y alinearlo de modo que el carril gu a se sit e en posici n horizontal y paralela entre los carriles gu a de la puerta Determinar la longitud de las...

Страница 35: ...adea la indicaci n mantenga pulsada durante aprox 1 segundo la tecla del emisor manual con la cual querr arrancar posteriormente el emisor manual En cuanto se haya le do el c digo la indicaci n de pun...

Страница 36: ...a s lo es aplicable a los defectos del propio objeto del contrato No asumiremos los gastos derivados de incorporaci n o ampliaci n comprobaci n de piezas franqueo y Ajustes especiales Paso de men 5 Li...

Страница 37: ...guras y Antes del primer uso y despu s de un tiempo de inactividad prolongado hay que recargar la bater a La bater a puede recargarse nicamente con el cargador suministrado Engatillar el enchufe en la...

Страница 38: ...___________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...

Страница 39: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Страница 40: ...PL C Entrada STOP B Cat 2 PL C Para ello se aplica la norma armonizada EN13849 1 La documentaci n t cnica se ha creado de acuerdo con el anexo VII B Nos comprometemos a facilitar la documentaci n esp...

Страница 41: ...ens opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De h...

Страница 42: ...montageboringen aftekenen Met 10 mm steenboor gaten voor pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de...

Страница 43: ...a de indicator knippert houdt u de toets van de handzender waarmee u de aandrijving later wilt starten ca 1 seconde lang ingedrukt Zodra de code is ingelezen knippert de rode punt ter bevestiging 4 x...

Страница 44: ...eenkomst Hij laat uw aanspraken op grond van de koopovereenkomst onverlet De aanspraak op garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan de installatie die onderwerp is van de overeenkomst zelf Kosten d...

Страница 45: ...pen 1 en 2 afbeelding en V r de eerste ingebruikname en na langere stilstandtijden moet het accupack bijgeladen worden Het accupack mag uitsluitend met de bijgeleverde stekkervoeding opgeladen worden...

Страница 46: ...______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________...

Страница 47: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Страница 48: ...PL C Ingang STOP B kat 2 PL C Hierbij werden de geharmoniseerde normen EN13849 1 toegepast de technische documentatie volgens appendix VII B is opgesteld Wij gaan de verplichting aan de voor de markt...

Отзывы: