Nikko 900014C2 Скачать руководство пользователя страница 14

14

15

  VAPORIZR

TEMPO DI UTILIZZO E CARICAMENTO

1.   I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline. Perdono la 

carica improvvisamente, non gradualmente, e il veicolo si ferma poco 
dopo il rallentamento, quasi senza preavviso. Qesto è normale, ma lo 
dovete tenere presente poiché dovrete recuperare il veicolo prima che 
si sì a scaricata la batteria.

2.   Il tempo d’utilizzo può variare durante la durata della batteria, e i primi 

cicli di caricamento forniscono un tempo d’utilizzo più breve rispetto a 
quelli successivi.

ISTRUZIONI PER LA RICARICA DELLA BATTERIA

 

NOTA: PER OTTENERE MIGLIORI RISULTATI SI CONSIGLIA DI 
SEGUIRE SEMPRE E ISTRUZIONI PER LA RICARICA INDICATE 
IN QUESTO MANUALE. DOPO LA PRIMA RICARICA IL TEMPO DI 
UTILIZZO SARÀ INFERIORE. IL TEMPO DI UTILIZZO AUMENTERÀ 
GRADUALMENTE NEL CORSO DELLE SUCCESSIVE 6 RICARICHE 
E RAGGIUNGERÀ IL TEMPO DI UTILIZZO INDICATO.

 

Scaricamento-Raffreddamento-Ricaricamento

1.   Dopo la primera ricarica, dovete sempre far scaricare il pacco bateria 

completamente prima di racaricarlo nuovamente per ottenere le migliori 
prestazioni. Usate il veicolo finchè le ruote, le eliche o i motori si ral-
lentano per poi fermarsi. 

2.   Lasciate che il pacco batteria si raffreddi prima della ricarica.

 

Calore della batteria

1.   La batteria diventa calda dopo l’ uso! Questo è normale, ma fate at-

tenzione.

 

Aspettate che la batteria si raffreddi (20minuti o più tempo se neces-
sario) prima del caricamento. Il caricamento della batterie calde riduce 
notevolmente il numero di volte possibili per la ricarica.

2.   Dopo la ricarica, il pacco batterian diventa caldo. Questo è assoluta-

mente normale.

ISTRUZIONI PER LA RICARICA

1.   Inserire la presa del carica batteria in una presa di 
 

Corrente.

2.   Connettere il pacco batterie al caricatore come mostrato II-2.
3.   La luce rossa sul caricatore lampeggerà 4 volte per segnalare che il 

caricatore è operativo. Il normale tempo di ricarica è dai 60-80 minuti.

4.   La luce lampeggerà a carica completa
5.   Togliere la spina dalla presa dopo aver completato la ricarica
6.   Dopo la ricarica, le batterie saranno calde. Questo è normale.

SUGGERIMENTI SULLA BATTERIA RICARICABILE

 

Non sovraccaricare, togliere la spina dopo la ricarica (circa 60-80 
minuti).

 

Ritira le batterie quando sono scariche.

 

In un clima caldo le batterie dureranno di meno.

 

Il tempo di ricarica è 60-80 minuti. Controlla sempre il tempo di carica 
delle batterie. 

 

Quando le batterie durano sempre di meno. È giunto il momento di 
sostituirle.

 

I pacchi batteria NiMH non sono come le batterie alkaline. Perdono la 
carica improvvisamente, non gradualmente, e il veicolo si ferma subito 
dopo il rallenmento, quasi senza preavviso. Questo è normale.

 

Custodite il pacco batteria scarico.

 

Il pacco batteria mantiene la carica per un breve periodo quando il 
tempo è caldo. Altrimenti, potete caricare la batteria per un giorno 
prima di usare o regalare il prodotto.

INFORMAZIONI PER LA SICCUREZZA DELLA BAT-

TERIE

 

Le batterie pssono perdere dei liquidi che possono causare lesioni da 
scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo (prodotto).

 

Per evitare eventali perdite dalla batteria: Inserite le batterie seguendo 
la indicazioni fornite all'interno del vano batterie.

 

Togliete le batterie se avete intenzione di non usare il prodotto per 
un lungo periodo. Togliete sempre le batterie scariche dal giocattolo 

Precauzioni

La sicurezza prima di tutto.
 

  ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore 

ai 36 mesi a causa delle risichio di INGESTIONE o 

INALAZIONE

 

Il mal utilizzo delle batterie usate nel prodotto e i suoi accessori 
possono causare surriscaldamento o incendi portando a serie 
danni. Prendere nota delle seguenti istruzioni.

 

Questo causa surriscaldamento delle batterie e pericolo

 

Non bagnare le batterie

 

Mai cortocircuitare il dispositivo

 

Se entrate in contatto con il fluido delle batterie lavarsi immediatamente 
e contattare un dottore.

 

Non mischiare vecchie e nuove batterie

 

Non mischiare differenti tipi di batterie

 

Non smontare modificare o esporre il prodotto al calore

 

Rimuovere le batterie ricaribili prima di ricaricare.

 

Ricaricare le batterie seguendo le indicazioni del fornitore

 

Non ricaricare batterie non ricaribili

 

Rimuovere batterie esaurite dal prodotto

 

Utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un adulto

 

Utilizzare in un luiogo sufficientemente ampio lontano da macchine 
persone o animali.

 

Non prendere il veicolo quando è in movimento.

 

Non posizionare mani o viso vicino alle parti rotanti della moto

 

Non lanciare contro una persona

 

Non posizionare il prodotto e gli accessori vicino ad una fonte diretta di 
calore

 

Non utilizzare se danneggiato

 

Non toccare i terminali delle batterie

 

Questo prodotto può essere utilizzato all’interno e all’aperto

 

Mantenere il prodotto e gli accesori sempre asciutti. Non bagnare. 

 

In tal caso spegnere il dispositivo e rimuovere le batterie. Far asciugare 
per 24 ore.

 

Non puntare l’antenna verso animali o persone

 

Non fissare il Led presente sul telecomando

 

Non modificare o smontare

 

Non legare o tirare i componenti con troppo forza

 

Non utilizzare il prodotto se le parti rotanti sono bloccate

 

Non lanciare- Altri telecomandi possono creare interferenze.In tal caso 
spostarsi in un luogo più sicuro

 

Non applicare troppa forza sul prodotto.

 

Utilizza sempre batterie nuove e sostituisci sempre batterie alla volta.

 

Non utilizzare fonti di energia non indicate per la ricarica.

 

Controllare regolarmente il caricatore e il pacco batterie.

 

Corrosione e danni possono causare problemi. Non usare se danneg-
giato.

 

Ispezionate regolaramente l'antenna per scoprire eventuali crepe o pie-
ghe. NON piegate lántenna del trasmettitore. NON usate il trasmettitore 
se l'antenna è rotta.

 

Lántenna a filo di N-Blaster è fragile. Non tirate mai lántenna, piochè si 
può allentare o staccare da N-Blaster.Non avvolgete o annodate mai 
l'antenna.

 

Prestare particolare attenzione quando si gioca in prossimità di acqua 
o ghiaccio. Stai lontano da laghi o di qualsiasi altro specchio d’acqua

 

Progettato per essere usato in terra e acqua.

 

 

Nota : Le batterie devono essere reciclate o conservate correttamente. 
Contatta il gestore locale dei rifitui per maggiori informazioni.

Содержание 900014C2

Страница 1: ...KERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guarde estas...

Страница 2: ...2 VAPORIZR 2 1 I VAPORIZR A C B D E A B C D A C B...

Страница 3: ...3 VAPORIZR VAPORIZR 2 A II 1 B C B A C D E F...

Страница 4: ...4 VAPORIZR VAPORIZR III IV E A B C D F...

Страница 5: ...5 VAPORIZR VAPORIZR E C A V B D 2...

Страница 6: ...solid waste management or other appropriate local agency for information BATTERY CHARGING AND CARE Warning The transformer charger is not a toy Regularly examine charger and battery pack for leaking c...

Страница 7: ...ce progressivement mais subitement et le v hicule s arr tera tres vite apr s qu un ralentissement est discernable Ceci tely 60 80 minutes Store your battery pack discharged Your battery pack will hold...

Страница 8: ...uelles vous l utilisez La dur e de fonctionnement peut varier pendant la vie de la batterie les premiers cycles de charge offrant des dur es de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes IN...

Страница 9: ...e mit dem Ladevorgang erst wenn die Batterien vollst ndig leer sind und das Fahrzeug stehen bleibt niemals die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen Entsorgen Sie die Batterien niemals im Feuer un...

Страница 10: ...lus totdat deze volledig leeg is voordat u deze opnieuw laadt Laat het voertuig rijden totdat de wielen ventilators motoren van het voertuig volledig tot stilstand komen 2 Laat het batterijpack afkoel...

Страница 11: ...rgue bater as distintas a las incluidas en el pack de NiMH con el cargador o utilice el cargador como fuente de energ a para otro equipo No recargue bater as en un lugar que se encuentre al alcance de...

Страница 12: ...situaci n peligrosa No utilice almacene o cargue las bater as en un lugar cerca de un calefactor o de alta temperatura o en lugares h medos o mojados El veh culo no funcionar sin un pack de bater as...

Страница 13: ...pilhas N o queimar nem molhar as baterias N o misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no trans missor As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Retirar as pilhas recarreg v...

Страница 14: ...esioni da scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo prodotto Per evitare eventali perdite dalla batteria Inserite le batterie seguendo la indicazioni fornite all interno del vano batterie Togl...

Страница 15: ...je laturia Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla l lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH ak kua l k k yt laturia muiden laitteiden virtal hteen prodotto Gettate via le ba...

Страница 16: ...paristoja l mmittimen l hell tai muussa kuumassa tai kosteassa paikassa Ajoneuvo ei toimi ilman 6 0V n ladattavaa NiMH akkua ja siihen sopi vaa laturia Radio ohjattavien latureita on yleisesti saatavi...

Страница 17: ...ta batteriet ut av kj ret yet Fjern batteriene fra produktet f r lagring Batteriet kan bli varmt S rg for skru av bryteren etter bruk Hvis ikke dette gj res kan bat teriets lades ut Fjern svake eller...

Страница 18: ...DVIKA BATTERI L CKAGE AV 9V 6LR61 OCH 6V NIMH LADDNINGSBART BATTERI PACK Se att batteriet r r tt insatt och med r tt polaritet Enligt instruktionsbo ken Anv nd bara den batterityp som rekommenderas Ko...

Страница 19: ...e batteri oplades gentagne gange uden f rst at blive afladet tilstr kkeligt vil kapaciteten gradvist blive d rligere batterihukommelseseffekt Det er almindeligt for genopladelige batte rier Vent derfo...

Страница 20: ...20 VAPORIZR NiMH 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 3 36 8 to transmitter 6 0V NiMH NiMH 9V 6LR61 9V 6LR61 6 0V NiMH...

Страница 21: ...21 VAPORIZR 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80 9V 6 0V 9V 6 0V...

Страница 22: ...ear water Do not drive your vehicle in the sea and wavy water surface or where a rapid current flows Stay away from areas where waves rise due to a strong wind Also avoid driving on dirty water surfac...

Страница 23: ...tteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteur et le v hicule...

Страница 24: ...uit schakelaar Hij wordt automatisch ingeschakeld door het bewegen van de stuurknuppels II PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting getoond in de afb...

Страница 25: ...earlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A HACIA DELANTE Empuje ambas palan cas haci...

Страница 26: ...al perto de um aquecedor ou onde a temperatura suba Ap s o uso retire as pilhas do transmissor e do ve culo para armazenar D Este ve culo pode rodar na terra e na gua mas n o totalmente prova de gua M...

Страница 27: ...uo bloccare il motore per 10 15 secondi in modo da evitare danni In questo periodo la macchina non risponder ai comandi Non un difetto ma una misura protettiva del circuito elettrico Dopo questo breve...

Страница 28: ...Dette produktet b r brukes under en voksens oppsyn Lad 6 0V NiMH batteriet f r bruk A Vri om l sene p undersiden av bilen for fjerne karosseriet slik som vist p bildet med piler B Vri om l sene p bat...

Страница 29: ...Under denna period svarar inte bilen p kommando fr n s ndaren Detta r inget fel utan en s kerhets tg rd f r att skydda elektroniken Efter en kort stund kopplas s krin gen in igen och bilen kan k ras...

Страница 30: ...iske kredsl b blive ret stor for eksempel i forbindelse med en 360 graders drejning I s fald frakobler det elektriske kredsl b k ret jet i ca 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signale...

Страница 31: ...er obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem selecti...

Страница 32: ......

Отзывы: