Nikko 900014C2 Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

  VAPORIZR

fisamment déchargée, sa capacité diminuera progressivement (effet 
de mémoire de la batterie). Ceci est une caractéristique des batteries 
rechargeables. Assurez-vous de commencer à recharger après que le 
véhicule ne peut presque plus tourner.

Vorsichtsmaßnahmen 

Sicherheit geht vor! 

  ACHTUNG! VERSCHLUCKBARE KLEINTEILE

 

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.

  Bedienen Sie dieses Produkt und seine Zubehörteile aussch-

ließlich, nachdem es vollständig und genau nach den Weisungen 
dieser Gebrauchsanweisung montiert wurde.

 

Dieses Produkt und seine Zubehörteile sind nicht geeignet für Kinder 
unter 3 Jahren, weil Kleinteile verschluckt werden können.

 

Geeignet für Kinder ab acht Jahren oder älter.

 

Elterliche Beaufsichtigung wird strengstens empfohlen.

 

Nehmen Sie Ihr Fahrzeug in einem sicheren Bereich in Betrieb, in dem 
sich keine Menschen, Tiere, Autos, usw. befinden. 

 

Fahren Sie nicht auf Straßen oder nach Einbruch der Dunkelheit.

 

Berühren Sie das Fahrzeug nicht oder versuchen Sie nicht, es hoch-
zuheben, wenn es in Bewegung ist. Warten Sie, bis es vollständig still 
steht.

 

Halten Sie Haare, Finger, das Gesicht und lockere Kleidungsstücke 
von den Vorder- und Hinterrädern fern, wenn das Fahrzeug einge-
schaltet oder der Sender in Betrieb ist.

 

Fahren Sie mit diesem Fahrzeug nicht gegen Wände oder andere harte 
Gegenstände.

 

Seien Sie ein verantwortungsvoller Fahrer!

 

Lassen Sie das Produkt und seine Zubehörteile nicht fallen und setzen 
Sie es keinen Stößen aus.

 

Überprüfen Sie, dass kein anderer Funksender in der Nähe Störungen 
verursacht oder Signale derselben Frequenz sendet. Sollte dies der 
Fall sein, suchen Sie eine andere Umgebung auf oder versuchen Sie 
es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.

 

Versuchen Sie niemals, das Gerät und seine Zubehörteile auf irgend-
eine Weise abzuändern oder zu demontieren.

 

Überprüfen Sie regelmässig die Antenne auf Risse oder Brüche. 
Biegen Sie die Sender-Antenne NICHT. Verwenden Sie den Sender 
NICHT, wenn die Antenne kaputt ist.

 

Die Drahtantenne des Fahrzeuges ist zerbrechlich. Ziehen und zerren 
Sie niemals and der Antenne, da sie sich lockern oder sich vom Fahr-
zeug lösen könnte.

 

Wickeln Sie die Antenne niemals auf und verknoten Sie sie nicht.

 

Besondere Vorsicht ist beim Spielen in der Nähe von Wasser oder Eis 
geboten. Halten Sie sich von Seen oder anderen Wasserstellen fern.

 

Geeignet für den Einsatz auf dem Land und zu Wasser.

BATTERIEN UND LADEGERÄT

 

Lieferumfang: wiederaufladbarer 6.0V NiMH-Batteriesatz und Batterie-
ladegerät für NiMH-Batteriesätze und eine 9V Batterie (6LR61).

 

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BATTERIE

 

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES BATTERIELECKS DER  9V 
(6LR61) BATTERIE UND DEM WIEDERAUFLADBAREN 6.0V NiMH-
BATTERIESATZ:

 

Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind (rich-
tige Polausrichtung) und befolgen Sie die Anleitungen des Spielzeug- 
und Batterieherstellers.

 

Verwenden Sie ausschließlich den (die) empfohlenen Batterietyp(en).

 

Setzen Sie die Batterien keinem Kurzschluss aus und versuchen Sie 

est normal, mais gardez à l’esprit que vous devez récupérer la voiture 
avant que la batterie ne s’épuise.

 

La durée de fonctionnement de la batterie dépend des conditions 
dans lesquelles vous l’utilisez. La durée de fonctionnement peut varier 
pendant la vie de la batterie, les premiers cycles de charge offrant des 
durées de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes.

INSTRUCTIONS DE CHARGE DE LA BATTERIE

  REMARQUE: POUR OBTENIR DE MEILLEURS RESULTATS, "MET-

TEZ EN CONDITION" LA BATTERIE EN SUIVANT CES INSTRUCTI-
ONS LORS DE CHAQUE CHARGE. A LA PREMIERE RECHARGE, 
LA DUREE DE FONCTIONNEMENT SERA PLUS COURTE. LA 
DUREE DE FONCTIONNEMENT AUGMENTE PENDANT LES 6 
CHARGES SUIVANTES, JUSQU'A ATTEINDRE LA DUREE DE 
FONCTIONNEMENT SPECIFIEE.

 

Décharger-Refroidir-Charger

1. 

Après la première charge, déchargez complètement la batterie avant 
de la recharger afin d'obtenir de meilleures performances. Utilisez le 
véhicule jusqu'à ce que les roues/hélices/moteurs s'arrêtent complète-
ment. 

2. 

Laissez la batterie refroidir avant la mise en charge.

 

Echauffement de la batterie

1. 

La batterie chauffe pendant l'utilisation ! Ceci est normal, mais faites 
attention. Attendez que la batterie refroidisse (20 minutes ou plus si 
nécessaire) avant de la mettre en charge. La mise en charge de la 
batterie alors qu'elle est encore chaude réduit considérablement le 
nombre de cycles de charge.

2. 

Après avoir été rechargée, la batterie peut être chaude. Ceci est nor-
mal.

 

INSTRUCTIONS DE CHARGE

1.   Branchez le chargeur de la batterie sur une prise de courant standard.
2.   Branchez la batterie sur le chargeur comme indiqué dans la section 

II-2.

3.   La lumière rouge sur le chargeur clignotera 4 fois pour montrer que 

le chargement est en cours. Le temps de charge normal est de 60-80 
minutes.

4.   La lumière rouge clignote en permanence lorsque la batterie est comp-

lètement chargée.

5.   Débranchez le chargeur de la prise de courant standard après 60-80 

minutes de charge.

6.   Après la charge, la batterie sera chaude, ce qui est normal.

CONSEILS À PROPOS DES BATTERIES  

 

RECHARGEABLES

 

Ne pas surcharger la batterie, débranchez le chargeur de la prise de 
courant standard à la fin de la durée recommandée de charge (Environ 
60-80 minutes).

 

Rangez votre batterie déchargée.

 

Votre batterie tiendra moins longtemps la charge par temps chaud.

 

Le temps de charge est de 60-80 minutes. Assurez-vous que le temps 
de charge ne   sera pas plus long ou plus court que le temps de charge 
conseillé car cela affectera la qualité de la batterie.

 

Lorsque la durée d'utilisation de cette batterie devient de plus en plus 
courte, il est préférable de remplacer la batterie.

 

Si la durée d'utilisation devient de plus en plus courte, ou si les roues 
ne tournent pas à pleine puissance, cela signifie que la capacité de 
la batterie 6.0V ou de la pile 9V est devenue insuffisante. (Le voyant 
d'alimentation s'allume plus faiblement à mesure que les piles s'usent). 
C'est le signe qu'il est temps de remplacer la pile de 9V ou de rechar-
ger la batterie de 6.0V. 

 

Assurez-vous de bien recharger le batterie de 6.0V avant de l'utiliser. 
Si vous n'utilisez pas le véhicule immédiatement après l'avoir rechargé, 
la charge s'épuise et le produit ne peut être utilisé. 

 

Lorsque la température de la batterie devient trop élevée, le circuit 
électrique est automatiquement coupé pour protéger le circuit du ré-
cepteur et la batterie du vehicule. Dans ce cas, attendez que la batterie 
ait refroidi avant de la mettre en charge ou de jouer avec le vehicule.

 

Si la batterie est chargée plusieurs fois sans avoir d'abord été suf-

Содержание 900014C2

Страница 1: ...KERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guarde estas...

Страница 2: ...2 VAPORIZR 2 1 I VAPORIZR A C B D E A B C D A C B...

Страница 3: ...3 VAPORIZR VAPORIZR 2 A II 1 B C B A C D E F...

Страница 4: ...4 VAPORIZR VAPORIZR III IV E A B C D F...

Страница 5: ...5 VAPORIZR VAPORIZR E C A V B D 2...

Страница 6: ...solid waste management or other appropriate local agency for information BATTERY CHARGING AND CARE Warning The transformer charger is not a toy Regularly examine charger and battery pack for leaking c...

Страница 7: ...ce progressivement mais subitement et le v hicule s arr tera tres vite apr s qu un ralentissement est discernable Ceci tely 60 80 minutes Store your battery pack discharged Your battery pack will hold...

Страница 8: ...uelles vous l utilisez La dur e de fonctionnement peut varier pendant la vie de la batterie les premiers cycles de charge offrant des dur es de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes IN...

Страница 9: ...e mit dem Ladevorgang erst wenn die Batterien vollst ndig leer sind und das Fahrzeug stehen bleibt niemals die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen Entsorgen Sie die Batterien niemals im Feuer un...

Страница 10: ...lus totdat deze volledig leeg is voordat u deze opnieuw laadt Laat het voertuig rijden totdat de wielen ventilators motoren van het voertuig volledig tot stilstand komen 2 Laat het batterijpack afkoel...

Страница 11: ...rgue bater as distintas a las incluidas en el pack de NiMH con el cargador o utilice el cargador como fuente de energ a para otro equipo No recargue bater as en un lugar que se encuentre al alcance de...

Страница 12: ...situaci n peligrosa No utilice almacene o cargue las bater as en un lugar cerca de un calefactor o de alta temperatura o en lugares h medos o mojados El veh culo no funcionar sin un pack de bater as...

Страница 13: ...pilhas N o queimar nem molhar as baterias N o misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no trans missor As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Retirar as pilhas recarreg v...

Страница 14: ...esioni da scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo prodotto Per evitare eventali perdite dalla batteria Inserite le batterie seguendo la indicazioni fornite all interno del vano batterie Togl...

Страница 15: ...je laturia Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla l lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH ak kua l k k yt laturia muiden laitteiden virtal hteen prodotto Gettate via le ba...

Страница 16: ...paristoja l mmittimen l hell tai muussa kuumassa tai kosteassa paikassa Ajoneuvo ei toimi ilman 6 0V n ladattavaa NiMH akkua ja siihen sopi vaa laturia Radio ohjattavien latureita on yleisesti saatavi...

Страница 17: ...ta batteriet ut av kj ret yet Fjern batteriene fra produktet f r lagring Batteriet kan bli varmt S rg for skru av bryteren etter bruk Hvis ikke dette gj res kan bat teriets lades ut Fjern svake eller...

Страница 18: ...DVIKA BATTERI L CKAGE AV 9V 6LR61 OCH 6V NIMH LADDNINGSBART BATTERI PACK Se att batteriet r r tt insatt och med r tt polaritet Enligt instruktionsbo ken Anv nd bara den batterityp som rekommenderas Ko...

Страница 19: ...e batteri oplades gentagne gange uden f rst at blive afladet tilstr kkeligt vil kapaciteten gradvist blive d rligere batterihukommelseseffekt Det er almindeligt for genopladelige batte rier Vent derfo...

Страница 20: ...20 VAPORIZR NiMH 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 3 36 8 to transmitter 6 0V NiMH NiMH 9V 6LR61 9V 6LR61 6 0V NiMH...

Страница 21: ...21 VAPORIZR 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80 9V 6 0V 9V 6 0V...

Страница 22: ...ear water Do not drive your vehicle in the sea and wavy water surface or where a rapid current flows Stay away from areas where waves rise due to a strong wind Also avoid driving on dirty water surfac...

Страница 23: ...tteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteur et le v hicule...

Страница 24: ...uit schakelaar Hij wordt automatisch ingeschakeld door het bewegen van de stuurknuppels II PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting getoond in de afb...

Страница 25: ...earlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A HACIA DELANTE Empuje ambas palan cas haci...

Страница 26: ...al perto de um aquecedor ou onde a temperatura suba Ap s o uso retire as pilhas do transmissor e do ve culo para armazenar D Este ve culo pode rodar na terra e na gua mas n o totalmente prova de gua M...

Страница 27: ...uo bloccare il motore per 10 15 secondi in modo da evitare danni In questo periodo la macchina non risponder ai comandi Non un difetto ma una misura protettiva del circuito elettrico Dopo questo breve...

Страница 28: ...Dette produktet b r brukes under en voksens oppsyn Lad 6 0V NiMH batteriet f r bruk A Vri om l sene p undersiden av bilen for fjerne karosseriet slik som vist p bildet med piler B Vri om l sene p bat...

Страница 29: ...Under denna period svarar inte bilen p kommando fr n s ndaren Detta r inget fel utan en s kerhets tg rd f r att skydda elektroniken Efter en kort stund kopplas s krin gen in igen och bilen kan k ras...

Страница 30: ...iske kredsl b blive ret stor for eksempel i forbindelse med en 360 graders drejning I s fald frakobler det elektriske kredsl b k ret jet i ca 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signale...

Страница 31: ...er obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem selecti...

Страница 32: ......

Отзывы: