Nikko 900014C2 Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

  VAPORIZR

 

Ce produit est conçu pour être utilisé sur la terre et sur l’eau.

PILE, BATTERIE ET CHARGEUR

 

Inclus: batterie rechargeable 6.0 Volts NiMH, chargeur et une pile 9 
Volts (6LR61).

 

PRÉCAUTIONS LIÉES À L'UTILISATION DE LA PILE ET DE LA 
BATTERIE

 

ATTENTION: POUR EVITER LA FUITE DE LA PILE 9 VOLTS (6LR61) 
ET DE LA BATTERIE RECHARGEABLE NiMH 6.0V:

 

Assurez-vous que la pile et la batterie sont correctement insérées et 
suivez les instructions du fabricant des piles et du jouet.

 

N'utilisez que le type de pile/batterie recommandé.

 

N’essayez pas de court-circuiter, charger, démonter ou chauffer la pile 
et la batterie. 

 

Ne jetez pas la pile et la batterie au feu et évitez tout contact avec 
l’eau.

 

Ne mélangez pas nouvelles et anciennes piles dans l’émetteur.

 

Ne rechargez pas des piles non rechargeables.

 

Retirez la batterie de l'appareil avant de la charger. 

 

Ne rechargez la batterie que sous la surveillance d'un adulte et suivez 
les instructions du fabricant du chargeur.

 

Le remplacement de la pile et de la batterie doit se faire en présence 
d'un adulte.

 

N’enlevez jamais la batterie du véhicule par le câble mais par la prise. 
Ne débranchez jamais la batterie en tirant dessus.

 

Retirez la batterie du produit et rangez-la. La batterie risque d'être 
chaude.

 

Après utilisation, pensez à mettre l’interrupteur sur OFF. Si vous lais-
sez l’interrupteur sur ON, cela risque d’endommager la batterie, à tel 
point qu’une nouvelle recharge serait impossible.

 

Retirez la pile et la batterie de l’appareil lorsqu’elle sont usées ou 
déchargées.

 

Jetez la pile et la batterie en respectant les règlements locaux.

  REMARQUE : LES BATTERIES HYDRIDES NICKEL-METAL DOI-

VENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT AVEC PRECAUTI-
ON. Contactez votre mairie ou tout autre organisme responsable pour 
de plus amples informations.

CHARGE ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  Avertissement : Le transformateur/ chargeur n’est pas un jouet.

 

Examinez régulièrement le chargeur et la batterie pour éviter les fuites, 
la corrosion et autres dommages incluant bougies, carters et toutes 
autres pièces. Si endommagés, ne pas utiliser.

 

Ne court-circuitez pas le chargeur.

 

Ne rechargez pas la batterie à l’aide d’un chargeur autre que celui 
fourni avec le produit.

 

Ne rechargez pas de batterie autres que la batterie du produit à l’aide 
du chargeur inclus et n’utilisez pas le chargeur pour alimenter un autre 
appareil.

 

Veillez à recharger la batterie à un endroit inaccessible aux enfants.

 

Ne court-circuitez pas les bornes de recharge car la batterie risque de 
gonfler et de chauffer, ce qui peut s’avérer particulièrement dangereux.

 

Il convient de ne pas utiliser, ranger ou charger la batterie à proximité 
d’une source de chaleur ni dans un endroit soumis à une forte tempé-
rature ou à fort taux d’humidité.

 

Le véhicule ne fonctionne qu'avec une batterie 6.0V NiMH rechar-
geable et le chargeur correspondant, disponibles pour les véhicules 
R/C chez de nombreux vendeurs de jouets et de véhicules radiocom-
mandés. Suivez toujours les instructions qui sont fournies avec la 
batterie et le chargeur.

 

Le jouet ne doit être utilisé qu'avec le transformateur/ chargeur recom-
mandé.

TEMPS DE CHARGE ET DE FONCTIONNEMENT

 

Les batteries NiMH diffèrent des piles alcalines. Elles ne perdent 
pas leur puissance progressivement, mais subitement, et le véhicule 
s'arrêtera tres vite après qu'un ralentissement est discernable. Ceci 

tely 60-80 minutes).

 

Store your battery pack discharged.

 

Your battery pack will hold a charge for a shorter time in hot weather. 

 

The charging time is 60-80 minutes. Make sure the charging time will 
not be longer or shorter then the advised charging time as that will ef-
fect the quality of the battery. 

 

When the use time of this battery pack becomes shorter and shorter, it 
is most likely time to replace the battery pack. 

 

If driving time becomes shorter or wheels do not turn with full power, 
the capacity of the 9V battery or 6.0V battery pack are insufficient. 
(Power LED light becomes dimmer as batteries get weaker.) This is the 
sign indicating that you need to replace the 9V battery or recharge the 
6.0V battery pack. 

 

Be sure to recharge the battery pack before driving it. If you do not play 
with the vehicle  immediately after recharging, the charge is drained 
and the vehicle cannot drive.

 

When the battery temperature gets too high, the circuit shuts off auto-
matically to protect the receiver circuit and the battery in the vehicle. 
In such a case, wait until the battery cools down before recharging or 
playing with the vehicle.

 

If the rechargeable battery is repeatedly charged without being suf-
ficiently discharged first, the capacity will gradually decrease (memory 
effect of battery). This is a characteristic of rechargeable batteries. Be 
sure to start recharging after operating the vehicle until they nearly 
stop.

Précautions

 

La sécurité avant tout! 

  ATTENTION! POSSIBILITÉ D'ÉTOUFFEMENT

 

Petites pièces. Interdit aux enfants de moins de 3 

ans.

    Faites seulement fonctionner ce produit et ses accessoires lors-

qu’ils sont complètement assemblés conformément à la notice.

 

Ce produit ainsi que les accessoires fournis ne conviennent pas aux 
enfants de moins de 36 mois, car ils risqueraient d’avaler les petites 
pièces.

 

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.

 

La supervision par un adulte est fortement recommandée. 

 

Utilisez votre véhicule dans un environnement sûr, loin des personnes, 
des animaux, des voitures, etc. 

 

Ne l’utilisez pas dans la rue ou dans l'obscurité.

 

Ne touchez pas et n’essayez pas de soulever le véhicule lorsqu'il est 
en mouvement. Attendez son arrêt complet.

 

N’approchez pas vos cheveux, doigts, visage et vêtements amples, 
des roues avant et arrière lorsque le véhicule est en marche ou que la 
radiocommande est activée.

 

N’envoyez pas le véhicule contre un mur ou une autre surface dure.

 

Soyez un utilisateur responsable!

 

Ne faites pas tomber et n’heurtez pas le produit et ses accessoires.

 

Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’interférences. Vérifiez qu’un autre 
émetteur n’émet pas des signaux sur la même fréquence. Si tel est le 
cas, changez d’endroit ou réessayez le produit plus tard.

 

N’essayez pas de démonter ou de transformer le produit ou ses acces-
soires.

 

Inspectez régulièrement l'antenne pour voir s'il n'y a pas de fissures 
ou de risques qu’elle casse. NE TORDEZ PAS l'antenne de l’émetteur. 
N’UTILISEZ PAS l’émetteur si l'antenne est cassée. 

 

L'antenne filaire du vehicule est fragile. Ne tirez jamais sur l'antenne 
car elle risque de se desouder ou de se détacher du vehicule.  
N’enroulez pas ou ne nouez pas l'antenne.

 

Soyez particulièrement prudents au bord de l'eau ou d'une surface 
gelée. Restez à l'écart des lacs et autres surfaces d'eau.

Содержание 900014C2

Страница 1: ...KERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guarde estas...

Страница 2: ...2 VAPORIZR 2 1 I VAPORIZR A C B D E A B C D A C B...

Страница 3: ...3 VAPORIZR VAPORIZR 2 A II 1 B C B A C D E F...

Страница 4: ...4 VAPORIZR VAPORIZR III IV E A B C D F...

Страница 5: ...5 VAPORIZR VAPORIZR E C A V B D 2...

Страница 6: ...solid waste management or other appropriate local agency for information BATTERY CHARGING AND CARE Warning The transformer charger is not a toy Regularly examine charger and battery pack for leaking c...

Страница 7: ...ce progressivement mais subitement et le v hicule s arr tera tres vite apr s qu un ralentissement est discernable Ceci tely 60 80 minutes Store your battery pack discharged Your battery pack will hold...

Страница 8: ...uelles vous l utilisez La dur e de fonctionnement peut varier pendant la vie de la batterie les premiers cycles de charge offrant des dur es de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes IN...

Страница 9: ...e mit dem Ladevorgang erst wenn die Batterien vollst ndig leer sind und das Fahrzeug stehen bleibt niemals die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen Entsorgen Sie die Batterien niemals im Feuer un...

Страница 10: ...lus totdat deze volledig leeg is voordat u deze opnieuw laadt Laat het voertuig rijden totdat de wielen ventilators motoren van het voertuig volledig tot stilstand komen 2 Laat het batterijpack afkoel...

Страница 11: ...rgue bater as distintas a las incluidas en el pack de NiMH con el cargador o utilice el cargador como fuente de energ a para otro equipo No recargue bater as en un lugar que se encuentre al alcance de...

Страница 12: ...situaci n peligrosa No utilice almacene o cargue las bater as en un lugar cerca de un calefactor o de alta temperatura o en lugares h medos o mojados El veh culo no funcionar sin un pack de bater as...

Страница 13: ...pilhas N o queimar nem molhar as baterias N o misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no trans missor As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Retirar as pilhas recarreg v...

Страница 14: ...esioni da scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo prodotto Per evitare eventali perdite dalla batteria Inserite le batterie seguendo la indicazioni fornite all interno del vano batterie Togl...

Страница 15: ...je laturia Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla l lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH ak kua l k k yt laturia muiden laitteiden virtal hteen prodotto Gettate via le ba...

Страница 16: ...paristoja l mmittimen l hell tai muussa kuumassa tai kosteassa paikassa Ajoneuvo ei toimi ilman 6 0V n ladattavaa NiMH akkua ja siihen sopi vaa laturia Radio ohjattavien latureita on yleisesti saatavi...

Страница 17: ...ta batteriet ut av kj ret yet Fjern batteriene fra produktet f r lagring Batteriet kan bli varmt S rg for skru av bryteren etter bruk Hvis ikke dette gj res kan bat teriets lades ut Fjern svake eller...

Страница 18: ...DVIKA BATTERI L CKAGE AV 9V 6LR61 OCH 6V NIMH LADDNINGSBART BATTERI PACK Se att batteriet r r tt insatt och med r tt polaritet Enligt instruktionsbo ken Anv nd bara den batterityp som rekommenderas Ko...

Страница 19: ...e batteri oplades gentagne gange uden f rst at blive afladet tilstr kkeligt vil kapaciteten gradvist blive d rligere batterihukommelseseffekt Det er almindeligt for genopladelige batte rier Vent derfo...

Страница 20: ...20 VAPORIZR NiMH 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 3 36 8 to transmitter 6 0V NiMH NiMH 9V 6LR61 9V 6LR61 6 0V NiMH...

Страница 21: ...21 VAPORIZR 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80 9V 6 0V 9V 6 0V...

Страница 22: ...ear water Do not drive your vehicle in the sea and wavy water surface or where a rapid current flows Stay away from areas where waves rise due to a strong wind Also avoid driving on dirty water surfac...

Страница 23: ...tteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteur et le v hicule...

Страница 24: ...uit schakelaar Hij wordt automatisch ingeschakeld door het bewegen van de stuurknuppels II PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting getoond in de afb...

Страница 25: ...earlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A HACIA DELANTE Empuje ambas palan cas haci...

Страница 26: ...al perto de um aquecedor ou onde a temperatura suba Ap s o uso retire as pilhas do transmissor e do ve culo para armazenar D Este ve culo pode rodar na terra e na gua mas n o totalmente prova de gua M...

Страница 27: ...uo bloccare il motore per 10 15 secondi in modo da evitare danni In questo periodo la macchina non risponder ai comandi Non un difetto ma una misura protettiva del circuito elettrico Dopo questo breve...

Страница 28: ...Dette produktet b r brukes under en voksens oppsyn Lad 6 0V NiMH batteriet f r bruk A Vri om l sene p undersiden av bilen for fjerne karosseriet slik som vist p bildet med piler B Vri om l sene p bat...

Страница 29: ...Under denna period svarar inte bilen p kommando fr n s ndaren Detta r inget fel utan en s kerhets tg rd f r att skydda elektroniken Efter en kort stund kopplas s krin gen in igen och bilen kan k ras...

Страница 30: ...iske kredsl b blive ret stor for eksempel i forbindelse med en 360 graders drejning I s fald frakobler det elektriske kredsl b k ret jet i ca 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signale...

Страница 31: ...er obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem selecti...

Страница 32: ......

Отзывы: