background image

•  Nie otwierać produktu i nie dokonywać jego 

modyfikacji! Naprawy urządzenia i wymianę 
akumulatora wolno przeprowadzać wyłącznie 
producentowi lub autoryzowanym przez niego 
serwisantom wzgl. innym osobom o porówny-
walnych kwalifikacjach!

•  Produkt oraz opakowanie przechowywać 

poza zasięgiem dzieci. Produkt nie służy do 
zabawy. Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się 
produktem!

•  Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania 

przez osoby (również dzieci) o ograniczo-
nej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej ani przez osoby nieposiadające 
dostatecznego doświadczenia i umiejętności 
w obchodzeniu się z urządzeniem. Osoby takie 
muszą najpierw zostać poinstruowane przez 
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 
lub musi je ona bezpośrednio nadzorować 
podczas obsługi urządzenia!

•  Nieprzestrzeganie niniejszych uwag 

dotyczących bezpieczeństwa może skutkować 
uszkodzeniem produktu lub poważnymi 
obrażeniami ciała!

Zapobieganie uszkodzeniu wzroku – nigdy nie 
spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła i nie 
kierować jej w kierunku twarzy innej osoby. W 
przypadku zbyt długiego patrzenia niebieskie światło 
może spowodować uszkodzenia siatkówki. W 
razie skierowania wiązki prosto w twarz zamknąć 
oczy i odwrócić głowę. Produkt oraz opakowanie 
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Produkt nie 
służy do zabawy. Czyścić urządzenie wyłącznie suchą 
ściereczką.
Ta lampa nie spełnia wymogów zastosowania 
całkowicie wolnego od zagrożeń. 
Ryzyko podczas stosowa-
nia zależy od zachowania 
użytkownika.

RISICOGROEP 2

LET OP Er kan mogelijkerwijs gevaarlijke optische 

straling van dit product uitgaan. Bij werking niet 
langere tijd in de lamp kijken. Kan schadelijk zijn 

voor de ogen.

Wartość ryzyka ekspozycji / Exposure Hazard Value 
(EHV)(1): 220.

Grupa ryzyka

Odległość od 

zagrożenia / Hazard 

Distance (HD)(2)

2

od 0 m do 0,71 m

1

od 0,71 m do 7,1 m

Bezpieczny odstęp

> 7,1 m

Ta wartość określa, o ile została przekroczona 
granica do następnej niższej grupy ryzyka. Wartość 
graniczna wynosi 1.
Odstęp lampy od oczu odpowiedni dla danej grupy 
ryzyka.

WYKLUCZENIE 

ODPOWIEDZIALNOŚCI

Informacje zawarte w niniejszej instrukcji 
obsługi mogą być zmieniane bez wcześniejszego 
powiadamiania. Firma ANSMANN nie ponosi 
odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie, 
przypadkowe ani inne szkody oraz szkody następcze 
będące skutkiem niewłaściwego użytkowania lub 
nieprzestrzegania informacji zawartych w niniejszej 
instrukcji obsługi.

 

GWARANCJA

Udzielamy dwuletniej gwarancji na urządzenie. 
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń urządzenia 
powstałych wskutek nieprzestrzegania instrukcji 
obsługi. 

Zmiany techniczne zastrzeżone. Odpowiedzialność z tytułu błędów drukarskich 

wykluczona. 01/2018

Содержание UL 200

Страница 1: ...NORMFEST UL 200 NORMFEST UL 200 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Страница 2: ...geladen LED leuchtet Grün Akku ist geladen Die Werkstattleuchte ist gegen Überladung geschützt Daher kann sie auch bei vollem Akku weiterhin am Stromnetz angeschlossen bleiben UMWELTHINWEISE Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden V...

Страница 3: ...TUNG Möglicherweise kann gefährliche op tische Strahlung von diesem Produkt ausgehen Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken Kann für die Augen schädlich sein Gefahrenwert der Exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risikogruppe Gefährdungsabstand Hazard Distance HD 2 2 0m bis 0 71m 1 0 71m bis 7 1m Freie Gruppe 7 1m Dieser Wert gibt den Faktor an um wieviel der Risikogruppengre...

Страница 4: ...ging LED illuminates green Rechargeable battery charged The workshop lamp is protected against over charging This means that you can leave the workshop lamp connected to the charging power after its rechargeable battery pack has been fully charged ENVIRONMENTAL INFORMATION The device should not be discarded in the normal household waste under any circumstances Dispose of the device via an authoris...

Страница 5: ...ation may be emitted by this product When operating do not look into the lamp for an extended period of time Can be hazardous to the eyes Gefahrenwert der Exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risk group Gefährdungsabstand Hazard Distance HD 2 2 0m to 0 71m 1 0 71m to 7 1m Free group 7 1m This value indicates the factor by which the risk group limit value to the next lowest group has been exc...

Страница 6: ...a Pulsar tres veces Todos los LEDs desconecta dos SEÑALIZACIÓN DEL ESTADO DE CARGA La lámpara de taller dispone de una señalización profesional de estado LED en la parte delantera Con ésta se puede conocer el estado de carga actual del acumulador integrado Señalización del estado de carga del acu mulador durante el proceso de carga El LED se ilumina con luz roja Se carga el acu mulador El LED se i...

Страница 7: ...ete Realice la limpieza del dispositivo sólo con un paño seco Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin riesgos El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario maneje la linterna GRUPO DE RIESGOS 2 CUIDADO Posiblemente este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas Durante el servicio no debe mirarse prolongadamente la lámpara Puede dañar los ojos Valor de peligro...

Страница 8: ...cu installé Affichage de l état de charge pendant le processus de chargement La LED s allume en rouge accu en charge La LED s allume en vert accu chargé La lampe d atelier est protégée contre la surchar ge Elle peut donc rester raccordée au secteur même si l accu est entièrement chargé REMARQUES CONCERNANT L ENVIRONNEMENT Ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers normaux Éliminez ...

Страница 9: ...ditions d une utilisation sans risque Lors de l utilisation le risque dépend de la manipulation de la lampe par l utilisateur GROUPE DE RISQUE 2 ATTENTION Ce produit peut émettre un fais ceau optique éventuellement dangereux Ne pas regarder vers la lampe de manière prolongée pendant l utilisation Peut être dangereux pour les yeux Valeur risque de l exposition Exposure Hazard Value EHV 1 220 Groupe...

Страница 10: ... tegen overbelasting beschermd Daarom kan hij ook bij volle accu verder op het elektriciteitsnet aangesloten blijven INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU Gooi het apparaat in geen enkel geval weg met het normale huisvuil Verwijder het apparaat via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via het afvalbedrijf van uw gemeente Neem de op dit moment geldende voorschriften in acht Neem in geval van twijfel contact...

Страница 11: ... straling van dit product uitgaan Bij werking niet langere tijd in de lamp kijken Kan schadelijk zijn voor de ogen Gevarenwaarde van de blootstelling Exposure Hazard Value EHV 1 220 Risicogroep Gevarenafstand Hazard Distance HD 2 2 0 m tot 0 71 m 1 0 71 m tot 7 1 m Vrije groep 7 1 m Deze waarde geeft de factor aan waarmee de grenswaarde voor de risicogroep t o v de volgende lagere groep wordt over...

Страница 12: ...osażonawprofesjonal nydiodowywskaźnikstanunaładowaniaznajdujący sięzprzodulampy Możnananimodczytaćaktualny stannaładowaniaakumulatora Wskaźnikstanunaładowaniaakumulatora podczasładowania LEDświecinaczerwono trwaładowanieaku mulatora LEDświecinazielono akumulatorjest naładowany Lampawarsztatowajestzabezpieczonaprzed przeładowaniem Dlategomożepozostać podłączonadozasilania nawetgdyakumulatorjest cał...

Страница 13: ...owę Produktorazopakowanie przechowywaćpozazasięgiemdzieci Produktnie służydozabawy Czyścićurządzeniewyłączniesuchą ściereczką Talampaniespełniawymogówzastosowania całkowiciewolnegoodzagrożeń Ryzykopodczasstosowa niazależyodzachowania użytkownika RISICOGROEP2 LETOPErkanmogelijkerwijsgevaarlijkeoptische stralingvanditproductuitgaan Bijwerkingniet langeretijdindelampkijken Kanschadelijkzijn voordeoge...

Страница 14: ...néhoakumulátoru Zobrazenístavunabitíakumulátoruběhem procesunabíjení LEDsvítíčerveně Akumulátorsenabíjí LEDsvítízeleně Akumulátorjenabitý Dílenskésvítidlojechráněnéprotinadměrnému nabití Protomůžezůstatipřizcelanabitémakumu látorunadálepřipojenéksíti POKYNY NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Přístrojvžádnémpřípaděnelikvidujtespolečně sběžnýmdomácímodpadem Přístrojlikvidujte prostřednictvímschválenéhop...

Страница 15: ...IKOVÁ SKUPINA2 POZORVýrobekmůžepřípadněvytvářet nebezpečnéoptickézáření Běhemprovozuse nedívejtedelšídobudosvítidla Můžebýtškodlivý prooči Hodnotanebezpečípřiexpozici ExposureHazard Value EHV 1 220 Rizikováskupina Vzdálenostohrožení HazardDistance HD 2 2 0maž0 71m 1 0 71maž7 1m Volnáskupina 7 1m Tatohodnotauvádífaktor okolikjepřekročena mezníhodnotarizikovéskupinyvporovnánís nejbližšínižšískupinou...

Страница 16: ...NORMFEST UL 200 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: