background image

Ce respirateur est composé d’un masque dans lequel les filtres NEWTEC sont

insérés. Ce respirateur est un équipement de protection individuel appartenant à la 

catégorie III, comme défini par la directive 89/686/CEE.

Sur les masques à deux porte-filtres, on doit toujours utiliser deux filtres du même type 

et de la même classe. Il ne faut pas employer ce respirateur lorsque la concentracion 

de l’air en produits polluants dépasse 50 fois la Limite d’Exposition Autorisée pour 

les gaz contre lesquels l’utilisateur doit se protéger. Il permet l’utilisation d’autres é 

quipements de protection personnelle, tels que lunettes, casque, é crans faciaux, etc...

1. LIMITES D’EMPLOI

•  Utilisation faire attention en utilesant area de flammes ouvertes an gotteleeres 

liquides de metal.

•  Cet équipement filtre l’air pollué, mais ne fournit pas d’oxygè ne. En conséquence, 

il ne doit pas être utilisé lorsque l’oxygène contenu dans l’air ambiant est inférieur à 

17% en volume.

•  Cet appareil doit être utilisé avec prudence dans des atmosphères d’oxygène 

enrichi.

•   Ne pas utiliser cet équipement dans des atmosphères inflammables ou 

explosives. 

•   Avant de pénétrer dans une atmosphère polluée, il est nécessaire de connaître la 

nature et a concentration du produit polluant, afin de s’assurer de l’adécuation du 

type de protection et choisir le filtre correct.

•   Ce type de protection n’est d’aucune utilité quand le produit polluant est très toxique 

ou n’a pas d’odeur, comme, par exemple, le monoxyde de carbone. Dans ces cas, 

il faut utiliser un équipement autonome ou semi-autonome àpression positive.

•   Les personnes dont la barbe, les cicatrices, etc.., empêcheraient un ajustement 

correct du masque sur le visage ou gêneraient le bon fonctionnement de la valve 

d’exhalation ne doivent pas employer cet équipement.

•   Si le produit polluant est nocif pour les yeux, il faut employer un masque complet qui 

permette de les isoler.

2. UTILISATION

En situation d’emploi normal, le masque permet de respirer sans effort appréciable et 

dans des conditions de confort optimales.

Sortez immédiatement de la zone de travail et changez les filtres si, en cours d’emploi, 

vous éprouvez les problèmes suivants:

•   Difficulté à respirer.

•   Nausées ou vertiges

•   Perception de l’odeur ou de la saveur du produit polluant.

Une fois effectué le changement de filtre, si ces gênes persistent, changez de masque.

2.1. AVANT TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ:

•   Que l’équipement n’est pas abîmé.

•   La valve d’exhalation (Voir 2.3).

•   Le système de fixation (brides).

•   Que les filtres sont en bon état, c’est-à-dire que leur emballage est intact et que la 

couleur de l’étiquette et leurs marques correspondent bien au filtre adéquat.

•   Que les filtres n’ont pas dépassé la date de caducité indiquée.

2.2. INSTALLATION, AJUSTEMENT ET RETRAIT DE L’EQUIPEMENT:

•   Placez le masque sur le nez et la bouche.

•   Passez les brides par-dessus la tête, en les ouvrant de telle sorte que la fixation se 

fasse sur deux positions: tête et nuque.

•   Ajustez les brides au moyen des boucles (MASK) ou tirant sur les brides (EUROPA) 

pour que le masque reste bien fixé dans sa position. Exemple 1.

•   Pour enlever l’équipement, il suffit de détendre les brides en poussant les boucles 

(MASK I+ et MASK II+) ou les languettes (EUROPA SII+) vers l’avant.

2.3. TEST D’ETANCHEITE AVANT L’UTILISATION DU MASQUE:

•   Posez les paumes des mains sur les porte-filtres.

• Inspirez.

•   L’é tanchéité est bonne si vous notez une forte résistance à la respiration et si les 

côtés du masque se rapprochent du visage.

•   Si vous dé tectez une fuite quelconque, jetez le masque.

2.4. CHANGEMENT DES FILTRES:

•   Ôtez les filtres usagés en les dévissant dans le sens contraire aux aiguilles d’une 

montre.

•   Remplacez-les par des filtres neufs.

•   Il faut toujours changer les deux filtres à la fois.

3. MAINTENANCE

3.1. REMPLACEMENT DES COMPOSANTS

•   Les composants du masque ne peuvent pas être remplacés par l’utilisateur.

•   L’emploi de composants en provenance d’un autre fabricant est à proscrire, même 

s’ils semblent s’adapter parfaitement, car ils peuvent provoquer l’entré e d’air pollué 

.

3.2. NETTOYAGE ET DESINFECTION:

•  Il est recommandé de nettoyer l’é quipement après chaque usage; pour cela, 

employez sur le masque et ses éléments (sauf les filtres) de l’eau tiède et du savon.

•   Rincez à l’eau propre et laissez sé cher à l’air.

•   Il sera procédéré gulièrement, selon l’intensitéde l’emploi, àune désinfection,

en employant un produit à large spectre contre les bactéries.

3.3. TRANSPORT ET CONSERVATION:

Transporter l´équipement de préférence à l´intérieur de son sac plastique pour ainsi 

assurer sa protection contre agents externes qui peuvent être présents dans la zone 

de travail. L’équipement doit être conservéde préférence dans son emballage et dans 

un endroit frais et aéré, en évitant l’humidité, la saleté et la poussiè re. Voir conseils de 

rangement des filtres dans la boîte. 

Les filtres portent indication de leur duré e de vie, laquelle est valable pour un 

emballage sans accroc. Exemple 2.

L’anné e de fabrication du masque est marquée à I’intérieur de celui-ci. Elle est 

signalée par la dernier point marqué. Exemple 3. 

Considérations relatives à l’elimination du déchet; il doit être traité conformément à la 

réglementation en vigueur.

REMARQUE : signification du marquage. 

L’inscription «R» (réutilisable) signifie que les essais additionnels (EN 

14387:2004+A1:2008 - EN 143:2000+A1:2006) démontrent que le filtre à 

particule ou le côté particule du filtre combiné peuvent être réutilisés plus d’une 

fois. L’inscription « NR » (usage unique) signifie que les essais additionnels (EN 

14387:2004+A1:2008 - 

EN 143:2000+A1:2006) démontrent que le filtre à particule ou le côté particule du 

filtre combiné peuvent être utilisés une seule fois (8 heures maximum).

*IMPORTANT

Ces instructions dé crivent l’utilisation correcte de l’équipement pour éviter tout 

accident. Elles sont à prendre en compte. Les instructions sont à respecter 

de manière obligatoire. Les garanties fournies par NEWTEC sur le produit 

s’annuleront si l’emploi et la maintenance de l’équipement ne respectent pas les 

instructions contenues dans ce manuel. 

Le choix et l’utilisation de ces équipements ne sont pas du ressort de NEWTEC 

et, en conséquence, c’est l’usager qui en est pleinement responsable. En 

conséquence la responsabilité de NEWTEC ne concerne que la bonne qualité 

constante du produit.

Organismes Notifiés:

Art. 10: 

ITALCERT S.r.l (NB 0426) V. le Sarca, 336 -1 20126 Milano

CIOP (NB 1437) 00-701 Warszawa, ul- Czerniakowska 16 

INSPEC (NB 0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, GT Manchester M6 6AJ, 

England 

Art. 11B: 

APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082) CS60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - 

France

92-P2

Blanc

Contre les particules toxiques sans émission appréciable 
de vapeurs. Ne pas utiliser pour les substances radio-
actives ou les micro-organismes.

92-A1

Marron

Contre les gaz et les vapeurs organiques dont le point
d’ébullition est supérieur à 65ºC.

92-B1

Gris

 Contre certains gaz et vapeurs inorganiques 
(sauf le monoxyde de carbone)

92-E1

Jaune

Contre le dioxyde de soufre et d ’autres gaz et vapeurs acides.

92-K1

Vert

Contre l’ammoniaque et les dérivés organiques

92-A1B1E1K1-P3

Marron - Gris
Jaune - Vert
Blanc

Contre les gaz et les vapeurs organiques, inorganiques, 
les dérivés organiques de I’ammoniac. Haute efficacité 
contre les particules toxiques sans emission appréciable de 
vapeurs; ne pas utiliser contre des substances radioactives 
ni micro-organismes.

NOTE D’INFORMATION

F

Содержание 92 A1

Страница 1: ...EUROPA SII NEWTEC 92 A1 NEWTEC 92 B1 NEWTEC 92 E1 NEWTEC 92 K1 NEWTEC 92 P2 R NEWTEC 92 A1B1E1K1P3 R A 0082 MASK II MASK I...

Страница 2: ...ina Mjesec Primer 2 XXXX XX Leto Mesec Esempio 3 anno di fabbricazione 2015 Example 3 year of manufacture 2015 Exemple 3 ann e de fabrication 2015 Exemplo 3 ano da manufatura 2015 Beispiel 3 Herstellu...

Страница 3: ...TUZIONE DEI COMPONENTI I componenti della maschera non possono essere sostituiti dall utilizzatore ad eccezione dei filtri Non si devono accoppiare componenti di altre provenienze anche se apparen tem...

Страница 4: ...EPLACEMENT OF COMPONENTS The components of the mask can t be replaced by the user Components from other sources should not be attached even if they appear to fit since these might cause contaminated a...

Страница 5: ...ag s en les d vissant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Remplacez les par des filtres neufs Il faut toujours changer les deux filtres la fois 3 MAINTENANCE 3 1 REMPLACEMENT DES COMPOSA...

Страница 6: ...ascarillas con dos portafiltros siempre deben sustituirse los dos filtros 3 MANTENIMIENTO 3 1 SUSTITUCION DE LOS COMPONENTES Los componentes de la m scara no pueden ser sustituidos por el usuario No d...

Страница 7: ...zeigersinn herausschrauben Neue Filter einsetzen Beide Filter mu ssen gleichzeitig ausgetauscht werden 3 INSTANDHALTUNG 3 1 ERSATZ VON TEILEN Die Komponenten der Maske k nnen nicht von dem Verbraucher...

Страница 8: ...s Devem substituir se sempre os dois filtros ao mesmo tempo 3 MANUTEN O 3 1 SUBSTITUI O DOS COMPONENTES Os componentes da m scara n o podem ser substitu dos pelo utilizador N o se devem montar compone...

Страница 9: ...zamijenite obadva filtera 3 ODR AVANJE 3 1 ZAMJENA DIJELOVA Dijelove maske ne mo e zamijeniti korisnik izuzev filtera Ne treba kombinirati dijelove drugog podrijetla ak i ako prividno sli e jer bi mo...

Страница 10: ...rabnik ne sme zamenjati sestavne dele maske izjema so le filtri Ni dovoljeno kombinirati z deli drugega izvora tudi e so na videz zelo podobni ker to lahko povzro i vstop kontaminiranega zraka 3 2 I E...

Страница 11: ...ina Mjesec Primer 2 XXXX XX Leto Mesec Esempio 3 anno di fabbricazione 2015 Example 3 year of manufacture 2015 Exemple 3 ann e de fabrication 2015 Exemplo 3 ano da manufatura 2015 Beispiel 3 Herstellu...

Страница 12: ...information contact Registered Community Trade Mark n 001240407 c o UAMI Alicante Spagna www newtecsafety com info newtecsafety com Via 8 Marzo 6 42025 Corte Tegge di Cavriago RE Italy Produced by ESA...

Отзывы: