background image

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

10

33019741(1)2009-03 A

RS 502

Beschrijving van het 
bedieningspaneel en de knoppen

(Zie Afb. E)

Stuurbediening met de functies zoals 

1. 

vermeld in het deel Werking van het 
verlichtingssysteem
Stuur

2. 

Motor achterkant voorruit

3. 

Snelheidspedaal

4. 

Als deze naar voren wordt 

• 

gedrukt, gaat hij in z’n vooruit
Als deze naar achteren wordt 

• 

gedrukt, gaat hij in z’n achteruit

Servicerempedaal

5. 

Bedieningshendel voor 

6. 

stuurverplaatsing
Hendel parkeerrem

7. 

Kraantje spuitmonden installatie 

8. 

stofbestrijding aanzuigmond
Kraantje spuitmonden installatie 

9. 

stofbestrijding borstels
Hendel voor het omhoog/omlaag 

10. 

brengen van de afvalcontainer
Veiligheidsgordel aan de 

11. 

bestuurderszijde
Hendel voor omhoog / omlaag 

12. 

brengen van aanzuigmond en 
borstels
Schakelaar voor openen/sluiten 

fl

 ap

13. 

Hendel voor opzuigen van afval

14. 

Hendel voor openen en afstellen van 

15. 

cabineverwarming
Hendel gaspedaal dieselmotor

16. 

Bestuurdersstoel

17. 

Accu

18. 

Linkerpaneel stuurcabine

19. 

Rechterpaneel stuurcabine

20. 

Plaatje met serienummer / technische 

21. 

gegevens / CE-markering
Bedieningshendel voor verplaatsing 

22. 

voor/achter van bestuurdersstoel
Veiligheids

fl

 ens hendel voor het 

23. 

omhoog/omlaag brengen van de 
afvalcontainer
Veiligheids

fl

 ens hendel voor omhoog 

24. 

/ omlaag brengen van aanzuigmond 
en borstels
Bevestigingswieltje krik (*)

25. 

Documentenvakje

26. 

Vloeistofreservoir ruitenwisser

27. 

Toerentalregelaar voor borstels (*)

28. 

Asbak

29. 

Verstuivende spuitmond voor 

30. 

hogedruk waterstraal
Aansteker

31. 

Opbergvak

32. 

Sticker voor veilig rijden

33. 

Krik (*)

34. 

Hendel voor inschakeling krik (*)

35. 

Zekeringhouder F1

36. 

Loskoppeling accu

37. 

Hygrometer accu

38. 

Beschrijving van de buitenkant

(Zie Afb. F)

Afvalcontainer (in positie om te 

1. 

legen)
Stang voor kantelen afvalcontainer

2. 

Hijsinstallatie afvalcontainer

3. 

Klep afvalcontainer

4. 

Dieselmotor

5. 

Aanzuig

fi

 lter

6. 

Afzuig

fi

 lter

7. 

Blokkeerstang klepje open

8. 

Blokkeerspillen afvalcontainer 

9. 

omhoog
Zitting blokkeerspillen afvalcontainer 

10. 

omhoog
Openingen blokkeerspillen 

11. 

afvalcontainer omhoog
Olie

fi

 lter hydraulisch systeem bij 

12. 

lozing
Handpomp voor handmatig omhoog 

13. 

brengen van de afvalcontainer als de 
dieselmotor defect is
Olietank hydraulisch systeem

14. 

Reservoir voor remolie

15. 

Radiateurolie hydraulisch systeem

16. 

Rechterwatertank installatie 

17. 

stofbestrijding
Vulmond en vuldop rechtertank

18. 

Bevestigingsschroef rechtertank

19. 

Steunplug voor linkerklepje

20. 

Linkerwatertank installatie 

21. 

stofbestrijding
Vulmond en vuldop rechtertank

22. 

Bevestigingsschroef linkertank

23. 

Brandstofreservoir

24. 

Steunplug voor rechterklepje

25. 

Lucht

fi

 lter dieselmotor

26. 

Verbindingsslang tussen 

27. 

aanzuigmond en afvalcontainer
Vulmond voor de brandstoftank

28. 

Hendel handbediende activering 

29. 

pomp voor handmatig omhoog 
brengen afvalcontainer
Houder voor inschakeling 

30. 

blokkeerstang klepje afvalcontainer
Pakking aanzuigslang

31. 

Sluitpakking aanzuiging klep 

32. 

afvalcontainer
Vuldop voor olie van hydraulisch 

33. 

systeem
Achterste camera (*)

34. 

Monitor (*)

35. 

Uitlaatleiding vloeistoffen 

36. 

afvalcontainer
AAN/UIT-schakelaar monitor (*)

37. 

(Zie Afb. G)

Stuurcabine

1. 

Linkerdeur

2. 

Hendel voor opening linkerdeur

3. 

Linkerklep

4. 

Steunen linkerklep

5. 

Linkerwatertank installatie 

6. 

stofbestrijding
Vaste voorwielen

7. 

Borstel links

8. 

Borstel rechts

9. 

Aanzuigmond

10. 

Trekhaak voor

11. 

Afvalcontainer

12. 

Knipperlicht (altijd in werking als de 

13. 

contactsleutel in het contact zit)
Rechterdeur

14. 

Hendel voor opening rechterdeur

15. 

Rechterklep

16. 

Steunen klep

17. 

Rechterwatertank installatie 

18. 

stofbestrijding
Sturende achterwielen

19. 

Achteras

20. 

Klep afvalcontainer

21. 

Aanzuigslang achterkant

22. 

Serienummer machine

23. 

Voor

fl

 ap

24. 

Uitrusting voor reiniging aanzuigslang 

25. 

(*)
Oprolslang reinigingsinstallatie met 

26. 

hogedruk water
Snel contact voor hogedruk water

27. 

Klep afzuig

fi

 lter

28. 

Steunen klep afzuig

fi

 lter

29. 

Achterbumpers

30. 

Plaatje met serienummer/technische 

31. 

gegevens van de dieselmotor 
(hetzelfde plaatje als op de 
dieselmotor zelf is bevestigd)
Manometer voor reinigingsinstallatie 

32. 

met water onder hoge druk
Aftapdop rechtertank

33. 

Aftapdop linkertank

34. 

Werklicht (*)

35. 

Bovenste deel motorkap achter

36. 

Steunen bovenste deel motorkap 

37. 

achter
Achterspatborden (*)

38. 

Hogedrukwaterspuit

39. 

Water

fi

 lter installatie voor 

40. 

stofbestrijding 

Optioneel

(*) 

Содержание rs 502

Страница 1: ...Edition 1 2009 03 setting standards Printed in Italy Nilfisk 502 BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Niżej podpisany zaświadcza że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami Subsemnatul atest că modelul sus menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde Настоящим удостоверяется что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответстви...

Страница 4: ...II 33019741 1 2009 03 A RS 502 ENG rpm 100 105 346798 05 29 g h 5 25 24 1 22 13 12 29 17 27 28 18 21 19 20 30 2 9 26 6 7 16 8 15 14 23 10 a b c d e f k l i 11 4 3 p o n m j S331000 D ...

Страница 5: ...harp turns must be made at slowest possible speed Do not Turn abruptly Turn on incline Turn with hopper raised Never raise hopper on incline Operating on incline or with weight in the hopper increases instability Regularly check tires for appropriate air pressure according to Operator s Manual WARNING 33 18 30 31 32 34 35 25 19 36 1 2 3 4 37 38 S331008 E ...

Страница 6: ...IV 33019741 1 2009 03 A RS 502 7 30 8 6 32 1 2 5 9 10 11 4 3 26 28 24 21 22 23 20 12 13 14 29 15 17 16 18 19 27 31 25 33 34 35 36 37 MODE DIMMER S331001 F ...

Страница 7: ...RS 502 33019741 1 2009 03 A V 26 27 5 4 6 7 2 8 10 9 1 24 23 11 22 25 36 19 20 19 18 7 17 15 16 14 13 12 29 28 3 30 31 33 32 34 35 37 38 39 40 S331002 G ...

Страница 8: ...741 1 2009 03 A RS 502 6 8 2 3 4 9 7 1 5 18 19 22 11 17 15 21 16 20 12 13 14 ENG rpm 10 S331009 S331010 1 2 4 6 3 5 7 S331011 S331018 8 10 S331017 S331022 9 12 13 S331016 S331021 H_1 H_2 I_1 I_3 I_2 I_5 I_6 I_4 ...

Страница 9: ...RS 502 33019741 1 2009 03 A VII 11 14 1 S331019 S331012 2 3 4 5 6 S331013 S331025 1 2 5 4 4 3 S331014 S331015 4 4 3 1 2 1 2 3 S310881 S310882 I_7 J_3 L K J_2 N M J_1 ...

Страница 10: ...VIII 33019741 1 2009 03 A RS 502 1 1 3 4 2 S321009 S311365 1 2 3 4 S321010 2 1 331006 O P Q R ...

Страница 11: ...RS 502 33019741 1 2009 03 A IX 2 1 1 S331023 1 1 1 2 3 S311374 S311382 2 3 4 1 4 5 8 7 6 S331005 S T V U ...

Страница 12: ...X 33019741 1 2009 03 A RS 502 1 2 S310824 S321012 S310891 S310892 1 2 3 S311367 S310894 W Y AA X Z AB ...

Страница 13: ...RS 502 33019741 1 2009 03 A XI 3 1 2 3 2 S311368 S311383 S310897 2 6 1 4 8 3 5 7 8 1 1 12 9 11 10 7 8 S311369 AC AD AF AE ...

Страница 14: ...XII 33019741 1 2009 03 A RS 502 S310900 S310899 S310901 1 2 1 2 4 3 S331003 S331004 1 2 S331024 S310905 AG AH AJ AL AI AK AM ...

Страница 15: ...RS 502 33019741 1 2009 03 A XIII S310907 S310908 S310909 S311255 1 2 3 S311371 AN AO AP AR AQ ...

Страница 16: ...STEM CAPACITY 58 lt 15 32 U S gal 40cc 18bar 90bar 21cc 11 23cc 210bar 58 8 7 l min 13 1 l min 150bar 150bar Standard 250bar 250bar 2600 RPM MAX 76 75 51 60µm 10µm 79 ASPIRAZIONE ACQUA WATER INLET USCITÀ ACQUA WATER OUTLET C1 C2 B A 78 T P B A 1 3 2 80 P T B1 A1 1 2 3 4 P B2 A2 1 0 2 1 3 2 1 1 1 1 9cc A B M1 M2 L1 T P R L P1 L2 A B A B EV3 EV2 A 50X350X 35 40X95X 20 40X95X 20 N 2 48X85 32 40X70X 2...

Страница 17: ...OR DEM ANLASSEN 16 ANLASSEN UND ABSTELLEN DIESELMOTOR 16 GERÄT ANLASSEN UND ABSTELLEN 18 GERÄT IM KEHRBETRIEB 20 ABFALLBEHÄLTER ENTLEEREN 21 GEBRAUCH DES HINTEREN SAUGROHRS 22 GEBRAUCH DES SCHEIBENWISCHERS WASCHERS 23 GEBRAUCH DER FAHRERKABINENHEIZUNG 23 GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN KLIMAANLAGE 23 FUNKTION DER BELEUCHTUNGSANLAGE 23 BETÄTIGUNG DER ARBEITSSCHEINWERFER 23 WARNBLINKER EINSCHALTEN 23 KAB...

Страница 18: ...EN AUSTAUSCHEN 35 FESTSTELLBREMSE PRÜFEN 36 ÖLSTAND DES DIESELMOTORS ÜBERPRÜFEN 36 ÖLWECHSEL DIESELMOTOR 36 ÖLFILTER DES DIESELMOTORS AUSWECHSELN 37 LUFTFILTER DES DIESELMOTORS REINIGEN 37 SAUBERKEIT DER KÜHLERRIPPEN DES DIESELMOTORS ÜBERPRÜFEN 38 KÜHLMITTELSTAND DES DIESELMOTORS ÜBERPRÜFEN 38 KRAFTSTOFFFILTER DES DIESELMOTORS AUSTAUSCHEN 38 LUFTFILTER DER FAHRERKABINE AUSTAUSCHEN 39 RÄDER EIN AUS...

Страница 19: ...eber 1 Abb C und dem Schild 21 Abb E in der Kabine angegeben Die Seriennummer des Geräts ist auch auf die Seitenwand 23 Abb G geprägt Seriennummer und Modell des Dieselmotors sind an den im entsprechenden Handbuch angeführten Stellen angegeben Außerdem befindet sich auf Geräten für Länder in denen das vorgeschrieben ist ein zweites Schild mit den gleichen Daten in Position 31 Abb G Diese Angaben s...

Страница 20: ...te und Personenschäden angeführt GEFAHR Dieses Gerät darf nur von autorisiertem und angemessen ausgebildetem Fachpersonal verwendet werden Zusätzliche Anforderungen an die Bedienperson Volljährigkeit Besitz des erforderlichen Führerscheins Es dürfen keine psychischen und physischen Beeinträchtigungen vorliegen Die Bedienperson darf nicht unter dem Einfluss von Stoffen stehen die das Nervensystem A...

Страница 21: ...en verfügen Das Gerät darf nur für die bestimmungsgemäße Verwendung als Kehrmaschine eingesetzt werden Bei der Geräteverwendung darauf achten dass weder Personen noch Sachschäden entstehen Die Kehrmaschine nicht als Transportmittel verwenden Das Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt lassen ohne dass der Zündschlüssel abgezogen und die Feststellbremse betätigt wurde Nicht gegen Regale oder Baugerüste stoß...

Страница 22: ...i abgekühltem Motor ist der Kühlerdeckel mit Vorsicht zu öffnen Der Motor ist mit einem Lüfter ausgestattet Bei warmem Motor Abstand halten da sich der Lüfter auch bei stehendem Gerät in Betrieb setzen kann Technische Servicearbeiten am Dieselmotor müssen von einem autorisierten Vertragshändler durchgeführt werden Für den Dieselmotor nur Originalersatzteile oder gleichwertige Teile verwenden Ersat...

Страница 23: ...ngen Sicherungskasten F3 siehe Abschnitt Elektrische 25 Sicherungen Kontrollleuchte Abfallbehälter angehoben rot 26 Warnsummer schaltet sich zusammen mit den 27 Kontrollleuchten 8 12 14 15 ein Schalter Abfallbehälterklappe öffnen schließen 28 Sonnenblende 29 Deckenleuchte 30 Schalter Deckenleuchte 31 Optional Displayfunktionen Anzeige bei eingeschaltetem Zündschalter 1 Wird der Zündschlüssel 17 Ab...

Страница 24: ...tet werden Das Ideogramm 18 Abb H zeigt an dass die Kraftstoffstandsanzeige aktiv ist Motorkühlmitteltemperatur Die Temperatur wird von der Balkenanzeige 11 Abb H dargestellt Bei einer Überhitzung blinken die Balken Es wird auch die momentane Temperatur angezeigt 22 Abb H Das Ideogramm 21 Abb H zeigt an dass die Temperaturanzeige aktiv ist HINWEIS Ist die Kühlmitteltemperatur zu hoch schaltet sich...

Страница 25: ...is zum Termin der MA_0 bei 200 Betriebsstunden an und die Stundenzahl 3 die Stunden bis zum Termin der MA_1 bei 800 Stunden Durch erneutes Betätigen der Seite STORE der Taste 12 Abb D wird auf dem Display 11 die Seite MAINT 02 angezeigt Die Stundenzahl 4 Abb J zeigt die Betriebsstunden des Dieselmotors die Stundenzahl 5 die Betriebsstunden des Geräts und die Ereignisanzahl 6 die seit dem letzen Sy...

Страница 26: ...ellen 13 Anheben des Abfallbehälters bei Dieselmotordefekt Öltank Hydraulikanlage 14 Bremsöltank 15 Ölkühler Hydraulikanlage 16 Wassertank rechts 17 Staubabscheidungsanlage Einfüllstutzen und Einfüllschraube 18 Tank rechts Befestigungsschraube Tank rechts 19 Auflagepuffer Klappe links 20 Wassertank links 21 Staubabscheidungsanlage Einfüllstutzen und Einfüllschraube 22 Tank rechts Befestigungsschra...

Страница 27: ...2 km h 7 4 mph Höchstgeschwindigkeit im Rückwärtsgang 8 km h 5 mph Maximale Steigfähigkeit bei Volllast 22 Minimaler Lenkradius innen 2 460 mm 96 8 in Maximale Geschwindigkeit Seitenbesen 80 U min Abfallsammelsystem Saugend Arbeitsbreite 1 600 mm 160 02 cm Filtersystem Drahtgewebe Niveau der auf die Bedienperson Arm Körper übertragenen Schwingungen 0 652 0 371 m s2 2 1 1 2 in s2 Maximale Geräusche...

Страница 28: ...zugsspezifikationen EIGENSCHAFTEN BEZUGSSPEZIFIKATIONEN Siedepunkt C F 170 338 CUNA NC 956 16 97 Siedepunkt für Lösung mit 50 Wasser C F 110 230 FF SS Kat 002 132 Gefrierpunkt für Lösung mit 50 Wasser C F 38 36 4 ASTM D 1384 Farbe Türkis Dichte bei 15 C kg l 1 13 EIGENSCHAFTEN BEZUGSSPEZIFIKATIONEN SAE KLASSIFIZIERUNG 15W40 ACEA E3 Viskosität bei 100 C mm2 s 13 7 API Service CG 4 SG Viskosität bei...

Страница 29: ... 127 Flammpunkt COC C F 215 419 202 396 ATOS Tab P 002 0 I Fließpunkt C F 36 32 8 36 32 8 BS 4231 HSE Dichte bei 15 C kg l 0 87 0 865 CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0 000 001 AGIP ARNICA 22 46 68 EATON VICKERS I 286 S3 EATON VICKERS M 2950 DIN 51524 t 3 HVLP LAMB LANDIS CINCINNATI P68 P69 und P70 LINDE PARKER HANNIFIN DENISON HF 0 REXROTH RE 90220 1 11 02 SAUER DANFOSS 520...

Страница 30: ... f F2 7 Sicherung Zündschlüsselsperre Hauptrelais Kombischalter und 30 Autoradio 10 A g F2 8 Sicherung Stromversorgung Zubehörsteckdose 15 A h Sicherungskasten F3 25 Abb D F3 1 Sicherung Elektrolüfter Ölkühler 20 A i F3 2 Sicherung Kraftstoff Elektroventil Relais Motorabstellen und 15 Wechselstromgenerator 15 A j F3 3 Sicherung Rundumkennleuchte Klimaanlagenschalter und Schalter Kabinenlüftungsgeb...

Страница 31: ...ht angezeigt werden Kühlmitteltemperatursensor geöffnet oder nicht angeschlossen 14 Abb I Dieselmotor unverzüglich abstellen Kurzschluss Kühlmitteltemperatursensor 11 Abb I Dieselmotor unverzüglich abstellen Motoröldrucksensor geöffnet oder nicht angeschlossen 9 Abb I Gerät nicht starten und mit einem Nilfisk Kundendienst in Verbindung setzen Alarmschwere Alarmbeschreibung STOP Schwere Störung Unb...

Страница 32: ...eferumfang 1 enthaltenen Schlüssel öffnen und die Kraftstoffbetankung durch den Einfüllstutzen 28 Abb F durchführen HINWEIS Den Tank nicht vollständig füllen sondern mindestens 4 cm vom Hals des Einfüllstutzens lassen um dem Kraftstoff zu ermöglichen sich auszudehnen Prüfen ob der Abfallbehälter 12 Abb G abgesenkt und die entsprechende Kontrollleuchte 26 Abb D erloschen ist 2 Anhand der Ideogramme...

Страница 33: ... Displayfunktionen Beim Erlöschen der Kontrollleuchte Vorglühen Glühkerzen 11 Abb D Zündschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und loslassen sobald der Dieselmotor startet HINWEIS Zur Vermeidung von übermäßiger Rauchbildung Vorglühzeit insbesondere bei sehr rauen Witterungen einhalten HINWEIS Beim Anlassen des Dieselmotors den Zündschlüssel nicht zu lange max 15 Sekunden in Anlassstell...

Страница 34: ...l 16 Abb H auf dem Display angezeigt Feststellbremse 7 Abb E lösen 6 HINWEIS Ist die Feststellbremse nicht gelöst wird das auch vom Buchstaben N 20 Abb H angezeigt der auf Fehler in der Fahrkonfiguration des Geräts hinweist Dies wird auch außen am Gerät durch ein 30 Sekunden langes Blinken der Bremslichter angezeigt Gerät mit den Händen am Lenkrad 2 Abb E und durch langsames Treten des Pedals 4 an...

Страница 35: ...uglüfter mit dem Hebel 14 Abb E einschalten 5 Zum Drehen der Seitenbesen Sicherheitsflansch 23 Abb E anheben und Saugmund und Seitenbesen mit dem Hebel 12 6 absenken ACHTUNG Die Kehrmaschine nicht mit abgesenktem Saugmund und drehenden Seitenbesen stehen lassen ANMERKUNG Die Seitenbesen drehen nur bei abgesenktem Saugmund Falls nötig die Wasserhähne der Staubabscheidungsanlage 8 und 9 Abb E gemäß ...

Страница 36: ...ei stehendem Gerät rotieren lassen Der Fußboden könnte beschädigt werden Aufsammeln großvolumiger Abfälle Zum Aufsammeln großvolumiger Abfälle vordere Schmutzfangklappe 24 Abb G mit dem Schalter 13 Abb E anheben 1 Die Saugfähigkeit des Geräts ist bei angehobener vorderer Schmutzfangklappe vermindert Zum Absenken der vorderen Schmutzfangklappe 24 Abb G Schalter 13 Abb E nochmals drücken Falls erfor...

Страница 37: ...em Hebel 10 Abb E vorsichtig anheben 7 ACHTUNG Kehrmaschine nicht bei angehobenem Abfallbehälter bewegen Muss die Kehrmaschine bei angehobenem Abfallbehälter fortbewegt werden zur Vermeidung von Querinstabilität ausschließlich in Schrittgeschwindigkeit fahren Die Abfallbehälterklappe 21 Abb G mit dem Schalter 28 Abb D öffnen Den Schalter bis zur vollständigen Öffnung 8 gedrückt halten und Abfällen...

Страница 38: ...prechende Kontrollleuchte 26 Abb D erloschen ist 10 Gashebel 16 Abb E stufenweise nach vorne drücken und die auf dem Display 11 Abb D angezeigte Drehzahl wie folgt 11 einstellen min 1 800 U min max 2 500 U min Ansauglüfter mit dem Hebel 14 Abb E einschalten 12 Feststellbremse mit dem Hebel 7 Abb E lösen 13 HINWEIS Ist die Feststellbremse nicht gelöst wird das auch vom Buchstaben N 20 Abb H angezei...

Страница 39: ...andlichts Zündschlüssel im Uhrzeigersinn in Stellung I drehen und in dieser Stellung lassen Abblendlicht eingeschaltet Markierung 1b am Symbol Zum Einschalten des Abblendlichts muss der Dieselmotor gestartet werden Fernlicht eingeschaltet Markierung 1b am Symbol und Hebel 1a heruntergedrückt Zum Einschalten des Fernlichts muss der Dieselmotor gestartet werden Lichthupe Hebel 1a anheben Zum zeitwei...

Страница 40: ...echte Klappe 16 Abb G durch Einrasten der Haltevorrichtungen 17 mit dem im Lieferumfang enthaltenen 5 Schlüssel schließen EINSETZEN DER SPERRBOLZEN FÜR DEN ANGEHOBENEN ABFALLBEHÄLTER Vor jeglichen Arbeiten im Bereich des angehobenen Abfallbehälters 1 Abb F sind die Sperrbolzen 9 wie folgt einzusetzen ACHTUNG Um die Sicherheit zu gewährleisten vor dem Durchführen beliebiger Arbeit im Bereich des ge...

Страница 41: ...ch Drehen des Knopfes an der Pistole gegen den Uhrzeigersinn entlüften und dabei den Hebel 8 der Pistole bis zu einem gleichmäßigen Wasseraustritt bei niedrigem Druck betätigen Um die Düse bei hohem Druck zu verwenden Hebel der Pistole loslassen und Knopf im Uhrzeigersinn drehen Motor auf die gewünschte Drehzahl bringen wir empfehlen Ihnen 2 200 U min nicht zu überschreiten 9 Wasserdruck mit dem D...

Страница 42: ...chleppen des Geräts folgendermaßen vorgehen Falls möglich den Abfallbehälter 12 Abb G entleeren Wenn die Quantität von Abfällen gering ist ist es nicht notwendig ihn 1 zu entleeren Feststellbremse 7 Abb E betätigen 2 Sicherheitsflansch 23 Abb E anheben und Abfallbehälter 12 Abb G mit dem Hebel 10 Abb E vorsichtig anheben 3 ACHTUNG Um den stabilen Stand des Gerät zu gewährleisten Abfallbehälter ins...

Страница 43: ... 30 Tage nicht zu verwenden folgendermaßen vorgehen Die Wassertanks der Staubabscheidungsanlage wie im entsprechenden Abschnitt erläutert entleeren 1 Gerät wie in Abschnitt Nach der Gerätebenutzung beschrieben in Ruhestellung bringen 2 Das Gerät in einem geschlossenen trockenen sauberen und vor schlechtem Wetter geschützten Raum der die folgenden 3 Umgebungsbedingungen aufweist abstellen Temperatu...

Страница 44: ...fachsten und häufigsten Wartungsarbeiten angeführt Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche Wartung vorgesehen sind siehe Service Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG Wartung Einlaufzeit nach den ersten 50 Stunden Alle 10 Stunden oder vor dem Betrieb Alle 100 Stunden ...

Страница 45: ...ühlkreislauf Dieselmotor überprüfen 7 6 Ölfilter Pumpe Antriebsanlage auswechseln 6 6 Ölablassfilter Hydraulikanlage auswechseln 6 6 Ölansaugfilter Hydraulikanlage auswechseln 6 6 Generatorriemen auswechseln 3 6 Luftfilter Fahrerkabine auswechseln 1 Einspritzventile überprüfen 2 Riemen Klimaanlagenkompressor auswechseln 6 Kühlmittel Dieselmotor wechseln 3 6 Ölwechsel Hydraulikanlage 3 6 Bremsanlag...

Страница 46: ... Dichtung auswechseln 2 Ansaugfilter reinigen nach jeder Benutzung Das Befestigungsrad 1 Abb V des Ansaugfilters im Inneren des Abfallbehälters entfernen 1 Ansaugfilter 2 Abb V ausbauen 2 Den Förderer 3 Abb V und den Lüfter 4 mit einem unter Druck stehenden Wasserstrahl reinigen Prüfen ob alle Sektoren 3 5 des Lüfters sauber sind Ansaugfilter 2 Abb W mit einem Druckwasserstrahl 1 reinigen 4 Ansaug...

Страница 47: ... Falls erforderlich Filter 3 austauschen Filter und Düsen wieder einbauen und mit den Nutmuttern befestigen Wenn die Düsen befestigt werden müssen die 3 entsprechenden Löcher nach unten gerichtet sein Düsen im Saugmund reinigen Auf beiden Seiten des Saugmunds 1 Abb AC die Schrauben 2 zusammen mit den Düsen 3 entfernen 1 Düsen 3 Abb AC von den Schrauben 2 abdrehen 2 Die Düsen 3 Abb AC mit einem Dru...

Страница 48: ...it demselben im Tank befindlichen Öltyp nachfüllen Deckel 5 aufdrehen 9 Die untere rechte Klappe 16 Abb G durch Einrasten der Haltevorrichtungen 17 mit dem im Lieferumfang enthaltenen 10 Schlüssel schließen SAUBERKEIT DER ÖLKÜHLERRIPPEN DER HYDRAULIKANLAGE ÜBERPRÜFEN ACHTUNG Bei Reinigungsarbeiten mit Druckluft oder Wasserpistole Augen Haare Hände usw angemessen schützen Abfallbehälter 12 Abb G en...

Страница 49: ...hte Klappe 16 Abb G durch Ausrasten der Haltevorrichtungen 17 mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel 3 öffnen Prüfen ob der Ölstand im Tank 15 Abb F ca 1 cm unter dem Tankhals liegt Falls nötig mit demselben Öl der im Kreislauf 4 enthalten ist nachfüllen Gewöhnlich verwendetes Öl DOT4 Die untere rechte Klappe 16 Abb G durch Einrasten der Haltevorrichtungen 17 mit dem im Lieferumfang enthalt...

Страница 50: ...unds beeinträchtigen können Falls erforderlich Schmutzfangklappe 9 austauschen siehe Arbeitsschritte in der Service Anleitung Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen und Saugmund 10 Abb G wie im entsprechenden Abschnitt beschrieben 7 absenken Den Motor durch Drehen des Zündschlüssels 17 Abb D gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen und 8 Zündschlüssel abziehen Prüfen ob die Bodenfr...

Страница 51: ...chrauben 5 und 6 festziehen Schritt 1 nochmals durchführen 7 Seitenneigungswinkel 4 Abb AG der Seitenbesen einstellen Auf beiden Seiten des Geräts Schrauben 7 und 8 Abb AG lösen und Seitenneigungswinkel 4 einstellen Nach dem 8 Einstellen Schrauben 7 und 8 festziehen Schritt 1 nochmals durchführen 9 Seitenstellung der Seitenbesen einstellen Mit dieser Einstellung wird die seitliche Positionierung d...

Страница 52: ...tors wie im entsprechenden Handbuch erläutert prüfen 9 Falls erforderlich Öl wie im Dieselmotorhandbuch erläutert nachfüllen 10 Schritte 3 4 5 6 und 8 in umgekehrter Reihenfolge durchführen 11 Falls erforderlich die Wassertanks der Staubabscheidungsanlage wie im Abschnitt Vor dem Anlassen erläutert befüllen 12 ÖLWECHSEL DIESELMOTOR Abfallbehälter 12 Abb G entleeren Befinden sich nur wenig Abfällen...

Страница 53: ...n öffnen Jeder Tank enthält ungefähr 120 Kg Wasser Ölfilter des Dieselmotors wie im entsprechenden Handbuch erläutert auswechseln 9 Schritte 3 4 5 6 und 8 in umgekehrter Reihenfolge durchführen 10 Falls erforderlich die Wassertanks der Staubabscheidungsanlage wie im Abschnitt Vor dem Anlassen erläutert befüllen 11 LUFTFILTER DES DIESELMOTORS REINIGEN ACHTUNG Bei Reinigungsarbeiten mit Druckluft od...

Страница 54: ...rechte Klappe 16 Abb G durch Ausrasten der Haltevorrichtungen 17 mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel 5 öffnen Die zwei Sperrbolzen 9 Abb F für den angehobenen Abfallbehälter aus ihrem Sitz 10 herausziehen und in die Bohrungen 6 11 einsetzen ACHTUNG Der Kühlkreislauf steht unter Druck keine Prüfungen vor dem vollständigen Abkühlen des Motors durchführen und auch bei diesem Fall den Tankde...

Страница 55: ...rderrad ein ausbauen Wagenheber 1 Abb AP unter dem entsprechenden Sitz 2 am Fahrzeuglängsträger vor dem auszubauenden Vorderrad 3 1 positionieren Vor dem Anheben des Rades mit dem Wagenheber die Befestigungsmuttern leicht lösen 2 ACHTUNG Den Wagenheber 1 Abb AP ist nicht ausgestattet Einen Wagenheber mit passenden Eigenschaften und einem geringen 2 Tonnen Hubfähigkeit verwenden Den Wagenheber 1 Ab...

Страница 56: ...turen unter 0 C betrieben werden Düsen und Wassertanks entleeren 1 Wasserfilter entleeren und reinigen austauschen 2 Frostschutzmittel in die Wassertanks einfüllen Menge pro Liter prüfen 3 Durch Betätigen der Wasserpumpe siehe entsprechende Abschnitte das Frostschutzmittel in der Wasseranlage zirkulieren 4 lassen bis es aus den jeweiligen Düsen der Seitenbesen des Saugmundrohrs und des hinteren Ro...

Страница 57: ...nlassen des Dieselmotors verhindert wenn das Fahrpedal betätigt wird BATTERIE MANUELL TRENNEN Das Fahrzeug ist als Sicherung während langer Stillstandszeiten oder unbeaufsichtigten Abstellens mit einer Vorrichtung zum manuellen Trennen der Batterie ausgerüstet SENSOR DER ANLASSSPERRE DES DIESELMOTORS BEDIENPERSON NICHT AUF DEM FAHRERSITZ Das Fahrzeug ist mit einem Sensor ausgestattet der das Anlas...

Страница 58: ...hl der Seitenbesen ist nicht korrekt Drehzahl einstellen Ölleckagen der Hydraulikanlage an Verbindungen Rohren Reparieren auswechseln Hydraulikmotoren defekt Auswechseln Die Hydraulikpumpe der Hilfssysteme setzt das Öl im Kreislauf nicht unter Druck Öldruck der Hydraulikanlage überprüfen Ansauglüfter Der Ansauglüfter macht Geräusche Hydraulikmotor defekt Reparieren Der Ansauglüfter dreht saugt abe...

Страница 59: ... der Klappe beschädigt nicht ange schlossen Auswechseln anschließen Motor läuft nicht Motor anlassen Displayfreigabe nicht vorhanden beschädigt nicht angeschlossen Auswechseln anschließen Sicherung F3 8 durchgebrannt Auswechseln Relais Antriebsanlage K3 beschädigt nicht ange schlossen Auswechseln anschließen Motordrehzahlsensor beschädigt nicht ange schlossen Auswechseln anschließen Düsen Staubabs...

Страница 60: ...slassen auswechseln Bedienperson nicht auf dem Sitz Sensor defekt Auf den Fahrersitz setzen auswechseln Gerät nicht im Leerlauf Sensoren defekt Fahrpedal loslassen auswechseln Feststellbremse nicht betätigt Sensor defekt Feststellbremse betätigen auswechseln Sicherheitsplatine beschädigt nicht angeschlossen Auswechseln anschließen Sicherung Sicherheitsplatine F3 5 defekt Auswechseln Der Motor läuf...

Страница 61: ...nicht angeschlossen Anschließen Die Kontrollleuchte der Blinker am Display ist immer aus Eingang am Display beschädigt nicht angeschlos sen Ableitung Sicherheitsplatine überprüfen Das Fernlicht geht nicht an Kombischalter beschädigt nicht angeschlossen Auswechseln anschließen Relais Fernlicht K8 beschädigt nicht angeschlos sen Auswechseln anschließen Leuchten durchgebrannt nicht angeschlossen Ausw...

Страница 62: ...echseln anschließen Sicherung Platine F3 5 defekt Auswechseln Eingang Feststellbremse an der Sicherheitsplatine immer vorhanden Display zeigt N an Eingang Mikroschalter Fahrersitz an der Sicher heitsplatine immer vorhanden Mikroschalter Sitz überprüfen Lenkung Das Gerät fährt nicht korrekt geradeaus Die Vorspur der Hinterachse ist falsch eingestellt Einstellen Die Lenkung ist schwergängig Servolen...

Страница 63: ...nheizung Es wird keine warme Luft zugeführt Der Hahn oder die Warmwasserleitung sind kaputt Auswechseln Aus dem Heizgerät tritt Wasser aus Auswechseln Die Lüfter drehen sich nicht Schalter S26 ausgeschaltet beschädigt Betätigen Sicherung F3 3 defekt Auswechseln Kabinen Klimaanlage Es wird keine gekühlte Luft zugeführt Der Kompressor dreht wegen eines lockeren ge brochenen Antriebsriemens nicht Rie...

Страница 64: ...ottung sind folgende Bauteile Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gemäß Umweltschutzvorschriften gesondert zu entsorgen Besen Motoröl Hydraulikanlagenöl Ölfilter Hydraulikanlage Kunststoffteile Elektrische und elektronische Teile ANMERKUNG Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfisk Niederlassung ...

Страница 65: ...ET ARRET DE LA MACHINE 18 MACHINE AU TRAVAIL 20 VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS 21 UTILISATION DU TUYAU D ASPIRATION ARRIERE 22 UTILISATION DE L ESSUIE GLACE LAVE PARE BRISE 23 UTILISATION DU CHAUFFAGE DANS LA CABINE DE CONDUITE 23 UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE 23 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D ECLAIRAGE 23 ALLUMAGE DES FEUX DE TRAVAIL 23 ACTIONNEMENT DES FEUX DE DETRESSE 23 ALLU...

Страница 66: ...BALAIS LATERAUX 35 CONTROLE DU FREIN DE STATIONNEMENT 36 CONTROLE DU NIVEAU D HUILE DU MOTEUR DIESEL 36 REMPLACEMENT DE L HUILE DU MOTEUR DIESEL 36 REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE DU MOTEUR DIESEL 37 NETTOYAGE DU FILTRE A AIR DU MOTEUR DIESEL 37 CONTROLE DU NETTOYAGE DES AILETTES DU RADIATEUR DU MOTEUR DIESEL 38 CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR DIESEL 38 REMPLACEMENT DU FI...

Страница 67: ...chine sont indiqués sur l étiquette adhésive 1 Fig C et sur la plaque 21 Fig E appliquée à l intérieur de la cabine Le numéro de série de la machine est estampillé aussi sur le côté 23 Fig G Le numéro de série et le modèle du moteur diesel sont mentionnés dans les positions indiquées dans le Manuel spécifique pour certains Pays une seconde plaque indiquant les mêmes données est appliquée dans la p...

Страница 68: ...ants informent sur les risques potentiels de dommages matériels et de blessures DANGER Cette machine doit être utilisée uniquement par un personnel adéquatement formé et autorisé En outre le conducteur doit être majeur en possession du permis de conduire requis dans des conditions physiques et psychologiques normales en pleine possession de ses réflexes et il ne doit pas avoir consommé des substan...

Страница 69: ...ctions différentes Pendant l utilisation de cette machine faire attention à sauvegarder l intégrité des personnes et des choses Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport Avant de laisser la machine sans surveillance retirer la clé de contact et activer le frein de stationnement Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages en particulier en cas de danger de chute d objets Faire ...

Страница 70: ...du radiateur avec soin même si le moteur est froid Le moteur est pourvu d un ventilateur ne pas s approcher avec le moteur chaud puisque le ventilateur pourrait s enclencher même si la machine est arrêtée Les interventions d assistance technique pour le moteur diesel doivent être effectuées par un Concessionnaire autorisé Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine ou des pièces équiva...

Страница 71: ...raphe Protections 25 électriques Témoin lumineux conteneur déchets soulevé rouge 26 Avertisseur d alarme il s active en même temps que les 27 témoins lumineux 8 12 14 15 Interrupteur d ouverture fermeture portillon conteneur 28 déchets Pare soleil 29 Plafonnier 30 Interrupteur plafonnier 31 Optionnel Fonctions de l afficheur Affichage avec tableau inséré 1 Lorsque la clé de contact 17 Fig D est to...

Страница 72: ...quide de refroidissement du moteur le niveau de la température est indiqué par l échelle à barres 11 Fig H Les barres clignotent en cas de surtempérature La valeur instantanée aussi de la température est indiquée 22 Fig H L idéogramme 21 Fig H indique que l indicateur de température est actif AVERTISSEMENT Si la température du liquide de refroidissement est élevée le moteur diesel s arrête et un a...

Страница 73: ...t le nombre des heures 3 indique les heures restantes jusqu à la MA_1 à effectuer après les premières 800 heures En appuyant à nouveau sur la partie STORE de l interrupteur 12 Fig D l afficheur 11 visualise la page MAINT 02 Le nombre des heures 4 Fig J indique les heures de vie du moteur diesel le nombre des heures 5 indique les heures de déplacement de la machine et le nombre d occurrences 6 indi...

Страница 74: ... conteneur déchets en cas de panne du moteur diesel Réservoir huile système hydraulique 14 Réservoir huile freins 15 Radiateur huile système hydraulique 16 Réservoir droit eau système 17 d abattage des poussières Goulotte et bouchon de remplissage 18 réservoir droit Vis de fixation réservoir droit 19 Tampon portillon gauche 20 Réservoir gauche eau système 21 d abattage des poussières Goulotte et b...

Страница 75: ...m de travail 12 km h 7 4 mph Vitesse maximum marche arrière 8 km h 5 mph Pente maximum franchissable à pleine charge en déplacement 22 Rayon intérieur minimum de braquage 2 460 mm 96 8 in Vitesse maximum balais latéraux 80 tr mn Système de ramassage Aspiration Largeur de nettoyage 1 600 mm 63 in Système de filtrage Filet filtrant Niveau de vibrations transmises à l opérateur bras corps 0 652 0 371...

Страница 76: ...des spécifications de référence ci dessous CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS DE REFERENCE Point d ébullition C F 170 338 CUNA NC 956 16 97 Point d ébullition avec 50 eau C F 110 230 FF SS cat 002 132 Point de congélation avec 50 eau C F 38 36 4 ASTM D 1384 Couleur Turquoise Masse volumique à 15 C kg L 1 13 CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS DE REFERENCE GRADE SAE 15W40 ACEA E3 Viscosité à 100 C mm2 s 1...

Страница 77: ...E 127 Point d éclair COC C F 215 419 202 396 ATOS Tab P 002 0 I Point d écoulement C F 36 32 8 36 32 8 BS 4231 HSE Masse volumique à 15 C kg L 0 87 0 865 CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0 000 001 AGIP ARNICA 22 46 68 EATON VICKERS I 286 S3 EATON VICKERS M 2950 DIN 51524 t 3 HVLP LAMB LANDIS CINCINNATI P68 P69 et P70 LINDE PARKER HANNIFIN DENISON HF 0 REXROTH RE 90220 1 11 0...

Страница 78: ...10 A c F2 4 Fusible feux de position 10 A d F2 5 Fusible feux de croisement 15 A e F2 6 Fusible feux de route 15 A f F2 7 Fusible blocage clé de contact relais principal commutateur d éclairage et autoradio 30 10 A g F2 8 Fusible alimentation prise accessoires 15 A h Boîte porte fusibles F3 25 Fig D F3 1 Fusible électro ventilateur radiateur huile 20 A i F3 2 Fusible électrovanne carburant relais ...

Страница 79: ...le niveau effectif de carburant Capteur température liquide de refroidissement coupé ou débranché 14 Fig I Arrêter immédiatement le moteur diesel Capteur température liquide de refroidissement en court circuit 11 Fig I Arrêter immédiatement le moteur diesel Capteur pression huile moteur coupé ou débranché 9 Fig I Ne pas démarrer la machine et contacter un Service après vente Nilfisk Gravité alarme...

Страница 80: ...urant à travers la goulotte 28 Fig F AVERTISSEMENT Afin de permettre l expansion du carburant laisser une distance d au moins 4 cm de l ouverture de la goulotte de remplissage du réservoir Vérifier que le conteneur déchets 12 Fig G est baissé et que le témoin lumineux correspondant 26 Fig D est éteint 2 Contrôler et si besoin est faire l appoint d eau du système d abattage des poussières dans les ...

Страница 81: ...onctions de l afficheur Dès que le témoin lumineux de préchauffage bougies 11 Fig D s éteint tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à fin de course puis la relâcher lors du démarrage du moteur diesel AVERTISSEMENT Surtout si le climat est rigide il faut respecter la durée de préchauffage pour éviter une fumée excessive AVERTISSEMENT Pendant le démarrage du moteur d...

Страница 82: ...n produisant un son continu et le nombre de tours du moteur clignote sur l afficheur 16 Fig H Désactiver le frein de stationnement 7 Fig E 6 AVERTISSEMENT Si le frein de stationnement reste activé l idéogramme N 20 Fig H est visualisé indiquant une anomalie dans la configuration de déplacement de la machine A l extérieur cette condition est signalée par le clignotement des feux de stop arrière pou...

Страница 83: ... Pour démarrer la rotation des balais latéraux soulever la bride de sécurité 23 Fig E puis baisser la bouche d aspiration et 6 les balais latéraux à l aide du levier 12 ATTENTION Ne pas laisser la balayeuse en position d arrêt avec la bouche baissée et les balais en rotation REMARQUE Les balais latéraux tournent seulement lorsque la bouche d aspiration est baissée Si besoin est ouvrir les robinets...

Страница 84: ...TRAVAIL Ne pas s arrêter pendant longtemps dans la même position avec les balais qui tournent des traces non désirées pourraient rester sur le sol Ramassage de déchets volumineux Pour collecter les déchets volumineux relever le volet avant 24 Fig G à l aide de l interrupteur 13 Fig E 1 Considérer que pendant que le volet avant est soulevé la capacité d aspiration de la machine est réduite Pour bai...

Страница 85: ...u levier 10 Fig 7 E ATTENTION Ne pas déplacer la machine avec le conteneur déchets soulevé S il est nécessaire de déplacer la machine avec le conteneur déchets soulevé rouler au pas pour éviter tout risque d instabilité latérale Ouvrir le portillon 21 Fig G du conteneur déchets en appuyant sur l interrupteur 28 Fig D Appuyer sur l interrupteur 8 jusqu à l ouverture complète puis vider le conteneur...

Страница 86: ... G est baissé et que le témoin lumineux correspondant 26 Fig D est éteint 10 Pousser graduellement en avant le levier de l accélérateur 16 Fig E du moteur et régler le nombre de tours sur l afficheur 11 11 Fig D comme décrit ci dessous Minimum 1 800 tr mn Maximum 2 500 tr mn Actionner le ventilateur d aspiration au moyen du levier 14 Fig E 12 Désactiver le frein de stationnement au moyen du levier...

Страница 87: ...d un cran dans le sens des aiguilles d une montre et la laisser dans cette position Feux de croisement allumés avec repère 1b près du symbole Pour allumer les feux de croisement il faut démarrer le moteur diesel Feux de route allumés avec repère 1b près du symbole et levier 1a baissé Pour allumer les feux de route il faut démarrer le moteur diesel Allumage temporaire feux de route en soulevant le ...

Страница 88: ... Fermer le portillon inférieur droit 16 Fig G en engageant les dispositifs de retenue 17 à l aide de la clé en dotation 5 INTRODUCTION DES GOUJONS DE BLOCAGE DU CONTENEUR DECHETS SOULEVE Avant d effectuer toute opération avec le conteneur déchets soulevé 1 Fig F il est indispensable d insérer les goujons de blocage 9 en procédant comme suit ATTENTION Afin de garantir la sécurité avant d effectuer ...

Страница 89: ...pistolet dans le sens contraire aux aiguilles 8 d une montre et en appuyant sur le levier du pistolet jusqu à obtenir une sortie constante d eau à basse pression Relâcher le levier du pistolet et tourner à nouveau le pommeau dans le sens des aiguilles d une montre pour utiliser le gicleur à haute pression Augmenter le régime moteur à la valeur désirée il est conseillé de ne pas dépasser les 2 200 ...

Страница 90: ...4 Visser à nouveau les bouchons de vidange 33 et 34 Fig G 5 MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE Pour déplacer la machine par remorquage il est nécessaire de procéder comme suit Si possible vider le conteneur déchets 12 Fig G Si la quantité de déchets est minimum cette opération n est pas 1 nécessaire Activer le frein de stationnement 7 Fig E 2 Soulever la bride de sécurité 23 Fig E puis souleve...

Страница 91: ... PROLONGEE DE LA MACHINE Si l on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours il est convenable de Vider les réservoirs à eau du système d abattage des poussières en procédant comme indiqué au paragraphe spécifique 1 Porter la machine en condition de repos comme indiqué au paragraphe Après l utilisation de la machine 2 Remiser la machine dans un endroit fermé sec et propre protég...

Страница 92: ...nt indiquées Pour les procédures des autres opérations d entretien prévues par le plan récapitulatif d entretien programmé et extraordinaire se référer au Manuel d entretien consultable auprès des Services après vente PLAN RECAPITULATIF D ENTRETIEN PROGRAMME Entretien Période de ro dage après les 50 premières heures Toutes les 10 heures et avant l utilisation Toutes les 100 heures Toutes les 200 h...

Страница 93: ...t de refroidissement moteur diesel 7 6 Remplacement filtre à huile pompe système de traction 6 6 Remplacement filtre de vidange huile système hydraulique 6 6 Remplacement filtres d aspiration huile système hydraulique 6 6 Remplacement courroie alternateur 3 6 Remplacement filtre à air cabine de conduite 1 Contrôle injecteurs 2 Remplacement courroie compresseur climatiseur 6 Remplacement liquide de...

Страница 94: ...F du tuyau d aspiration et si besoin est le remplacer 2 Nettoyage du filtre d aspiration après chaque usage A l intérieur du conteneur déchets enlever le bouton de fixation 1 Fig V du filtre d aspiration 1 Déposer le filtre d aspiration 2 Fig V 2 Laver le convoyeur 3 Fig V et le ventilateur 4 avec un jet d eau sous pression Vérifier que toutes les parties 5 du 3 ventilateur sont propres Nettoyer l...

Страница 95: ...ncrustation 2 calcaire Si besoin est remplacer les filtres 3 Reposer les filtres et les gicleurs et les fixer au moyen des embouts Lorsqu on fixe les gicleurs les trous doivent être tournés 3 vers le bas Nettoyage des gicleurs dans la bouche d aspiration En opérant sur les deux côtés de la bouche d aspiration 1 Fig AC enlever les vis 2 avec les gicleurs 3 1 Enlever les gicleurs 3 Fig AC des vis 2 ...

Страница 96: ...le même type d huile dans le réservoir Visser le bouchon 5 9 Fermer le portillon inférieur droit 16 Fig G en engageant les dispositifs de retenue 17 à l aide de la clé en dotation 10 CONTROLE DU NETTOYAGE DES AILETTES DU RADIATEUR DE L HUILE DU SYSTEME HYDRAULIQUE ATTENTION Protéger d une manière adéquate les parties du corps yeux cheveux mains etc lorsqu on effectue des opérations de nettoyage au...

Страница 97: ...ourse puis la retirer Ouvrir le portillon droit 16 Fig G en dégageant les dispositifs de retenue 17 à l aide de la clé en dotation 3 Contrôler que le niveau d huile dans le réservoir 15 Fig F se trouve à 1 cm environ du goulot du réservoir Si besoin est 4 remplir avec le même type d huile présente dans le circuit Huile normalement utilisée DOT4 Fermer le portillon inférieur droit 16 Fig G en engag...

Страница 98: ...intact et qu il ne présente pas de coupures 10 ou de déchirures 11 excessives qui 6 peuvent compromettre la normale capacité aspirante de la bouche Si besoin est remplacer le volet 9 voir la procédure indiquée dans le Manuel d entretien En procédant comme décrit au paragraphe spécifique amener la machine sur un sol plat et baisser la bouche d aspiration 10 7 Fig G Arrêter le moteur en tournant la ...

Страница 99: ...x côtés de la machine desserrer les vis 5 et 6 Fig AG puis régler l angle d inclinaison en avant 3 Le réglage 6 effectué serrer les vis 5 et 6 Exécuter à nouveau le point 1 7 Réglage de l angle d inclinaison latéral 4 Fig AG des balais Des deux côtés de la machine desserrer les vis 7 et 8 Fig AG puis régler l angle d inclinaison latéral 4 Le réglage 8 effectué serrer les vis 7 et 8 Exécuter à nouv...

Страница 100: ...eur diesel comme indiqué dans le Manuel spécifique 9 Si besoin est faire l appoint d huile en procédant comme prévu dans le Manuel du moteur diesel 10 Exécuter les points 3 4 5 6 et 8 dans l ordre inverse 11 Si besoin est remplir les réservoirs à eau du système d abattage des poussières comme décrit au paragraphe Avant la mise 12 en marche REMPLACEMENT DE L HUILE DU MOTEUR DIESEL Vidanger le conte...

Страница 101: ...nt 120 Kg environ d eau Remplacer le filtre à huile du moteur diesel comme indiqué dans le Manuel spécifique 9 Exécuter les points 3 4 5 6 et 8 dans l ordre inverse 10 Si besoin est remplir les réservoirs à eau du système d abattage des poussières comme décrit au paragraphe Avant la mise 11 en marche NETTOYAGE DU FILTRE A AIR DU MOTEUR DIESEL ATTENTION Protéger d une manière adéquate les parties d...

Страница 102: ...rse puis la retirer Ouvrir le portillon droit 16 Fig G en dégageant les dispositifs de retenue 17 à l aide de la clé en dotation 5 Extraire des logements 10 Fig F les deux goujons de blocage du conteneur déchets soulevé 9 puis les introduire dans les 6 trous 11 ATTENTION Le circuit de refroidissement est sous pression ne pas effectuer de contrôles avant que le moteur est refroidi et toujours ouvri...

Страница 103: ... de levage Déposer la roue concernée en procédant comme suit 5 Dépose repose d une roue avant Positionner le cric de levage 1 Fig AP sous le logement correspondant 2 situé au dessus du longeron de la machine 1 devant la roue avant 3 à démonter Avant de soulever la roue à l aide du cric desserrer légèrement les écrous de fixation 2 ATTENTION Le cric de levage 1 Fig AP n est pas livré avec la machin...

Страница 104: ...s de stockage de la balayeuse ou des balayeuses qui travaillent à une température inférieure à 0 C Vider les gicleurs et les réservoirs à eau 1 Vider et nettoyer remplacer le filtre à eau 2 Rajouter de l antigel dans les réservoirs à eau vérifier la quantité par litre 3 Faire circuler l antigel dans le système à eau jusqu à ce qu il sorte des gicleurs des balais du gicleur du tuyau de la bouche et...

Страница 105: ...oque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée DEBRANCHEMENT MANUEL DE LA BATTERIE La machine est équipée d un dispositif de débranchement manuel de la batterie en tant que dispositif de sécurité pendant le stockage sur de longues périodes ou en stationnement sans surveillance CAPTEUR POUR LE BLOCAGE DU DEMARRAGE DU MOTEUR DIESEL SANS OPERATEUR ASSIS La machine est équipée...

Страница 106: ...er Moteurs hydrauliques en panne Remplacer La pompe hydraulique composants auxiliaires ne pressurise pas l huile dans le circuit Contrôler la pression huile du système hy draulique Ventilateur d aspiration Le ventilateur d aspiration est bruyant Moteur hydraulique en panne Réparer Le ventilateur d aspiration tourne mais il n as pire pas suffisamment Filtres poussière obstrués Nettoyer Tuyau d aspi...

Страница 107: ...fonc tionnant Capteur sur portillon endommagé débranché Remplacer brancher Moteur non démarré Démarrer le moteur Enclenchement de l afficheur absent endom magé débranché Remplacer brancher Fusible F3 8 grillé Remplacer Relais moteur démarré K3 endommagé débran ché Remplacer brancher Capteur régime moteur endommagé débranché Remplacer brancher Gicleurs système d abattage des poussières Les gicleurs...

Страница 108: ...ne S asseoir sur le siège de conduite remplacer Machine non au point mort capteurs en panne Relâcher la pédale de marche remplacer Frein de stationnement désactivé capteur en panne Activer le frein de stationnement remplacer Carte sécurité endommagée débranchée Remplacer brancher Fusible carte sécurité F3 5 coupé Remplacer Le moteur tourne par saccades Charge batterie insuffisante chargement batte...

Страница 109: ...charge sur afficheur débranchée Brancher Le témoin lumineux des feux de direction sur l afficheur est toujours éteint Entrée sur afficheur endommagé débranché Contrôler la sortie de la carte de sécurité Les feux de route ne s allument pas Commutateur d éclairage endommagé débran ché Remplacer brancher Relais feux de route K8 endommagé débranché Remplacer brancher Ampoules grillées débranchées Remp...

Страница 110: ... 5 coupé Remplacer Entrée frein de stationnement sur carte sécurité toujours présente L afficheur visualise N Entrée microinterrupteur siège de conduite sur carte sécurité toujours présente Contrôler microinterrupteur siège Direction La machine n a pas une marche rectiligne Le pincement de l essieu arrière n est pas correct Régler La direction est dure Direction assistée en panne Remplacer Vanne p...

Страница 111: ...s libre La pédale de marche est mal réglée Régler Chauffage dans la cabine de conduite L air chaud n arrive pas Le robinet ou le tuyau de refoulement de l eau chaude sont cassés Remplacer Perte d eau du réchauffeur Remplacer Les ventilateurs ne tournent pas Interrupteur S26 désactivé endommagé Activer Fusible F3 3 coupé Remplacer Climatisation de la cabine de conduite L air frais n arrive pas Le c...

Страница 112: ...oser et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives conformément aux normes d hygiène de l environnement en vigueur Balais Huile moteur Huile système hydraulique Filtres à huile système hydraulique Pièces en matériel plastique Parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques s adresser auprès du centre Nilfisk...

Страница 113: ...E 16 GENERAL CAUTIONS 16 BEFORE START UP 16 DIESEL ENGINE START AND STOP 16 STARTING AND STOPPING THE MACHINE 18 MACHINE OPERATION 20 HOPPER DUMPING 21 USING THE REAR SUCTION PIPE 22 USING THE WINDSCREEN WIPER WASHER 23 USING THE CAB HEATING 23 USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM 23 LIGHTING SYSTEM OPERATION 23 WORKING LIGHT OPERATION 23 HAZARD WARNING LIGHT OPERATION 23 CAB COURTESY LIGHT OPERAT...

Страница 114: ...USTMENT 35 SIDE BROOM REPLACEMENT 35 PARKING BRAKE CHECK 36 ENGINE OIL LEVEL CHECK 36 ENGINE OIL CHANGE 36 ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT 37 ENGINE AIR FILTER CLEANING 37 ENGINE RADIATOR FIN CLEANING CHECK 38 ENGINE COOLANT LEVEL CHECK 38 ENGINE FUEL FILTER REPLACEMENT 38 CAB AIR FILTER REPLACEMENT 39 WHEEL REMOVAL INSTALLATION 39 FUSE REPLACEMENT 40 WINTER MAINTENANCE 40 SAFETY FUNCTIONS 41 REVERS...

Страница 115: ...ty IDENTIFICATION DATA The machine serial number and model are shown on the adhesive label 1 Fig C and the plate 21 Fig E affixed inside the cab The machine serial number is also printed on the machine side 23 Fig G The diesel engine serial number and model are marked in the positions shown in the relevant Manual in some countries a plate showing the same data is provided in the position 31 Fig G ...

Страница 116: ...g any procedure GENERAL INSTRUCTIONS Specific warnings and cautions to inform about potential damages to people and machine are shown below DANGER This machine must be used by properly trained and authorised personnel only Moreover the operator must Be 18 years or older Have a driving license Be in normal psycho physical conditions Not be under the effect of substances that alters the nervous syst...

Страница 117: ... not use it for different purposes While using this machine take care not to cause damage to people and property Do not use the machine as a means of transport Do not leave the machine unattended with the ignition key inserted and the parking brake disengaged Do not bump into shelves or scaffoldings particularly where there is a risk of falling objects Pay careful attention when lifting and emptyi...

Страница 118: ...ne is cool open the radiator cap carefully The engine is equipped with a fan do not stand near the engine when it is hot because the fan can start operating even if the machine is off All diesel engine servicing procedures should be performed by an authorised Dealer Only use original spare parts or parts of matching quality for the diesel engine Using spare parts of lower quality can seriously dam...

Страница 119: ...paragraph 25 Lifted hopper warning light red 26 Warning buzzer it activates together with the warning 27 lights 8 12 14 15 Hopper door opening closing switch 28 Sun visor 29 Ceiling light 30 Ceiling light switch 31 Optional Display functions When the key is turned to ON 1 When the ignition key 17 Fig D is turned to the first position the display 11 shows for a few seconds the first page 1 Fig H wi...

Страница 120: ...ator is activated Engine coolant temperature the temperature level is shown by the horizontal bar indicator 11 Fig H The bars flashes in case of overheating The temperature instantaneous value 22 Fig H is shown too The symbol 21 Fig H indicates that the temperature indicator is activated CAUTION If the coolant temperature is high the engine stops and a continuous warning buzzer signals the problem...

Страница 121: ...ber of hours 2 Fig J indicates how many hours there are before maintenance MA_0 will expire 200 hours while the number of hours 3 indicates how many hours there are before maintenance MA_1 will expire 800 hours By pressing the push button 12 Fig D on STORE again the display 11 will show the page MAINT 02 The number of hours 4 Fig J indicates the diesel engine running hours the number of hours 5 in...

Страница 122: ...in filter 12 Hopper manual lifting hand pump 13 to be used in case of engine malfunction Hydraulic system oil tank 14 Brake fluid tank 15 Hydraulic system oil cooler 16 Dust control system right tank 17 Right tank filler neck and plug 18 Right tank mounting screw 19 Left door support pad 20 Dust control system left tank 21 Right tank filler neck and plug 22 Left tank mounting screw 23 Fuel tank 24...

Страница 123: ...forward speed for transport only 12 4 mph 20 km h Maximum working speed 7 4 mph 12 km h Maximum reverse speed 5 mph 8 km h Gradeability at full load during transport 22 Minimum inner turning radius 96 8 in 2 460 mm Maximum side broom speed 80 rpm Collection system Suction Cleaning width 63 in 1 600 mm Filtering system Metallic net Vibration level at the operator s arms body 2 1 1 2 in s2 0 652 0 3...

Страница 124: ...CE DATA Boiling point C F 170 338 CUNA NC 956 16 97 Boiling point in solution with 50 water C F 110 230 FF SS cat 002 132 Freezing point in solution with 50 water C F 38 36 4 ASTM D 1384 Colour Turquoise blue Density at 15 C kg l 1 13 SPECIFICATIONS REFERENCE DATA SAE QUALITY 15W40 ACEA E3 Viscosity at 100 C mm2 s 13 7 API Service CG 4 SG Viscosity at 40 C mm2 s 100 CCMC D5 PD 2 Viscosity at 15 C ...

Страница 125: ...E 127 Flash point COC C F 215 419 202 396 ATOS Tab P 002 0 I Pour point C F 36 32 8 36 32 8 BS 4231 HSE Density at 15 C kg l 0 87 0 865 CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0 000 001 AGIP ARNICA 22 46 68 EATON VICKERS I 286 S3 EATON VICKERS M 2950 DIN 51524 t 3 HVLP LAMB LANDIS CINCINNATI P68 P69 P70 LINDE PARKER HANNIFIN DENISON HF 0 REXROTH RE 90220 1 11 02 SAUER DANFOSS 520L0...

Страница 126: ...fuse 15 A e F2 6 High beam fuse 15 A f F2 7 Ignition key lock main relay combination switch and 30 audio unit fuse 10 A g F2 8 Accessory socket power supply fuse 15 A h Fuse box F3 25 Fig D F3 1 Oil cooler electric fan fuse 20 A i F3 2 Fuel solenoid valve engine off relay and 15 alternator fuse 15 A j F3 3 Flashing light climate control system switch and cab fan switch fuse 15 A k F3 4 Water pump ...

Страница 127: ...g I Stop the machine as soon as possible The actual fuel level cannot be detected Open or disconnected engine coolant temperature sensor 14 Fig I Shut off the engine immediately Shorted coolant temperature sensor 11 Fig I Shut off the engine immediately Open or disconnected engine oil pressure sensor 9 Fig I Do not start the machine and contact a Nilfisk Service Center Alarm seriousness Alarm desc...

Страница 128: ... by releasing the fasteners 5 with the supplied key and refuel the machine 1 through the filler neck 28 Fig F CAUTION Do not fill the fuel tank to the top but leave at least 4 cm from the filler neck to allow the fuel to expand Check that the hopper 12 Fig G is lowered and that the warning light 26 Fig D is off 2 Check and if necessary top up the dust control system water tanks and check which sym...

Страница 129: ...ating warning light 11 Fig D turns off turn the ignition key clockwise to the end of stroke and then release it when the diesel engine starts CAUTION Preheating times must be respected especially in harsh climate areas to avoid excessive smoke CAUTION When starting the diesel engine do not keep the ignition key in cranking position too long maximum 15 seconds to avoid damaging the starter If the e...

Страница 130: ...tinuous warning buzzer and by the flashing of the engine speed value on the display 16 Fig H Disengage the parking brake 7 Fig E 6 CAUTION When the parking brake is disengaged the symbol N 20 Fig H appears This symbol indicates that there is some fault in the machine transport configuration This condition is signalled by the rear brake lights flashing for 30 seconds Start to transport the machine ...

Страница 131: ...he suction fan with the lever 14 Fig E 5 To start the broom lift the safety flange 23 Fig E then lower the suction inlet and side brooms with the lever 12 6 WARNING Do not leave the sweeper stationary with the suction inlet lowered and the brooms rotating NOTE Side brooms turn only when the suction inlet is lowered If necessary open the dust control system valves 8 and 9 Fig E considering the foll...

Страница 132: ...g for a long time with the machine in the same position and the brooms rotating this could create unwanted marks on the floor Bulky debris collection To collect bulky debris lift the front skirt 24 Fig G with the switch 13 Fig E 1 Note that while the skirt is lifted the machine suction power decreases To lower the front skirt 24 Fig G press the switch 13 Fig E again If necessary to collect bulky d...

Страница 133: ...he hopper is lifted If machine movement with lifted hopper cannot be prevented be sure to drive slowest possible speed to avoid lateral instability Open the hopper door 21 Fig G by pressing the switch 28 Fig D Keep the switch pressed until the door opens 8 completely then dump the debris from the hopper The warning light of the switch 28 Fig D turns on when the opening closing latch of the hopper ...

Страница 134: ...warning light 26 Fig D is off 10 Gradually bring forward the engine throttle lever 16 Fig E and set the engine speed on the display 11 Fig D to the 11 following value Minimum 1 800 rpm Maximum 2 500 rpm Turn on the suction fan with the lever 14 Fig E 12 Disengage the parking brake with the lever 7 Fig E 13 CAUTION When the parking brake is disengaged the symbol N 20 Fig H appears This symbol indic...

Страница 135: ...st be turned clockwise and held in the first position Low beam on with mark 1b at the symbol To turn on the low beam the engine must be running High beam on with mark 1b at the symbol and lowered lever 1a To turn on the high beam the engine must be running High beam temporary on lifting the lever 1a To turn on the high beams temporarily the ignition key must be turned clockwise and held in the fir...

Страница 136: ...ng 29 Fig F 4 Close the right door 16 Fig G by engaging the fasteners 17 with the supplied key 5 LIFTED HOPPER LOCKING PIN INSTALLATION Before working under the lifted hopper 1 Fig F it is necessary to install the locking pins 9 according to the following procedure WARNING For safety purposes before working under the lifted hopper it is necessary to install the locking pins 9 Fig F This procedure ...

Страница 137: ...essary bleed the air from the system by turning the water gun knob completely counter clockwise and by pressing the 8 water gun lever until the water comes out constantly and at low pressure Release the water gun lever and turn the knob clockwise to use the high pressure nozzle Run the engine at the desired speed do not exceed 2 200 rpm 9 Check the water pressure with the pressure gauge 32 Fig G 1...

Страница 138: ...ll the drain plugs 33 and 34 Fig G 5 TOWING THE MACHINE To tow the machine proceed as follows Dump the hopper 12 Fig G if possible If it contains a small quantity of waste it is not necessary to dump it 1 Engage the parking brake 7 Fig E 2 Lift the safety flange 23 Fig E then lift the hopper 12 Fig G with the lever 10 Fig E 3 WARNING To avoid machine unbalance perform the hopper dumping on a solid...

Страница 139: ...y MACHINE STORAGE If the machine is not going to be used for more than 30 days proceed as follows Empty the dust control system water tanks according to the following procedure 1 Prepare the machine as shown in the After Machine Use paragraph 2 Store the machine indoor in a clean and dry place protected from bad weather conditions and with the following values 3 Temperature 1 C to 50 C Humidity ma...

Страница 140: ...uled Maintenance Table and describes only the easiest and most common maintenance procedures For other maintenance procedures contained in the Scheduled Maintenance Table or for extraordinary maintenance procedures see the Service Manual that can be consulted at any Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Maintenance Running in period after the first 50 hours Every 10 hours or before use Every ...

Страница 141: ...ubrication 6 Engine coolant line sleeve check 7 6 Drive system pump oil filter check 6 6 Hydraulic system oil drain filter replacement 6 6 Hydraulic system oil suction filter replacement 6 6 Alternator belt replacement 3 6 Cab air filter replacement 1 Injector check 2 Climate control system belt replacement 6 Engine coolant change 3 6 Hydraulic system oil change 3 6 Brake system check 6 Hydraulic ...

Страница 142: ...rity and replace it if necessary 2 Suction filter cleaning after every use Inside the hopper remove the suction filter mounting handwheel 1 Fig V 1 Remove the suction filter 2 Fig V 2 Clean the deflector 3 Fig V and the fan 4 with pressurised water Check that all fan sectors 5 are clean 3 Clean the suction filter 2 Fig W with pressurised water 1 4 Install the suction filter 2 Fig V and secure it w...

Страница 143: ...deposits If necessary replace the filters 2 3 Install the filters and nozzles and secure them with the ring nuts Nozzle holes must be directed down when tightening 3 Cleaning of nozzles inside the suction inlet On both sides of the suction inlet 1 Fig AC remove the screws 2 together with the nozzles 3 1 Remove the nozzles 3 Fig AC from the screws 2 2 Clean the nozzles 3 Fig AC with compressed air ...

Страница 144: ...nical Data paragraph 8 NOTE Top up by using the same type of oil that is in the tank Screw the plug 5 9 Close the right door 16 Fig G by engaging the fasteners 17 with the supplied key 10 HYDRAULIC SYSTEM OIL COOLER FIN CLEANING CHECK WARNING Protect body parts eyes hair hands etc properly when performing cleaning procedures using compressed air or water gun Empty the hopper 12 Fig G if it contain...

Страница 145: ... end of stroke then remove it 2 Open the right door 16 Fig G by releasing the fasteners 17 with the supplied key 3 Check that the level of the oil in the tank 15 Fig F is approximately at 1 cm from the filler neck If necessary top up using the 4 same type of fluid that is in the line Type of fluid used DOT4 Close the right door 16 Fig G by engaging the fasteners 17 with the supplied key 5 REVERSE ...

Страница 146: ...6 the suction inlet operation If necessary replace the skirt 9 see the procedure in the Service Manual Drive the machine on a level ground and lower the suction inlet 10 Fig G according to the procedure shown in the relevant 7 paragraph Turn off the engine by turning the ignition key 17 Fig D counterclockwise to the end of stroke then remove it 8 Check that the distance 12 Fig AF of the skirt from...

Страница 147: ...and 6 Fig AG then adjust the forward tilting angle 3 When the 6 adjustment is completed tighten the screws 5 and 6 Perform step 1 again 7 Broom side tilting angle 4 Fig AG adjustment On both sides of the machine loosen the screws 7 and 8 Fig AG then adjust the side tilting angle 4 When the adjustment 8 is completed tighten the screws 7 and 8 Perform step 1 again 9 Broom side position adjustment Th...

Страница 148: ...Check the oil level as shown in the Diesel Engine Manual 9 If necessary add oil as shown in the Diesel Engine Manual 10 Perform steps 3 4 5 6 and 8 in the reverse order 11 If necessary fill the dust control system water tanks according to the procedure shown in Before Start Up paragraph 12 ENGINE OIL CHANGE Empty the hopper 12 Fig G if it contains a small quantity of waste it is not necessary to d...

Страница 149: ...pty each tank contains 120 kg of water approximately Replace the oil filter as shown in the Diesel Engine Manual 9 Perform steps 3 4 5 6 and 8 in the reverse order 10 If necessary fill the dust control system water tanks according to the procedure shown in Before Start Up paragraph 11 ENGINE AIR FILTER CLEANING WARNING Protect body parts eyes hair hands etc properly when performing cleaning proced...

Страница 150: ...nd of stroke then remove it 4 Open the right door 16 Fig G by releasing the fasteners 17 with the supplied key 5 Remove the lifted hopper locking pins 9 Fig F from the housings 10 and place them into the holes 11 6 WARNING The coolant line is pressurized do not perform any check until the engine has cooled down and even if the engine is cold the tank plug 1 Fig AL must be opened with extreme care ...

Страница 151: ...er 35 Fig D Remove the wheel according to the following procedure 5 Front wheel removal installation Place a jack 1 Fig AP under the relevant housing 2 on the machine side sill in front of the wheel 3 to be removed 1 Loosen tyre nuts before jacking 2 WARNING The jack 1 Fig AP is not part of the machine equipment Use a suitable jack with a minimum lifting capacity of 2 tons Activate the jack 1 Fig ...

Страница 152: ...anks 1 Drain and clean replace the water filter 2 Pour antifreeze in the water tanks check the quantity 3 Turn on the water pump see the procedure in the relevant paragraphs to let the antifreeze flow through the system until it 4 comes out from the broom nozzles from the suction hose nozzle and from the rear pipe nozzle if equipped When the antifreeze comes out from the nozzles stop the pump Star...

Страница 153: ...does not allow for engine start up when the drive pedal is pressed BATTERY MANUAL DISCONNECTION The machine is equipped with a manual battery release device to protect the machine when it is stored for long periods or when it is left unattended SENSOR FOR ENGINE START UP INHIBITION WHEN THE OPERATOR IS NOT ON THE DRIVER S SEAT The machine is equipped with a sensor that does not allow for engine st...

Страница 154: ...fittings hoses Repair replace The motor is faulty Replace The accessory system pump does not pressurise the oil in the circuit Check the oil pressure in the hydraulic system Suction fan The suction fan is noisy The motor is faulty Repair The suction fan turns but it is not efficient The dust filters are clogged Clean The suction pipe is clogged Clean The suction pipe is cut torn Replace The gasket...

Страница 155: ... light is not working The sensor on the door is damaged disconnected Replace connect The engine is not running Start the engine Enabling from display is not present damaged disconnected Replace connect The F3 8 fuse is blown Replace The K3 engine running relay is damaged discon nected Replace connect The engine speed sensor is damaged discon nected Replace connect Dust control system nozzles No wa...

Страница 156: ...is not on the driver s seat the sensor is faulty The operator must sit on the driver s seat replace The machine is not in neutral the sensors are faulty Release the drive pedal replace The parking brake is disengaged the sensor is faulty Engage the parking brake replace The safety electronic board is damaged discon nected Replace connect The F3 5 safety electronic board fuse is open Replace The en...

Страница 157: ...ed Connect The turn signal warning light on the display is always off The input on the display is damaged disconnected Check the safety electronic board output The high beams do not turn on The combination switch is damaged disconnected Replace connect The K8 high beam relay is damaged disconnected Replace connect The bulbs are blown disconnected Replace connect The F2 6 fuse is open Replace The e...

Страница 158: ...eplace The parking brake input on safety electronic board is always present N is shown on the display The driver s seat microswitch input on the safety electronic board is always present Check the driver s seat microswitch Steering system The machine does not move straightforward The rear axle toe in is incorrect Adjust The steering is hard The power steering is faulty Replace The priority valve i...

Страница 159: ...t air The valve or the hot water feed hoses are broken Replace There are water leaks from the heater Replace The fans do not turn The S26 switch is turned off damaged Turn on The F3 3 fuse is open Replace Cab climate control system There is no fresh air The compressor does not turn because the drive belt is loosen broken Adjust the tension replace the belt There are gas leaks from the system Repai...

Страница 160: ...ne remove and separate the following materials which must be disposed of properly according to the law in force Brooms Engine oil Hydraulic system oil Hydraulic system oil filters Plastic components Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components ...

Страница 161: ...PPEN VAN DE DIESELMOTOR 16 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 18 MACHINE IN BEDRIJF 20 DE AFVALCONTAINER LEGEN 21 GEBRUIK VAN DE AANZUIGSLANG AAN DE ACHTERKANT 22 GEBRUIK VAN RUITENWISSERS EN SPROEIERS 23 GEBRUIK VAN DE VERWARMING VAN DE STUURCABINE 23 GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE 23 WERKING VAN HET VERLICHTINGSSYSTEEM 23 INSCHAKELING VAN DE BEDRIJFSVERLICHTING 23 INSCHAKELING VAN ...

Страница 162: ... 35 CONTROLE VAN DE PARKEERREM 36 CONTROLE VAN HET OLIEPEIL VAN DE DIESELMOTOR 36 VERVERSING VAN DE OLIE VAN DE DIESELMOTOR 36 VERVANGING VAN DE OLIEFILTER VAN DE DIESELMOTOR 37 REINIGING VAN DE LUCHTFILTER VAN DE DIESELMOTOR 37 CONTROLE VAN DE REINIGING VAN DE RIBBEN VAN DE RADIATEUR VAN DE DIESELMOTOR 38 CONTROLE VAN HET KOELVLOEISTOFPEIL VAN DE DIESELMOTOR 38 VERVANGING VAN DE BRANDSTOFFILTER V...

Страница 163: ...r en model van de machine staan op de sticker 1 Afb C en op het plaatje 21 Afb E in de cabine Het serienummer van de machine is tevens gedrukt op het zijpaneel 23 Afb G Het serienummer en model van de dieselmotor staan op de plaatsen die in de betreffende handleiding worden aangegeven Bovendien is er in bepaalde landen een tweede plaatje met deze gegevens aangebracht in positie 31 Afb G Deze infor...

Страница 164: ...huwingen en specifieke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te voorkomen GEVAAR Deze machine mag alleen worden gebruikt door speciaal opgeleid en bevoegd personeel De bestuurder moet meerderjarig zijn in bezit zijn van het benodigde rijbewijs normaal psychofysisch gedrag vertonen niet onder invloed zijn van middelen die de reactiesnelheid kunnen verminderen alc...

Страница 165: ...et voor andere doelen dan waarvoor de machine is ontworpen gebruiken Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen of voorwerpen in het werkgebied van de machine bevinden Gebruik de machine niet als vervoermiddel Laat de machine nooit onbeheerd staan met de sleutel in het contact en zonder de parkeerrem te hebben aangetrokken Stoot niet tegen kasten of stellingen zeker als de ka...

Страница 166: ... de radiateur voorzichtig openen De motor heeft een ventilator deze niet naderen wanneer de motor warm is omdat de ventilator aan zou kunnen gaan ook al staat de machine uit Technische werkzaamheden aan de dieselmotor moeten altijd door een bevoegde persoon worden uitgevoerd Gebruik voor de dieselmotor alleen originele vervangingsonderdelen of equivalenten ervan Het gebruik van vervangingsonderdel...

Страница 167: ...oog rood 26 Alarmgeluidssignaal gaat samen met controlelampjes 8 27 12 14 15 aan Schakelaar voor openen sluiten klep afvalcontainer 28 Zonneklep 29 Binnenlicht 30 Schakelaar plafondlamp 31 Optioneel Functies van het display Weergave bij ingeschakeld controlepaneel 1 Als de contactsleutel 17 Afb D in de eerste stand staat wordt de beginpagina 1 Afb H enkele seconden op het display 11 weergegeven op...

Страница 168: ...e brandstofniveauindicator actief is Temperatuur van de motorkoelvloeistof het temperatuurniveau wordt weergegeven door de schaalverdeling 11 Afb H De streepjes knipperen in geval van een te hoge temperatuur Tevens wordt de actuele temperatuur weergegeven 22 Afb H Het symbool 21 Afb H geeft aan dat de temperatuursensor actief is WAARSCHUWING Als de temperatuur van de koelvloeistof hoog is stopt de...

Страница 169: ...uur terwijl het aantal uren 3 het aantal uren aangeeft waarin het MA_1 plaatsvindt om de 800 uur Door opnieuw de drukknop 12 Afb D in het deel STORE in te drukken verschijnt op het display 11 de pagina MAINT 02 Het aantal uren 4 Afb J geeft de levensduur van dieselmotor aan het aantal uren 5 geeft het aantal verplaatsingsuren van de machine aan terwijl het aantal gebeurtenissen 6 de alarmen aangee...

Страница 170: ...iefilter hydraulisch systeem bij 12 lozing Handpomp voor handmatig omhoog 13 brengen van de afvalcontainer als de dieselmotor defect is Olietank hydraulisch systeem 14 Reservoir voor remolie 15 Radiateurolie hydraulisch systeem 16 Rechterwatertank installatie 17 stofbestrijding Vulmond en vuldop rechtertank 18 Bevestigingsschroef rechtertank 19 Steunplug voor linkerklepje 20 Linkerwatertank instal...

Страница 171: ...0 km h 12 4 mph Maximale werksnelheid 12 km h 7 4 mph Maximale achterwaartse snelheid 8 km h 5 mph Maximale hellingshoek bij volledige belasting bij verplaatsing 22 Minimale interne draaicirkel 2 460 mm 96 8 in Maximale snelheid van de zijborstels 80 omw min Verzamelsysteem Aanzuigend Breedte reinigingsvlak 1 600 mm 63 in Filtersysteem Metaalgaas Trillingsniveau overgedragen op de bediener arm lic...

Страница 172: ... en de tabel met specificaties ter referentie EIGENSCHAPPEN SPECIFICATIES TER REFERENTIE Kookpunt C F 170 338 CUNA NC 956 16 97 Kookpunt bij oplossing met 50 water C F 110 230 FF SS cat 002 132 Vriespunt bij oplossing met 50 water C F 38 36 4 ASTM D 1384 Kleur Turquoise Volumetrische massa bij 15 C kg l 1 13 EIGENSCHAPPEN SPECIFICATIES TER REFERENTIE GRADATIE SAE 15W40 ACEA E3 Viscositeit bij 100 ...

Страница 173: ...SE 127 Ontbrandingspunt COC C F 215 419 202 396 ATOS Tab P 002 0 I Vloeipunt C F 36 32 8 36 32 8 BS 4231 HSE Volumetrische massa bij 15 C kg l 0 87 0 865 CETOP RP 91 H HV COMMERCIAL HYDRAULICS Danieli Standard 0 000 001 AGIP ARNICA 22 46 68 EATON VICKERS I 286 S3 EATON VICKERS M 2950 DIN 51524 t 3 HVLP LAMB LANDIS CINCINNATI P68 P69 en P70 LINDE PARKER HANNIFIN DENISON HF 0 REXROTH RE 90220 1 11 0...

Страница 174: ...en 10 A d F2 5 Zekering dimlichten 15 A e F2 6 Zekering groot licht 15 A f F2 7 Zekering blokkering sleutel starten hoofdrelais stuurbediening en 30 autoradio 10 A g F2 8 Zekering voeding accessoirecontact 15 A h Zekeringenkastje F3 25 Afb D F3 1 Zekering elektroventilator radiateur olie 20 A i F3 2 Zekering magneetklep brandstof relais uitschakeling motor en 15 dynamo 15 A j F3 3 Zekering knipper...

Страница 175: ...te brandstofniveau weer te geven Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur open of losgekoppeld 14 Afb I Zet onmiddellijk de dieselmotor uit Sensor motorkoelvloeistoftemperatuur kortsluiting 11 Afb I Zet onmiddellijk de dieselmotor uit Sensor motoroliedruk open of losgekoppeld 9 Afb I Start de motor niet en neem contact op met een servicecentrum van Nilfisk Ernst van het alarm Beschrijving van het alar...

Страница 176: ...ig de bovenste klep links 4 Afb G openen door de stoppen 5 los te halen met de meegeleverde sleutel en 1 brandstof bij te vullen via de vulmond 28 Afb F WAARSCHUWING Vul de tank nooit volledig met brandstof maar zorg dat de brandstof minimaal 4 cm onder de rand van de vulmond staat zodat de brandstof kan uitzetten Controleer of de afvalcontainer 12 Afb G omlaag staat en dat het betreffende control...

Страница 177: ...en op het display wordt verwezen naar de paragraaf Functies van het display Draai als het controlelampje voor voorverwarming van de bougies 11 Afb D uit gaat de contactsleutel met de klok mee tot hij niet verder kan en laat de sleutel los als de dieselmotor start WAARSCHUWING Vooral voor koude klimaten dienen de voorverwarmingstijden worden aangehouden om excessieve rookvorming te voorkomen WAARSC...

Страница 178: ...et een continu geluidssignaal en gaat het motortoerental op het display knipperen 16 Afb H Ontgrendel de handrem 7 Afb E 6 WAARSCHUWING Als de parkeerrem niet is ingeschakeld wordt dit ook met een N 20 Afb H aangegeven dit betekent dat er een storing in de verplaatsingsconfiguratie van de machine is Deze toestand wordt aan de buitenkant aangegeven door het knipperen van de remlichten achter dat du...

Страница 179: ...uden Start de aanzuigventilator met de hendel 14 Afb E 5 Breng de veiligheidsflens 23 Afb E omhoog en breng met de hendel 12 de aanzuigmond en de zijborstels omlaag om het 6 draaien van de borstels te starten LET OP Laat de veegmachine niet stilstaan terwijl de mond omlaag staat en de borstels draaien OPMERKING De zijborstels draaien alleen wanneer de aanzuigmond omlaag staat Open waar nodig de wa...

Страница 180: ...op een plaats blijft staan met de machine terwijl de borstels draaien dan kunnen er markeringen op de vloer achterblijven Verzamelen van omvangrijke stukken Bij het verzamelen van grote stukken moet u de voorflap 24 Afb G door middel van de schakelaar 13 Afb E omhoog 1 zetten Let op als de voorflap omhoog blijft staan is de aanzuigcapaciteit van de machine kleiner Gebruik voor het omlaag zetten va...

Страница 181: ...zichtig de afvalcontainer 12 Afb G omhoog met de hendel 10 7 Afb E LET OP Verplaats de machine niet terwijl de afvalcontainer omhoog staat Als het wel nodig is om met een opgeheven afvalcontainer te rijden moet de machine stapvoets rijden om te voorkomen dat de machine zijdelings uit balans raakt Open de klep 21 Afb G van de afvalcontainer met de schakelaar 28 Afb D Houd deze geactiveerd totdat hi...

Страница 182: ... het betreffende controlelampje 26 Afb D uit is 10 Zet de gashendel van de motor 16 Afb E langzaam naar voren en stel het toerental op het display 11 Afb D als volgt in 11 Minimaal 1 800 omw min Maximaal 2 500 omw min Start de aanzuigventilator met de hendel 14 Afb E 12 Trek de parkeerrem met de hendel 7 Afb E uit 13 WAARSCHUWING Als de parkeerrem niet is ingeschakeld wordt dit ook met een N 20 Af...

Страница 183: ...et markering 1b overeenkomend met het symbool Als u de dimlichten wilt inschakelen moet u de dieselmotor starten Groot licht aan met markering 1b overeenkomend met symbool en hendel 1a naar beneden Als u het groot licht wilt inschakelen moet u de dieselmotor starten Tijdelijk aanzetten van het groot licht door de hendel 1a omhoog te zetten Als u het groot licht tijdelijk wilt inschakelen hoeft u d...

Страница 184: ...t de onderste klep rechts 16 Afb G door de stoppen 17 vast te maken met de meegeleverde sleutel 5 INVOEGEN VAN DE BLOKKEERSPILLEN VAN DE OPGEHESEN AFVALCONTAINER Het is noodzakelijk om voor het werken in de zone van de opgehesen afvalcontainer 1 Afb F de blokkeerspillen 9 als volgt in te voegen LET OP Voor het werken in de zone van de opgehesen afvalcontainer de blokkeerspillen 9 Afb F uit veiligh...

Страница 185: ...e lucht uit het systeem door de knop op de spuitmond helemaal linksom te draaien en de hendel van de 8 spuitmond zelf in te drukken totdat er een constante stroom uitkomt bij een lage waterdruk Laat de hendel van de spuitmond los en draai de knop weer rechtsom om de hogedrukleiding weer te gebruiken Zet de motor op het gewenste toerental we raden u aan het toerental tot maximaal 2 200 omw min te l...

Страница 186: ... 33 en 34 Afb G vast 5 TREKBEWEGING VAN DE MACHINE Voor trekbewegingen van de machine gaat u als volgt te werk Maak indien mogelijk de afvalcontainer 12 Afb G leeg Als de hoeveelheid afval minimaal is is het niet nodig de container te 1 legen Schakel de parkeerrem 7 Afb E in 2 Breng de veiligheidsflens 23 Afb E omhoog en breng voorzichtig de afvalcontainer 12 Afb G omhoog met de hendel 10 3 Afb E ...

Страница 187: ...30 dagen niet wordt gebruikt raden wij u het volgende aan Leeg de watertanks van de installatie voor stofbestrijding zoals beschreven in de specifieke paragraaf 1 Zet de machine in de ruststand ga hierbij te werk zoals wordt beschreven in het deel Na gebruik van de machine 2 De machine opslaan in een gesloten droge en schone ruimte die afgeschermd is van de weersomstandigheden en die voldoet 3 aan...

Страница 188: ...staan na het onderhoudsschema alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudsprocedures De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het vastgelegde onderhoudsschema staan vindt u in de servicehandleiding die bij de verschillende servicecentra ligt ONDERHOUDSSCHEMA Onderhoud Inloopperiode na de eerste 50 uren Elke 10 uur en voor het gebruik Elke 100 uur Elke 200 uur Elke 400 uu...

Страница 189: ...otor 7 6 Vervanging oliefilter pomp aandrijvingsysteem 6 6 Vervanging uitlaatfilter van olie hydraulisch systeem 6 6 Vervanging filter voor olieaanzuiging hydraulisch systeem 6 6 Vervanging ketting dynamo 3 6 Vervanging luchtfilter stuurcabine 1 Controle injectoren 2 Vervanging ketting compressor klimaatregelaar 6 Verversing koelvloeistof dieselmotor 3 6 Verversing olie hydraulische systeem 3 6 Co...

Страница 190: ...slang 31 Afb F intact is en vervang deze indien nodig 2 Reiniging van het aanzuigfilter na elk gebruik Verwijder aan de binnenkant van de afvalcontainer het bevestigingswieltje 1 Afb V van het aanzuigfilter 1 Verwijder het aanzuigfilter 2 Afb V 2 Reinig de toevoerband 3 Afb V en de ventilator 4 met een hogedrukwaterstraal Controleer of alle delen 5 van de 3 ventilator schoon zijn Reinig het aanzui...

Страница 191: ...slag Indien nodig de filters 3 vervangen Monteer de filters en de spuitmonden opnieuw en zet ze vast met de bevestigingsringen Wanneer de pijpen worden 3 gemonteerd moeten de gaten van de pijpen naar onderen zijn gericht Reiniging van de spuitmonden van de aanzuigmond Als u aan de zijkanten van de aanzuigmond 1 Afb AC werkt verwijder dan de schroeven 2 samen met de spuitmonden 3 1 Verwijder de spu...

Страница 192: ...t dezelfde olie als in de tank Draai de dop 5 vast 9 Sluit de onderste klep rechts 16 Afb G door de stoppen 17 vast te maken met de meegeleverde sleutel 10 CONTROLE VAN DE REINIGING VAN DE RIBBEN VAN DE RADIATEUR VOOR DE OLIE VAN DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE LET OP Draag geschikte bescherming voor het lichaam ogen haren handen enz bij het schoonmaken van de machine met een hogedrukspuit lucht of wa...

Страница 193: ...ien en de sleutel te verwijderen 2 Open de klep rechts 16 Afb G door de stoppen 17 los te halen met de meegeleverde sleutel 3 Controleer of het oliepeil in de tank 15 Afb F ongeveer 1 cm van de rand van de tank staat Vul indien nodig bij met dezelfde 4 olie als in het circuit Meestal gebruikte olie DOT4 Sluit de onderste klep rechts 16 Afb G door de stoppen 17 vast te maken met de meegeleverde sle...

Страница 194: ...uken 11 zijn die de normale aanzuigcapaciteit 6 van de mond kunnen beperken Vervang eventueel de flap 9 zie de procedure in de Werkplaatshandleiding Zet de machine op een vlakke ondergrond en laat de aanzuigmond 10 Afb G zakken zie de procedure in het betreffende 7 deel Doe de motor uit door de contactsleutel 17 Afb D tot het einde tegen de klok in te draaien en de sleutel te verwijderen 8 Control...

Страница 195: ...fstelling is uitgevoerd de schroeven 5 en 6 vastdraaien Voer punt 1 opnieuw uit 7 Afstelling van de zijwaartse hellingshoek 4 Afb AG van de borstels Draai aan beide kanten van de machine de schroeven 7 en 8 Afb AG los en stel de zijwaartse hellingshoek 4 af Als de 8 afstelling is uitgevoerd de schroeven 7 en 8 vastdraaien Voer punt 1 opnieuw uit 9 Afstelling van de zijwaartse positie van de borste...

Страница 196: ...leiding 9 Vul eventueel olie bij en ga daarbij te werk zoals beschreven in de handleiding van de dieselmotor 10 Voer de punten 3 4 5 6 en 8 in omgekeerde volgorde uit 11 Ga te werk zoals beschreven in de paragraaf Voor het starten om indien nodig de watertanks van de installatie voor 12 stofbestrijding bij te vullen VERVERSING VAN DE OLIE VAN DE DIESELMOTOR De afvalcontainer 12 Afb G legen dit is ...

Страница 197: ...ter Vervang het oliefilter van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding 9 Voer de punten 3 4 5 6 en 8 in omgekeerde volgorde uit 10 Ga te werk zoals beschreven in de paragraaf Voor het starten om indien nodig de watertanks van de installatie voor 11 stofbestrijding bij te vullen REINIGING VAN DE LUCHTFILTER VAN DE DIESELMOTOR LET OP Draag geschikte bescherming voor het lichaam...

Страница 198: ...raaien en de sleutel te verwijderen 4 Open de klep rechts 16 Afb G door de stoppen 17 los te halen met de meegeleverde sleutel 5 De twee blokkeerspillen van de opgehesen afvalcontainer 9 uit de houders halen 10 Afb F en in de openingen 11 doen 6 LET OP Het koelcircuit staat onder druk voer geen controles uit voordat de motor is afgekoeld en ook in dat geval voorzichtig de dop 1 Afb AL van de tank ...

Страница 199: ...an een voorwiel Plaats de krik 1 Afb AP onder de hiervoor bestemde locatie 2 op de langsligger van de machine voor het te demonteren 1 voorwiel 3 Voordat u het wiel met de krik omhoog brengt moet u de bevestigingsmoeren eerst iets losdraaien 2 LET OP De krik 1 Afb AP is niet meegeleverd Gebruik een krik met de juiste kenmerken en met een minimaal draagvermogen van 2 ton Zet het wiel 3 voorzichtig ...

Страница 200: ...e hier worden beschreven Procedures voor opslag van de veegmachine of voor veegmachines die bij temperaturen lager dan 0 C werken Leeg de waterleidingen en tanks 1 Leeg en reinig vervang het waterfilter 2 Voeg antivries toe aan de watertanks controleer hoeveelheid per liter 3 Activeer de waterpomp om de antivriesvloeistof in het watersysteem te laten circuleren totdat het uit de leidingen van de 4...

Страница 201: ...L De machine is voorzien van een sensor die het starten van de dieselmotor beperkt wanneer het gaspedaal is geactiveerd HANDMATIGE ONTKOPPELING VAN DE ACCU De machine is voorzien van een voorziening om handmatig de accu te kunnen ontkoppelen als veiligheid tijdens het langdurig stallen of tijdens niet bewaakte pauzes BLOKKERINGSSENSOR STARTEN VAN DIESELMOTOR MET BEDIENER NIET OP DE STOEL De machin...

Страница 202: ...ielekkage uit de verbindingen slangen van de hydraulische installatie Repareren vervangen Hydraulische motoren defect Vervangen De hydraulische bedieningspomp zet geen druk op de olie in het circuit Controleer de oliedruk van de hydraulische installatie Aanzuigventilator De aanzuigventilator maakt lawaai Hydraulische motor defect Repareren De aanzuigventilator draait maar zuigt niet genoeg Stoffil...

Страница 203: ...aan Sensor op klep beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Motor niet gestart Start de motor Inschakeling vanaf display niet aanwezig bescha digd losgekoppeld Vervangen aansluiten Zekering F3 8 doorgebrand Vervangen Relais motor gestart K3 beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Sensor motortoerental beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Spuitmonden installatie voor stofbestrijdin...

Страница 204: ... contactsleutel los vervangen Bediening zit niet op stoel storing sensor Ga op de bestuurdersstoel zitten vervangen Machine niet in neutraalstand storing sensoren Laat het versnellingspedaal opkomen vervan gen Parkeerrem niet ingeschakeld storing sensor Schakel de parkeerrem in vervangen Beveiligingsinstallatie beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Zekering beveiligingsinstallatie F3 5 gesp...

Страница 205: ...iten Het controlelampje van de richtingaanwijzers op het display blijft uit Ingang op het display beschadigd losgekoppeld Controleer uitgang beveiligingsinstallatie Het groot licht brandt niet Stuurbediening beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Relais groot licht K8 beschadigd losgekoppeld Vervangen aansluiten Lampen doorgebrand losgekoppeld Vervangen aansluiten Zekering F2 6 gesprongen Ve...

Страница 206: ...en Vervangen Ingang parkeerrem op beveiligingskaart altijd aanwezig Display geeft N aan Ingang microschakelaar bestuurdersstoel op beveiligingskaart altijd aanwezig Controleer microschakelaar stoel Stuurinrichting De machine rijdt niet in een rechte lijn Het toespoor van de achteras is niet juist Afstellen Het sturen gaat zwaar Defect in stuurbekrachtiging Vervangen Voorkeurklep defect Vervangen H...

Страница 207: ...d vrij Het gaspedaal is niet goed afgesteld Afstellen Verwarming in de bestuurderscabine Er komt geen warme lucht Het kraantje of de de slang voor de toevoer van warm water is kapot Vervangen De verwarming lekt water Vervangen De ventilatoren draaien niet Schakelaar S26 uitgeschakeld beschadigd Inschakelen Zekering F3 3 gesprongen Vervangen Klimaatregeling in de bestuurderscabine Er komt geen koel...

Страница 208: ...gende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Borstels Motorolie Olie hydraulisch systeem Oliefilters hydraulisch systeem Kunststof onderdelen Elektrische en elektronische onderdelen OPMERKING Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijk...

Страница 209: ......

Страница 210: ...ndards Nilfisk Advance SpA Registered office Via F Turati 16 18 20121 Milano Administrative office Strada Comunale della Braglia n 18 26862 Guardamiglio Lodi Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 www nilfisk com ...

Отзывы: