background image

6

 – Español

ES

10

Automatizaciones

Personalización de los comandos

Si desea configurar comandos con nombres diversos a los asociados de forma 

predeterminada (

Tabla 1

), proceda como se describe a continuación.

Siga el procedimiento descrito en el apartado 4.1 hasta elegir el tipo de coman

-

do (05).

01.

 Seleccione “

Comandos

” y, en la pantalla siguiente, seleccione “

Persona-

lizado 1

” o “

Personalizado 2

”.

02.

 En la pantalla siguiente, seleccione “

Nombre

” y asigne un nombre a los 

comandos.

03.

 Seleccione uno a uno los 4 comandos y asígneles el nombre que desee.

04.

 Pulse “

OK

” para confirmar.

Personalizar los comandos de un sistema de automatización activado 

anteriormente

01.

 Seleccione el sistema de automatización que desea personalizar y, en la 

pantalla siguiente, pulse “

Modificar

”.

02.

 Seleccione “

Comandos

” y, en la pantalla siguiente, seleccione “

Persona-

lizado 1

” o “

Personalizado 2

”.

03.

 

Asigne un nombre a los 4 comandos y pulse “

OK

” para confirmar.

Atención

 – Una vez asignado el nombre a los 4 comandos para “Personaliza

-

do 1” o “Personalizado 2”, para los tres tipos de sistemas de automatización, 

los comandos estarán disponibles con cada configuración de los comandos.

Modificación o eliminación de un sistema de automatización

01.

 Seleccione uno de los sistemas de automatización programados.

02.

 Si desea realizar modificaciones, seleccione “

Modificar

” y, a continuación, 

reanude el procedimiento a partir del apartado 4.1, punto 05.

03.

 Para borrar, seleccione “

Eliminar

” y, a continuación, seleccione “

” y pul

-

se “

OK

” para confirmar la operación. 

Advertencia

 – El procedimiento descrito no borra el comando memorizado en 

el sistema de automatización, sino que simplemente desactiva la trasmisión. 

Para borrar este parámetro definitivamente, consulte el manual de instruccio

-

nes del receptor del sistema de automatización.

Nombre

Tipo

Comandos

Estándar

Personalizado 1

Personalizado 2

Nombre

Comando 1

Comando 2

Comando 3

Comando 4

Paso a Paso

Apertura parcial

Abrir 

Cerrar

Subir

Parar

Bajar

Apertura parcial

Sol On

Sol Off

On

Off

CANCELAS

PERSIANAS

LUCES

Sistema de automatización xx

Modificar

Aplicar

Eliminar

Añadir a grupos

Añadir a escenarios

Содержание HSTS2

Страница 1: ... Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias de instalacióna DE Anweisungen und Hinweise für die Installation Touch screen radio control 0682 EN50131 Grade 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... applies to direct purchasers from Nice No guarantee is envisaged for the end user who in the event of faults must contact the specific installer or retailer Exclusions from the guarantee the guarantee does not cover aesthetic parts the display parts subject to normal wear or normal consumables such as batteries and accumulators The product packaging material must be disposed of in full observance...

Страница 4: ...ort contacts h 4 shortcut keys i LED signalling the following indications Red LED signals when the batteries are almost discharged Orange LED signals the recharging phase it is visible when HSTS2 is inserted on the HSTSA1 support or directly connected to the battery charg er through the USB port Green LED signals the end of the battery recharging Blue LED signals the sending of the commands to the...

Страница 5: ...d 5 Note Some of the icons in this manual are only visible if the HSTS2 is used as an interface to control the HSCU2 series alarm control units The icons associ ated with scenarios or command groups are shown below by way of example The icons related to scenarios or command groups will be displayed only if associated during the configuration 3 4 4 3 2 1 1 2 4 3 A 3 Key A Title of the screen not to...

Страница 6: ...e desired time To confirm touch OK Note The item Never keeps the touch screen keypad always on It is advisable to activate this option only if rechargeable batteries are used which are regularly charged e g by using the HSTSA1 accessory RECHARGE To enable the battery recharging function if recharge able batteries are used Caution Do not recharge non rechargeable batteries This operation could dama...

Страница 7: ...ugh the icons using the scroll bar to the side 04 Touch and then Automations 05 In the appearing list select Automation 01 and in the following screen fig 8 touch Name to write the name of the automation unit e g Entrance Gate Type to select one of the three types the automation unit to be com manded belongs to GATES BLINDS LIGHTS Commands to associate the commands envisaged for the automation uni...

Страница 8: ...med for the three types of automation unit these will be available at each command configuration Editing or deleting an automation unit 01 Select one of the programmed automation units 02 To edit select Edit then resume from paragraph 4 1 paragraph 05 03 To delete select Delete then confirm by selecting YES and pressing OK Warning The procedure described does not delete the command stored in the a...

Страница 9: ...main screen 02 Touch the icon of one of the 3 types of automation unit which the automa tion unit was assigned to e g Gates 03 Scroll through the list and select the automation unit desired 04 When requested by the procedure of the control unit of the automation unit touch and hold pressed the requested command to store in Mode I or the command which you wish to transmit to store in Mode II The bl...

Страница 10: ...l through the list to find the desired command and finally touch it to make the radio transmission the blue LED flashes to indicate the transmis sion is in progress 4 7 Disabling a group automation unit 01 Turn on the touch screen keypad touch the icon and then the icon Groups in the main screen 02 Scroll through the icons using the scroll bar to the side 03 Touch the group you wish to edit and th...

Страница 11: ...o mations in the main screen 02 Scroll through the icons using the scroll bar to the side 03 Touch and then Shortcut keys 04 Select the key to be configured fig 13 05 In the next screen touch Type to select None Scenario Group or Automation Unit Name to select the command automation in the list of scenar ios group or automation units respectively Command to select the spe cific command to be sent ...

Страница 12: ...set scroll through with the side arrows to select the other fields to be set Name to assign a name to the Notice Enabled select YES to enable the Notice NO to Disable it Event enter the installer code or the user code and select the event to which the Notice is to be associated from table 2 If the Open fixtures event is selected a new window appears with the list of all the sensors acquired in the...

Страница 13: ...pressing OK 4 16 Event log This function displays a report of the last 100 commands sent 01 Turn on the touch screen keypad touch the icon in the main screen scroll down and select the icon 02 Scroll through with the arrows to view the events a date b time c command origin L Locally from the touch screen S SMS N Event notice T Timer d name of the automation unit scenario group or timer run e name ...

Страница 14: ...irm the system s deactivation by visualising an appro priate message on the display The system will only deactivate the zones asso ciated with the access code The touchscreen display will visualise the system s status and the activated zones 5 2 Activation Deactivation with transponder key The system can be activated or deactivated using an appropriate HSB1 tran sponder key supplied separately as ...

Страница 15: ... the system s operation In this case if the anomaly persists contact the installer 5 4 Deactivation of the alarm under threat anti coercion If the alarm is deactivated through the touchscreen keypads by entering the specific anti coercion code the alarm deactivates and simultaneously the specific telephone calls in case of theft are automatically dialled 5 5 Panic function In case of emergency it ...

Страница 16: ...age again touch to save the message definitively touch to delete the message A new message can be recorded The symbol in the status bar indicates the presence of new messages To listen to a new message 01 Turn on the touch screen keypad touch the icon and then in the main screen 02 Scroll through the messages in the list and choose the one to listen to to listen to the message touch touch to delet...

Страница 17: ...ded fig 39 A 02 Fasten the support in place with the screws supplied fig 39 B 03 Hook the support onto the wall and insert the touch screen fig 39 C 8 2 Mounting on tabletop support Warnings Place the support on a flat surface where it will be protected against accidental falls Assemble the tabletop support 01 Insert part b in the support a as shown in fig 40 A 02 Slide bracket upwards as shown in...

Страница 18: ...tem operation is not guar anteed Replace the batteries to restore the regular function Use 2 1 5 V bat teries type AA 01 Open the cover fig 41 press on point 1 and then push the bottom upwards point 2 02 Replace the batteries with 2 of the same type observing the polarity shown 03 Close the lid Disposal of batteries Caution The batteries in the devices present in this alarm system also if discharg...

Страница 19: ...group WARNINGS All technical characteristics stated in this section refer to an ambient tem perature of 20 C 5 C NICE S p a reserves the right to apply modifications to products at any time when deemed necessary maintaining the same intended use and functionality Display 3 75 graphic 84 x 45 mm with 240 x 128 points mono coloured back lit Input interface Touch screen 4 function keys Power supply 2...

Страница 20: ... following community directive for the products intended use Directive 1999 5 CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL dated 9 March 1999 regarding radios and communications terminals and recip rocal recognition of their conformity in accordance with the following harmonized standards Protection of health art 3 1 a EN 62479 2010 Electrical safety art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 2011 Electr...

Страница 21: ...icata nei confronti dell acquirente diretto di Nice Non è prevista nessuna garanzia nei confronti dell utilizzatore finale che in caso di guasti dovrà rivolgersi al proprio installatore o venditore Esclusione dalla garanzia sono escluse dalla garanzia le parti estetiche il display le parti soggette a normale usura e le parti soggette a normale con sumo come ad esempio le pile le batterie e gli acc...

Страница 22: ...re per transponder f porta USB g contatti per appoggio caricabatterie h 4 tasti immediati i led di segnalazione per le seguenti indicazioni Led rosso segnala quando le pile sono quasi scariche Led arancione segnala la fase di ricarica è visibile quando HSTS2 è inserita sul supporto HSTSA1 o direttamente collegato al caricabatterie tra mite la porta USB Led verde segnala il termine della ricarica d...

Страница 23: ...le B Permette di aggiornare la barra di stato I del sistema d allarme C Da accesso al menu delle Imposta zioni della tastiera touch screen D Visualizza l ora non toccabile E Visualizza la data non toccabile F Da accesso al macro ambiente per la gestione del menù domotica G Da accesso al macro ambiente per la gestione dell allarme H Da accesso al macro ambiente per la gestione dei promemoria vocali...

Страница 24: ...ermare toccare OK Nota La voce Mai mantiene la tastiera touch screen sempre ac cesa Si consiglia di attivare questa opzione solo se vengono usate batterie ricaricabili e si esegue regolarmente la ricarica di queste ad esempio utilizzando l accessorio HSTSA1 RICARICA Permette di abilitare la funzione di ricarica delle pile se vengono usate pile di tipo ricaricabile Attenzione Non ricaricare pile no...

Страница 25: ...03 Far scorrere le icone utilizzando la barra di scorrimento laterale 04 Toccare e poi Automazioni 05 Nella lista che appare selezionare un Automazione 01 e nella seguente schermata fig 8 toccare Nome per scrivere il nome dell automazione es Cancello Ingresso Tipo per selezionare una delle tre tipologie a cui appartiene l automazione da comandare CANCELLI OSCURANTI LUCI Comandi per associare i com...

Страница 26: ...oppure Custom 2 03 Nominare i 4 comandi e confermare con OK Attenzione Una volta nominati i 4 comandi per Custom 1 o Custom 2 per i tre tipi di automazione saranno disponibili ad ogni configurazione dei comandi Modifica o cancellazione di un automazione 01 Selezionare una delle automazioni programmate 02 Per modificare selezionare Modifica poi riprendere da paragrafo 4 1 paragrafo 05 03 Per cancel...

Страница 27: ...iera touch screen toccare nella schermata principale l i cona e poi l icona Automazioni 02 Toccare l icona di una delle 3 tipologie di automazione alla quale è stata assegnata l automazione es Cancelli 03 Scorrere la lista e selezionare l automazione desiderata 04 Quando richiesto dalla procedura della centrale dell automazione toccare e mantenere premuto il comando richiesto per memorizzazione in...

Страница 28: ...Toccare l icona del gruppo di automazioni che si desidera comandare 03 Scorrere la lista per trovare il comando desiderato e infine toccarlo per effettuare la trasmissione radio il led blu lampeggia per indicare la trasmis sione in corso 4 7 Disabilitare un automazione in un gruppo 01 Accendere la tastiera touch screen toccare nella schermata principale l i cona e poi l icona Gruppi 02 Far scorrer...

Страница 29: ...elli creati 01 Accendere la tastiera touch screen toccare nella schermata principale l i cona e poi l icona Automazioni 02 Far scorrere le icone utilizzando la barra di scorrimento laterale 03 Toccare e poi Tasti immediati 04 Selezionare il tasto da configura re fig 13 05 Nella schermata successiva toccare Tipo per selezionare tra Nes suno Scenario Gruppo Auto mazione Nome per selezionare il coman...

Страница 30: ...postare Nome per assegnare un nome alla Notifica Abilitato selezionare SI per abilitare la Notifica NO per Disabilitarla Evento digitare il codice installatore o il codice utente e selezionare dalla tabella 2 l evento al quale associare la Notifica Se come evento si sceglie Infissi Aperti appare una nuova finestra con la lista di tutti i sensori acquisiti nel sistema d allarme Scegliere il sensore...

Страница 31: ...K 4 16 Log eventi Questa funzione permette di visualizzare il report degli ultimi 100 comandi inviati 01 Accendere la tastiera touch screen toccare nella schermata principale l i cona scorrere verso il basso e selezionare l icona 02 Scorrere con le frecce per visualizzare gli eventi a data b ora c provenienza del comando L Localmente dal touch screen S SMS N Notifica evento T Timer d nome dell aut...

Страница 32: ...anto visibile con apposito mes saggio sul display Il sistema disattiva solo le zone associate al codice di accesso Nel display del touch screen è visualizzato lo stato dell impianto e le zone inserite 5 2 Inserimento Disinserimento con chiave a trasponder È possibile attivare e disattivare l impianto tramite apposita chiave a traspon der HSB1 fornita come accessorio evitando così l inserimento del...

Страница 33: ...ell im pianto In questo caso se l anomalia persiste contattare il proprio installatore 5 4 Disinserimento dell allarme sotto minaccia anticoercizione Con le tastiere touch screen se si disinserisce l allarme digitando il codice spe cifico anticoercizione si ottiene il disinserimento dell allarme e contempo raneamente l effettuazione automatica delle chiamate telefoniche specifiche previste per l a...

Страница 34: ...i può salvare definitivamente il messaggio toccando il messaggio viene eliminato ed è possibile registrare un nuovo messaggio Il simbolo nella barra di stato indica la presenza di nuovi messaggi Per ascoltare un messaggio 01 Accendere la tastiera touch screen e toccare nella schermata principale l icona e poi 02 Scorrere i messaggi presenti nella lista e scegliere quello da ascoltare per ascoltare...

Страница 35: ...ione fig 39 A 02 Fissare il supporto con le viti in dotazione fig 39 B 03 Agganciare il supporto e inserire la tastiera touchscreen fig 39 C 8 2 Fissaggio su supporto da tavolo Avvertenze Mettere il supporto su superfici piane e al sicuro da eventuali cadute accidentali Comporre il supporto da tavolo 01 Inserire l elemento b nel supporto a come da fig 40 A 02 Far scorrere verso l alto la staffa b ...

Страница 36: ...e le pile per ripristinare il regolare funzionamento Utilizzare 2 pile 1 5 V tipo AA 01 Aprire il coperchio fig 41 premere sul punto 1 e poi spingere verso l alto il fondo punto 2 02 Sostituire le pile con 2 dello stesso tipo rispettando la polarità indicata 03 Chiudere il coperchio Smaltimento di pile e batterie Attenzione Le pile e le batterie contenute nei dispositivi che com pongono il present...

Страница 37: ...io libero ed in assenza di disturbi circa 20 m all interno di edifici Temperatura di funzionamento da 10 C a 40 C Classe ambientale in accordo alla EN 50131 1 I Certificazioni EN50131 Grado 1 Dimensioni LxPxA 154 x 83 x 20 mm Peso 250 g SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è parte integrante dell automazione e dunque deve essere smaltito insieme con essa Come per le operazioni d installazione ...

Страница 38: ... uso al quale i prodotti sono destinati Direttiva 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di comunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità secondo le seguenti norme armonizzate Protezione della salute art 3 1 a EN 62479 2010 Sicurezza elettrica art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 20...

Страница 39: ...ion La garantie s applique à l acquéreur direct de Nice Aucune garantie de l utilisateur final n est prévue il devra en cas de dommages s adresser à son installateur ou revendeur Exclusion de garantie sont exclues de la garantie les pièces esthétiques l écran les pièces sujettes à l usure normale et les pièces sujettes à une consommation normale comme par exemple les piles les batteries et les acc...

Страница 40: ...socle de chargeur de batterie h 4 touches raccourcis i voyants de signalisation des indications suivantes Voyant rouge signale des piles presque vides Voyant orange signale la phase de rechargement est visible lorsque le HSTS2 est inséré dans le support HSTSA1 directement branché au char geur de batterie via le port USB Voyant vert signale la fin du chargement des piles Voyant bleu signale l envoi...

Страница 41: ...e B Permet de mettre à jour la barre d état I du système d alarme C Donne accès au menu des Réglages du clavier à écran tactile D Affiche l heure intouchable E Affiche la date intouchable F Donne accès à l environnement macro pour la gestion du menu domotique G Donne accès à l environnement macro pour la gestion de l alarme H Donne accès à l environnement macro pour la gestion des rappels vocaux I...

Страница 42: ...yez sur OK Note L entrée Jamais garde le clavier à écran tactile toujours allumé Nous vous recommandons d activer cette option uniquement si des batteries rechargeables sont utilisées et si vous les rechargez régulièrement par exemple en utilisant l accessoire HSTSA1 RECHARGE Permet d activer la fonction de recharge des piles si vous utilisez des piles rechargeables Attention Ne rechargez pas de p...

Страница 43: ...Commandes pour associer les commandes prévues pour l automa tisme à commander STANDARD PERSONNALISATION 1 PERSONNA LISATION 2 06 Confirmez avec OK Celle venant juste d être créée s affichera dans le répertoire des automatismes Répétez la procédure pour créer les autres automatismes Les automatismes créés jusqu ici seront disponibles dans les répertoires asso ciés aux icônes qui en caractérisent le...

Страница 44: ...z les 4 commandes et confirmez avec OK Attention Une fois les 4 commandes nominées pour Personnalisation 1 ou Personnalisation 2 pour les trois types d automatisme elles seront disponibles à chaque configuration des commandes Modification ou annulation d un automatisme 01 Sélectionnez l un des automatismes programmés 02 Pour modifier sélectionnez Modifier puis reprenez à partir du para graphe 4 1 ...

Страница 45: ...vier écran tactile en marche touchez l icône dans l écran principal et puis l icône Automatisations 02 Touchez l icône de l un des 3 types d automatisme auquel l automatisme a été assigné ex Portails 03 Déroulez la liste et sélectionnez l automatisme désiré 04 Lorsque la procédure de la centrale de l automatisme le demande touchez et gardez pressée la commande demandée pour mémoriser en Mode I ou ...

Страница 46: ...1 Mettez le clavier à écran tactile en marche touchez l icône dans l écran principal et puis l icône Groupes 02 Touchez l icône du groupe d automatismes que vous souhaitez commander 03 Déroulez la liste pour trouver la commande désirée et pour finir touchez la pour effectuer la transmission radio le voyant bleu clignote pour indiquer la transmission en cours 4 7 Désactiver un automatisme dans un g...

Страница 47: ... dans l écran principal et puis l icône 02 Touchez l icône du scénario que vous souhaitez exécuter Si dans le scénario l activation ou la désactivation de l alarme a été prévue vous devrez entrer le code d accès 4 12 Programmer les 4 touches raccourcis À chacune des 4 touches raccourcis fig 2 h il est possible d associer une commande désirée parmi celles créées 01 Mettez le clavier écran tactile e...

Страница 48: ...ation NON pour la Désactiver Événement tapez le code installateur ou le code utilisateur et sélection nez l événement auquel associer la Notification dans le tableau 2 Si vous choisissez comme événement Portes ouvertes une nouvelle 01 Mettez le clavier à écran tactile en marche touchez l icône dans l écran principal déroulez vers le bas et sélectionnez l icône 02 Sélectionnez un timer dans la list...

Страница 49: ...partir du point 04 09 Pour annuler sélectionnez Eliminer confirmez en sélectionnant OUI et en appuyant sur OK 4 16 Log événements Cette fonction permet d afficher le rapport des 100 dernières commandes envoyées 01 Mettez le clavier à écran tactile en marche touchez l icône dans l écran principal déroulez vers le bas et sélectionnez l icône 02 Déroulez avec les flèches pour afficher les événements ...

Страница 50: ...e la désactivation de l installation Un message s affiche à l écran Le système désactive uniquement les zones associées au code d ac cès L écran tactile affiche l état de l installation et les zones actives 5 2 Mise en hors service avec clé à transpondeur L installation peut être activée et désactivée à l aide d une clé à transpondeur HSB1 en option ce qui permet d éviter l introduction du code d ...

Страница 51: ...au niveau du fonctionnement de l installation Le cas échéant si l anomalie persiste contacter l installateur 5 4 Désactivation de l alarme en cas de menace anti contrainte Le clavier tactile permet de désactiver l alarme en introduisant le code anti contrainte L alarme est alors désactivée mais un appel est automatiquement passé aux numéros prévus en cas de vol 5 5 Fonction Panique En cas d urgenc...

Страница 52: ...pouvez définitivement sauvegarder le message en touchant le message est supprimé et vous pouvez enregistrer un nouveau message Le symbole dans la barre d état indique la présence de nouveaux mes sages Pour écouter un message 01 Mettez le clavier à écran tactile en marche et touchez l icône dans l écran principal et puis 02 Déroulez les messages présents dans la liste et choisissez celui à écouter ...

Страница 53: ...Fixez le support avec les vis fournies fig 39 B 03 Accrochez le support et insérez le clavier à écran tactile fig 39 C 8 2 Fixation sur un support de table Avertissement Placez le support sur des surfaces planes et de manière sécurisée afin de prévenir toute chute accidentelle Composez le support de table 01 Insérez l élément b dans le support a comme dans la fig 40 A 02 Faites glisser le guide ve...

Страница 54: ...antit Changez donc les piles pour restau rer le fonctionnement normal Utilisez 2 piles 1 5 V type AA 01 Ouvrez le couvercle fig 41 appuyez sur le point 1 puis poussez le fond vers le haut point 2 02 Remplacez les piles par 2 piles de même type en respectant la polarité indiquée 03 Fermez le couvercle Élimination des piles et des batteries Attention Les piles et les batteries contenues dans les dis...

Страница 55: ...é du groupe NICE S p a AVERTISSEMENT Toutes les caractéristiques techniques rapportées se réfèrent à une température ambiante de 20 C 5 C NICE S p a se réserve le droit de modifier le produit à tout moment en conservant toutefois la même fonctionnalité et motif d utilisation Écran graphique de 3 75 84 x 45 mm avec 240 x 128 points monochrome rétro éclairé Interface d entrée Écran tactile 4 touches...

Страница 56: ... utilisation à laquelle les produits sont destinés La Directive 1999 5 CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concernant les appareils radio et les terminaux de communica tion et la reconnaissance mutuelle de leur conformité selon les normes harmonisées suivantes Protection de la santé art 3 1 a EN 62479 2010 Sécurité électrique art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 2011 Compatibil...

Страница 57: ...de fabricación La garantía solo se aplica al comprador directo de Nice y por tanto no se ofrece ninguna garantía al usuario final quien deberá remitirse al instalador o al vendedor de su producto en caso de que éste presente alguna avería Exclusión de la garantía la garantía no cubre las piezas estéticas el moni tor las piezas expuestas a un desgaste normal ni las piezas de uso normal entre otras ...

Страница 58: ...as rápidas i led de señalización para las siguientes indicaciones Led rojo indica que las pilas están casi descargadas Led naranja indica la fase de recarga se enciende cuando el sistema HSTS2 está introducido en el soporte HSTSA1 o directamente conectado al cargador de pilas a través del puerto USB Led verde indica que las pilas están totalmente cargadas Led azul señala el envío de comandos a los...

Страница 59: ...r la barra de estado I del sistema de alarma C Permite acceder al menú Parámetros del teclado de pantalla táctil D Muestra la fecha no táctil E Muestra la hora no táctil F Permite acceder al plano general de la vivienda para poder gestionar el menú Domótica G Permite acceder al plano general de la vivienda para poder gestionar la alarma H Permite acceder al plano general de la vivienda para poder ...

Страница 60: ...mpo deseado Pulse OK para confirmar Nota La opción Nunca mantiene siempre encendido el teclado de pantalla táctil Se recomienda activar esta opción solo si se utilizan pilas recargables y si se efectúa la recarga de estas con regularidad por ejemplo mediante la utilización del accesorio HSTSA1 RECARGAR Permite habilitar la función de recarga de las pilas en caso de que se utilicen pilas recargable...

Страница 61: ...iento lateral 04 Pulse y a continuación pulse Automatizaciones 05 En la lista que aparece seleccione Automatización 01 y en la siguiente pantalla fig 8 pulse Nombre para introducir el nombre del sistema de automatización por ejemplo Puerta de entrada Tipo para seleccionar uno de los tres tipos al que pertenece el sistema de automatización que se desea controlar CANCELAS PERSIANAS LUCES Comandos pa...

Страница 62: ...nombre a los 4 comandos para Personaliza do 1 o Personalizado 2 para los tres tipos de sistemas de automatización los comandos estarán disponibles con cada configuración de los comandos Modificación o eliminación de un sistema de automatización 01 Seleccione uno de los sistemas de automatización programados 02 Si desea realizar modificaciones seleccione Modificar y a continuación reanude el proced...

Страница 63: ... pantalla principal pulse el icono y a continuación el icono Automatizaciones 02 Pulse el icono de uno de los 3 tipos de sistemas de automatización al que se ha asociado el sistema de automatización por ejemplo Cancelas 03 Desplácese por la lista y seleccione el sistema de automatización deseado 04 Cuando así lo requiera el procedimiento de la central del sistema de auto matización mantenga pulsad...

Страница 64: ...grupo 01 Encienda el teclado de pantalla táctil y en la pantalla principal pulse el icono y a continuación el icono Grupos 02 Pulse el icono del grupo de sistemas de automatización que desea controlar 03 Desplace la lista para encontrar el comando deseado y por último púlselo para efectuar la transmisión de radio el led azul parpadea para indicar que la transmisión de radio está en curso 4 7 Desha...

Страница 65: ...n la pantalla principal pulse el icono y a continuación el icono 02 Pulse el icono del escenario que desea ejecutar Si en el escenario se preveía la activación o desactivación de la alarma se le pedirá que introduzca un código de acceso 4 12 Programar las 4 teclas rápidas De entre los comandos creados se puede asociar uno de ellos a cada una de las 4 teclas rápidas fig 2 h 01 Encienda el teclado d...

Страница 66: ...a seleccionar las demás señales que desea configurar Para realizar la configuración siga los pasos que se detallan a continuación 01 Encienda el teclado de pantalla táctil y en la pantalla principal pulse el ico no desplácese hacia abajo y a continuación seleccione el icono 02 Seleccione un temporizador de la lista En la pantalla fig 14 pulse Nombre para introducir el nombre asociado al comando de...

Страница 67: ...borrar una notificación 06 Encienda el teclado de pantalla táctil y en la pantalla principal pulse el ico no desplácese con y seleccione para acceder al menú Lista notificaciones 07 Pulse la Notificación que desea modificar o borrar 08 Para modificarla pulse Modificar y reanude el procedimiento a partir del punto 04 09 Para borrarla pulse Eliminar y a continuación seleccione SÍ y pulse OK para con...

Страница 68: ...mbién el tiempo a disposición para salir sin provocar una alarma accidental Si hay Avisos o puertas ventanas abiertas indicadas con el símbolo apa rece en pantalla la lista de mensajes Seleccionar uno y en la pantalla siguiente seleccionar ACTIVAR y confirmar con para forzar la activación del sistema ANULAR y confirmar con para salir sin activar el sistema a fecha b hora c origen del comando L Loc...

Страница 69: ...iente seleccionar ACTIVAR y confirmar con para for zar la activación del sistema ANULAR y confirmar con para salir sin activar el sistema Cerrar las puertas ventanas abiertas y verificar la memoria de eventos Si los mensajes siguen apareciendo contactar con el instalador DESACTIVACIÓN proceder de la misma manera que para la activación con el sistema activado la nueva lectura de la llave genera la ...

Страница 70: ...ar el mensaje definitivamente Pulse para eliminar el mensaje y grabar un mensaje nuevo El símbolo de la barra de estado indica la existencia de mensajes nuevos Para escuchar un mensaje 01 Encienda el teclado de pantalla táctil y en la pantalla principal pulse el icono y a continuación 02 Desplácese por los mensajes de la lista y seleccione el que desea escu char Para escuchar el mensaje pulse Puls...

Страница 71: ...rte cerca de fuentes de calor 01 Marque los puntos de fijación en la pared taládrelos e introduzca los tacos suministrados fig 39 A 02 Fije el soporte con los tornillos suministrados fig 39 B 03 Fije el soporte e introduzca el teclado de pantalla táctil fig 39 C 8 2 Acoplamiento en soporte de mesa Advertencias Coloque el soporte sobre superficies planas de forma que quede protegido de posibles caí...

Страница 72: ... pilas para restablecer el funcionamiento normal Utilice 2 pilas de 1 5 V de tipo AA 01 Abra la tapa fig 41 presione el elemento representado con el número 1 y a continuación empújelo hacia dentro punto 2 02 Reemplace las pilas con 2 del mismo tipo para ello respete la polaridad indicada 03 Cierre la tapa Eliminación de pilas y baterías Atención Las pilas y las baterías que contienen los dispositi...

Страница 73: ...ce S p a TV IT NICE es una sociedad del grupo NICE S p a ADVERTENCIAS Todas las características técnicas indicadas se refieren a una tem peratura ambiente de 20 C 5 C NICE S p a se reserva el derecho de modificar el producto siempre que lo estime oportuno pero manteniendo en todo momento la misma funcionalidad y el mismo uso previstos Pantalla gráfica de 3 75 84 x 45 mm con 240 x 128 puntos monocr...

Страница 74: ...a conforme al uso para el que están pre vistos tales productos Directiva 1999 5 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad en virtud de las siguientes normas armonizadas Protección de la salud art 3 apartado 1 letra a EN 62479 2010 Seguridad eléctrica art 3 apartado 1 ...

Страница 75: ...ten Käufer von Nice zur Anwendung Gegenüber dem Endnutzer ist keinerlei Garantie vorgese hen Dieser muss sich im Störfall an seinen Installateur oder Händler wenden Garantieausschluss Von der Garantie ausgeschlossen sind die ästheti schen Teile das Display die dem normalen Verschleiß unterworfenen Teile und die dem normalen Verbrauch unterworfenen Teile wie beispielsweise Batterien und Akkus Das V...

Страница 76: ...c Lautsprecher d Mikrofon e Sensor für Transponder f USB Port g Kontakte für Auflage Batterieladegerät h 4 Kurzwahltasten i Signal Leds für die folgenden Anzeigen Rote Led zeigt an dass die Batterien fast leer sind Orange Led zeigt die Ladephase an leuchtet wenn HSTS2 in die Halte rung HSTSA1 eingesetzt oder über den USB Port direkt mit dem Batteriela degerät verbunden ist Grüne Led zeigt an dass ...

Страница 77: ...n indem man die Abbildungen 4 und 5 konsultiert Hinweis Einige der in diesem Handbuch aufgeführten Symbole werden nur angezeigt wenn HSTS2 als Schnittstelle zur Steuerung der Alarmzentralen der Serie HSCU2 verwendet wird Nachfolgend werden beispielsweise Symbole angezeigt die Szenarien oder Steuergruppen zugeordnet sind Die Symbole bezüglich Szenarien oder Steuergruppen werden nur dann angezeigt w...

Страница 78: ...n Zum Bestätigen OK antippen Hinweis Bei Auswahl der Option Nie bleibt der Touchscreen immer eingeschaltet Es wird empfohlen diese Option nur dann zu aktivieren wenn wiederaufladbare Batterien verwendet und diese regelmäßig aufge laden werden zum Beispiel bei Verwendung des Zubehörteils HSTSA1 LADEN Ermöglicht die Aktivierung die Ladefunktion der Batterien wenn wiederaufladbare Batterien verwendet...

Страница 79: ...rungen antippen 05 Aus der angezeigten Liste Automatisierung 01 auswählen und auf der nächsten Seite Abb 8 Folgendes antippen Name um den Namen der Automatisierung einzugeben z B Eingangstor Typ um eine der drei Typologien auszuwählen der die zu steuernde Automatisierung angehört TORE VERDUNKELUNGEN BELEUCH TUNGSSYSTEME Befehle um die für die zu steuernde Automatisierung vorgesehenen Befehle zuzuo...

Страница 80: ...d mit OK bestätigen Achtung Wenn die 4 Befehle für Custom 1 oder Custom 2 für die drei Automatisierungstypen einmal benannt worden sind sind sie bei jeder Konfigu ration der Befehle verfügbar Änderung oder Löschen einer Automatisierung 01 Eine der programmierten Automatisierungen auswählen 02 Zum Ändern Ändern auswählen und dann bei Absatz 4 1 Punkt 05 fort fahren 03 Zum Löschen Löschen auswählen ...

Страница 81: ... 01 Den Touchscreen einschalten und auf der Hauptseite das Symbol und dann das Symbol Automatisierungen antippen 02 Das Symbol einer der 3 Automatisierungstypologien antippen der die Automatisierung zugeordnet worden ist z B Tore 03 Die Liste durchblättern und die gewünschte Automatisierung auswählen 04 Wenn es das Verfahren der Zentrale der Automatisierung fordert den gefor derten Befehl antippen...

Страница 82: ... Symbol und dann das Symbol Gruppen antippen 02 Das Symbol der Automatisierungsgruppe antippen die gesteuert werden soll 03 Die Liste durchblättern um den gewünschten Befehl zu finden und die sen dann antippen um die Funkübertragung durchzuführen die blaue Led blinkt um die laufende Funkübertragung anzuzeigen 4 7 Deaktivierung einer Automatisierung in einer Gruppe 01 Den Touchscreen einschalten un...

Страница 83: ...bb 2 h kann ein beliebiger der Befehle zuge ordnet werden 01 Den Touchscreen einschalten und auf der Hauptseite das Symbol und dann das Symbol Automatisierungen antippen 02 Die Symbole mit Hilfe der seitlichen Bildlaufleiste durchblättern 03 und dann Kurzwahltasten antippen 04 Die Taste auswählen die konfi guriert werden soll Abb 13 05 Auf der nächsten Seite Folgen des antippen Typ um zwischen Nic...

Страница 84: ...e Um der Meldung einen Namen zuzuordnen Aktiviert JA auswählen um die Meldung zu aktivieren NEIN um sie zu deaktivieren Ereignis Den Installateurscode oder den Bedienercode eingeben und aus der Tabelle 2 das Ereignis auswählen dem die Meldung zugeordnet werden soll Ereignis um die Automatisierung das Szenarium oder die Gruppe zu konfigurieren die gesteuert werden soll Auf der nächsten Seite Folgen...

Страница 85: ...blättern und auswählen um auf das Menü Mittei lungsliste zuzugreifen 07 Die Meldung antippen die geändert oder gelöscht werden soll 08 Zum Ändern Ändern drücken und ab Punkt 04 fortfahren 09 Zum Löschen Löschen drücken und dann durch Auswahl von JA und Drücken von OK bestätigen 4 16 Ereignis Log Diese Funktion ermöglicht den Bericht der letzten 100 übertragenen Befehle anzuzeigen 01 Den Touchscree...

Страница 86: ...t sprechenden Meldung auf dem Display und zeigt auch die Zeit an die ver bleibt um ohne versehentlich einen Alarm auszulösen hinauszugehen Sind Anzeigen oder mit dem Symbol gekennzeichnete offene Fenster oder Türen vorhanden zeigt der Touchscreen die Liste der Meldungen Eine der Meldungen auswählen und im nächsten Bildschirm Folgendes auswählen EINSCHALTEN und mit bestätigen um das Einschalten der...

Страница 87: ...üssel durch Aus wahl des Symbols aktivieren In der unteren Zeile erscheint das Symbol für Schlüssellesegerät aktiv Ist das Symbol nicht zu sehen erneut das Symbol drücken Sind Anzeigen oder mit dem Symbol gekennzeichnete offene Fenster oder Türen vorhanden zeigt der Touchscreen die Liste der Meldungen Eine der Meldungen auswählen und im nächsten Bildschirm Folgendes auswählen EINSCHALTEN und mit b...

Страница 88: ...l Zum Anhören der Mitteilungen antippen Durch Antippen von wird die Mitteilung gelöscht Nachdem die neuen Mitteilungen angehört wurden wird im unteren Bereich der Hauptseite das Symbol ausgeblendet VERWENDUNG DES TOUCHSCREENS ALS SPRACHRECORDER 6 5 4 Ausschalten des Alarms unter Bedrohung Zwangschutz Wenn der Alarm über die Tasten des Touchscreen ausgeschaltet wird und ein spezifischer Zwangschutz...

Страница 89: ...ren 01 Die Befestigungspunkte auf der Wand anzeichnen die Löcher bohren und die mitgelieferten Dübel einsetzen Abb 39 A 02 Die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Abb 39 B 03 Die Halterung einhängen und den Touchscreen einsetzen Abb 39 C 8 2 Befestigung an einer Tischhalterung Hinweise Die Halterung auf ebenen Oberflächen positionieren und darauf achten dass sie nicht herunterfal...

Страница 90: ...Funktion des Systems ist nicht gewähr leistet Demzufolge die Batterien austauschen um den ordnungsgemäßen Betrieb wieder herzustellen 2 1 5 V Batterien vom Typ AA verwenden 01 Den Deckel entfernen Abb 41 Auf Punkt 1 drücken und dann den Boden nach oben schieben Punkt 2 02 Die Batterien durch zwei vom selben Typ ersetzen und dabei auf die ange gebene Polarität achten 03 Den Deckel schließen Entsorg...

Страница 91: ... ist ein Unternehmen der Gruppe NICE S p a HINWEISE Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20 C 5 C NICE S p a behält sich das Recht vor jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden Display grafisch 3 75 84 x 45 mm mit 240 x 128 Punkten einfarbig mit Hintergrundbeleuchtung ...

Страница 92: ...icht für den die Produkte bestimmt sind Richtlinie 1999 5 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 9 März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität gemäß den folgenden harmonisierten Normen Schutz der Gesundheit Art 3 1 a EN 62479 2010 Elektrische Sicherheit Art 3 1 a EN 60950 1 2006 A11 2009 A12 2011 Elektromagnetische Verträg...

Страница 93: ......

Страница 94: ...www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italy info niceforyou com IS0028A00MM_23 04 2014 ...

Отзывы: