background image

Veuillez conserver cette notice de pose, d

emploi et d

entretien pendant toute la durée d

utilisation!

FR

Cher client,
Le produit que vous avez acheté a été contrôlé par
nous à plusieurs reprises au cours de sa fabrication
pour vérifier que sa qualité et sa fonctionnalité
étaient parfaites.
Si malgré ces mesures, le produit venait à de plus
fonctionner correctement, en partie ou totalement,
pendant la période de garantie, en raison d'un défaut
de matériau ou de fabrication, nous nous engageons
à réparer ou remplacer gratuitement la marchandise
défectueuse ou à proposer une réduction
raisonnable, en fonction de notre propre
appréciation.
Sont exclus de cette clause les vices qui sont
survenus à cause de :
-

travaux de montage et de branchement mal
effectués;

-

mise en service et commande incorrectes;

-

application d'une contrainte inappropriée ou
maintenance insuffisante;

-

réparation effectuée par une personne non

vérification des pièces, aux frais de transport et
postaux ainsi aux droits aux indemnités et aux
réclamations dues au manque à gagner.
Les pièces concernées doivent nous être retournées
sur demande, port payé, et deviennent notre
propriété dès la livraison d'une pièce de rechange.
Droit à la garantie
Sous présentation d'un justificatif (bon d'achat) de
l'application de la garantie, nous accordons la
garantie suivante :
5 ans sur les pièces électroniques de la commande
2 ans sur les pièces de la commande à distance et
des accessoires.
La période de garantie commence le jour de la
livraison.
Un recours à la garantie ne signifie pas la
prolongation de la période de garantie.
Nous accordons une garantie de 6 mois en cas de
réparations ou sur les pièces remplacées, et au
moins le délai de garantie d'origine.

qualifiée

-

usure normale ou modifications du propre chef
de l'utilisateur

-

utilisation de pièces non d'origine ou retrait de la
plaque signalétique;

-

dommages mécaniques (effets de chutes ou de
chocs);

-

force majeur et conditions climatiques
exceptionnelles (foudre, inondation etc.)

-

destruction par négligence ou délibérée.

Aucune garantie ne s'applique sur les pièces d'usure
et les consommables (p. ex. les ampoules, les piles,
les fusibles).

Vos droits à la garantie découlent du contrat d'achat
conclu avec le vendeur. Vos droits issus du contrat
d'achat ne sont pas affectés.
La garantie s'applique uniquement aux vices sur
l'objet du contrat. Nous ne prenons pas en charge les
coûts inhérents dus au montage et démontage, à la

Conditions préalables pour la garantie

Clauses de garantie

Programmations spéciales

Étape de menu 5: limitation d'effort pour le
mouvement d'ouverture

Étape de menu 6: limitation d'effort pour le
mouvement de fermeture

Étape de menu 7: durées d'éclairage

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote
avec le chiffre paramétré pour la limitation d'effort
d'ouverture. Le réglage programmé en usine est 4!
On pourra augmenter ou diminuer la limitation d'effort
à l'aide des touches

et . Après le réglage, appuyer

sur la touche

. Le chiffre 6 s'affiche

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote et
le chiffre paramétré pour la limitation d'effort de
fermeture s'affiche. Le réglage programmé en usine
est 4!
On pourra augmenter ou diminuer la limitation
d'effort à l'aide des touches

et

. Après le

réglage, appuyer sur la touche

. Le chiffre 7

apparaît sur l'afficheur.
Contrôler ensuite les efforts programmés et le cas
échéant répéter les réglages.

Appuyer sur la touche

jusqu'à ce que le chiffre 7

s'affiche.

Menu

Durée

valeur

éclairage

_____________________

0

30 s

1

60 s

2

90 s

Le réglage programmé en usine est 0!

Afin d'accéder aux menus pour les réglages
spéciaux, vous devez rester à nouveau appuyé
pendant 3 secondes sur la touche

. Le chiffre 3

apparaît sur l'afficheur. Actionnez la touche

pour

passer l'étape 3 du menu. Restez alors appuyé sur la
touche

pendant 3 secondes jusqu'à ce que le

chiffre 5 apparaisse. Actionnez la touche

pour

passer des étapes du menu.

Nous vous signalons que pour les
changements dans le menu spécial 6,
il justifier le respect des forces au moyen d

un

instrument de mesure autorisé en vertu de la
norme EN12455.

Un effort réglé trop haut peut entraîner des blessures
corporelles.

Étape de menu 8: distances freinées

Étape de menu 9: Fonctions spéciales

Appuyer sur la touche

. Le chiffre 8 apparaît sur

l'afficheur.

Menu valeur

________________________________

0

100%

1

90%

2

80%

Le réglage programmé en usine est 0!

Appuyer sur la touche

. Le chiffre 9 apparaît sur

l'afficheur.

Menu value

________________________________________

0

Panasonic LC-CA1215P1

1

Type 2

2

Type 3

3

Type 4

Le réglage programmé en usine

est 0!

Vitesse de fermeture

Ce menu sert à régler le contrôle de la

recharge pour le type d'accu utilisé.

Type d'accu

Les types 2 et 4 sont déjà réservés, mais non
encore validés.

Содержание Novomatic 423 Accu

Страница 1: ...Novomatic 423 Accu WN 926004 02 6 50 05 15...

Страница 2: ...13 10 0 13 14 15 16 1 12 17 11 3 10 9 4 6 2 7 5 8 18 1 1 2 3 3a D A B H E F A 3230 mm F 10 50 mm H 115 mm B 2545 mm C 2970 mm D 3025 mm E 30 mm C 0 1 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 7 2...

Страница 3: ...11 11 iso 20 10 6 3 x 16 5a a X a X 10 10 13 17 5b 1 13 2 3e 1a 1 8 x 16 13 2 4 5b 5b 6...

Страница 4: ...8 10 O G H I J F E P N 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Страница 5: ...1 5 0 0 m m 2x AWG 22 ZS 20 3400 mm ZS 30 3600 mm 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2 x 0 75 13a H G F E M N 25V H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 13b 13a 13d H G F E 13c c...

Страница 6: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Страница 7: ...2 1b 3 1c 4 1600 mm 1 1a Accu Pack...

Страница 8: ...13 261 mm 1 2 1 2 M N 25V Flash I ____________________________________ L 1 s 300 mA 2 s 30 mA 300 mA 4 s 3 mA 30 mA 60 3 mA s 2 x 0 75 Photovoltaic Module ET M533610WW 1 2 3 4a 4b 4c a...

Страница 9: ...afte Ersatzteile k nnen zu Besch digungen Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes f hren Besch digte Anschlussleitungen Motoren Akkumulatoren und Leiterplatten d rfen nur vom Das Produkt ist au...

Страница 10: ...andbefestigung anschrauben Mittenabh ngung an Laufschiene vor dem Verbindungsst ck anbringen MontiertenAntrieb zum Tor geneigt anstellen und mit Wandbefestigung verschrauben Antrieb hochheben gegen Ab...

Страница 11: ...verschrauben Befestigungwinkel anschrauben Nicht ins Garagendach bohren Undichtigkeiten vermeiden Gut geeignet sind zum Beispiel Gehwegplatten Platte anbohren und Winkel anschrauben Auf das Garagenda...

Страница 12: ...r Garantieanspruch besteht nur f r M ngel am Vertragsgegenstand selbst Folgekosten durch Ein und Ausbau berpr fung von Teilen Fracht und Voraussetzungen f r Garantieleistungen D Sondereinstellungen Um...

Страница 13: ...chtung schaltet sich nach Impulsgabe f r den Start selbstt tig ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 60 Sekunden wieder aus Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 u...

Страница 14: ...______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 15: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Страница 16: ...Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Wir verpflichten uns den Marktaufsichtbeh rden auf begr ndetes Verl...

Страница 17: ...lure to observe the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall...

Страница 18: ...mes void 1 Check the stability of the door Retighten the screws and nuts on the door 2 Check if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if nec...

Страница 19: ...for approx 1 second the button of the hand transmitter with which you later wish to start the operator As soon as the code has been read the red point display a flashes four times before quitting Fig...

Страница 20: ...the defects by repairing or replacing the faulty product free of charge or granting a reasonable price reduction This undertaking does not cover defects occurring as a result of incorrect installation...

Страница 21: ...d and tested by a specialist company prior to initial operation and at least once a year thereafter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system...

Страница 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 23: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Страница 24: ...PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up We undertake to s...

Страница 25: ...vention des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception...

Страница 26: ...spente centrale sur le rail de guidage devant le raccord Placer la motorisation mont e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pou...

Страница 27: ...ez utiliser ult rieurement pour d marrer la motorisation D s que le code a t lu l afficheur ponctuel rouge clignote 4 fois pour valider Le chiffre 0 appara t Menu termin Actionnez bri vement la touche...

Страница 28: ...affect s La garantie s applique uniquement aux vices sur l objet du contrat Nous ne prenons pas en charge les co ts inh rents dus au montage et d montage la Conditions pr alables pour la garantie Clau...

Страница 29: ...entation livr d origine Faites encranter la fiche m le dans la prise de l accu pack Observer l affichage LED rouge L accu pack est en charge LED bleue L accu pack est charg fond recharge de maintien N...

Страница 30: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Страница 31: ...t ajustement ________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat a...

Страница 32: ...ppliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit des commandes Entr e Entr e Le norme harmonis e Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Nous nous engageons sur demande fond e d...

Страница 33: ...de los accidentes vigentes para el campo de aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o...

Страница 34: ...Levantar el automatismo asegurarlo contra la ca da y alinearlo de modo que el carril gu a se sit e en posici n horizontal y paralela entre los carriles gu a de la puerta Determinar la longitud de las...

Страница 35: ...adea la indicaci n mantenga pulsada durante aprox 1 segundo la tecla del emisor manual con la cual querr arrancar posteriormente el emisor manual En cuanto se haya le do el c digo la indicaci n de pun...

Страница 36: ...a s lo es aplicable a los defectos del propio objeto del contrato No asumiremos los gastos derivados de incorporaci n o ampliaci n comprobaci n de piezas franqueo y Ajustes especiales Paso de men 5 Li...

Страница 37: ...guras y Antes del primer uso y despu s de un tiempo de inactividad prolongado hay que recargar la bater a La bater a puede recargarse nicamente con el cargador suministrado Engatillar el enchufe en la...

Страница 38: ...___________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...

Страница 39: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Страница 40: ...PL C Entrada STOP B Cat 2 PL C Para ello se aplica la norma armonizada EN13849 1 La documentaci n t cnica se ha creado de acuerdo con el anexo VII B Nos comprometemos a facilitar la documentaci n esp...

Страница 41: ...ens opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De h...

Страница 42: ...montageboringen aftekenen Met 10 mm steenboor gaten voor pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de...

Страница 43: ...a de indicator knippert houdt u de toets van de handzender waarmee u de aandrijving later wilt starten ca 1 seconde lang ingedrukt Zodra de code is ingelezen knippert de rode punt ter bevestiging 4 x...

Страница 44: ...eenkomst Hij laat uw aanspraken op grond van de koopovereenkomst onverlet De aanspraak op garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan de installatie die onderwerp is van de overeenkomst zelf Kosten d...

Страница 45: ...pen 1 en 2 afbeelding en V r de eerste ingebruikname en na langere stilstandtijden moet het accupack bijgeladen worden Het accupack mag uitsluitend met de bijgeleverde stekkervoeding opgeladen worden...

Страница 46: ...______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________...

Страница 47: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Страница 48: ...PL C Ingang STOP B kat 2 PL C Hierbij werden de geharmoniseerde normen EN13849 1 toegepast de technische documentatie volgens appendix VII B is opgesteld Wij gaan de verplichting aan de voor de markt...

Отзывы: