background image

FR

FR

22

23

6. Troisième et quatrième corbeilles: Sortir les paquets avec les anneaux poreux de la boîte avec les accessoires, les ouvrir et 
distribuer régulièrement les anneaux sur la surface de l’éponge macroporeuse bleu clair (les modèles NEWA Kanist 350, 450 et 700). 

ATTENTION: 

ce qui précède s’applique également à la deuxième corbeille NEWA Kanist 250 et la quatrième corbeille NEWA Kanist 700.

7. À l’aide des pinces correspondantes qui sont sur chaque corbeille, rincer abondamment avec de l’eau courante les matériaux 
filtrants et les éponges, où ils sont situés.
8. Installer les corbeilles dans le corps du filtre, en faisant attention sur le fait, que les corbeilles s’installent l’une au-dessus de 
l’autre, sans bloquer l’accès de l’eau dans le tube d’aspiration (fig. 7).
9. Premièrement, installer les corbeilles qui ont les anneaux poreux et l’éponge macroporeuse bleue claire, ensuite, les corbeilles 
avec le charbon actif et l’éponge finement poreuse noire et, enfin, la corbeille avec la fibre blanche pour la filtration fine (fig. 8). 

ATTENTION: 

il est impératif que cette dernière soit la corbeille avec l’orifice pour la circulation de l’eau, le plus grand, puisque 

c’est l’endroit de l’accouplement avec le bloc moteur du filtre au moyen du cylindre intérieur d’accouplement.
10. Installer le couvercle du bloc des corbeilles, en faisant attention sur le fait, qu’après l’installation son orifice coïncide avec 
l’orifice dans la premier corbeille. Sinon, tourner le couvercle (fig. 9).
11. Mettre le bloc moteur, en faisant attention sur le fait, que le cylindre intérieur d’accouplement entre dans l’orifice du couvercle 
du bloc des corbeilles (fig. 10). Remarque: si vous regardez le corps du filtre par-dessus, l’opération d’accouplement inverse sera 
extraordinairement simple, en prenant en considération que l’installation à pression pour la mise en marche du filtre, située 
par-dessus le bloc moteur, est alignée avec le cylindre intérieur d’accouplement (fig. 11).
12. 

ATTENTION: 

avant de fermer les clips, s’assurer que les matériaux filtrants soient à leurs places, les containers avec les 

matériaux filtrants soient mis absolument correctement (les matériaux ne s’étendent pas au-delà du bord) et le couvercle du 
bloc des corbeilles soit dans la bonne position.
13. Faire coïncider chacun des quatre clips avec les accouplements correspondants sur le bloc moteur du filtre et plaquer le bloc 
moteur au corps du filtre, en appuyant fermement sur les parties saillantes des clips (fig. 12).

PRÉPARATION DU FILTRE

b

c

d

j

j

k

l

l

m

m

n

h

i

i

g

a

o

o

e

f

a) Assemblage des parties d’accouplement

I. Ouvrir l’emballage NEWA Kanist, sortir la boîte avec les accessoires du filtre extérieur, et mettre les accessoires sur la table, 
comme cela est indiqué sur le dessin (fig. 1). Monter le bloc d’admission, ayant joint le filet du préfiltre (d) au tube d’accouplement 
(c), et ensuite au raccord de tuyau d’entrée en forme de U (b). Il est principalement important que l’assemblage de ces deux 
éléments soit réalisé correctement, en faisant les efforts, suffisants pour vaincre la résistance des deux joints toriques, pour 
que le tube d’aspiration soit fixé solidement au raccord du tuyau d’entrée (fig. 13). Pour faciliter l’opération, il est recommandé 
d’humidifier les joints toriques. S’il est nécessaire, on peut ajuster la position du tube d’aspiration, le glissant vers le bas, jusqu’au 
niveau du premier joint. Pour un fonctionnement plus efficace, vérifier que le filet du préfiltre (d) soit à une distance d’au moins 
4 à 5 cm du fond de l’aquarium. Si le tube d’accouplement (c) est trop long, couper-le avec la scie.
Remarque: installer le tube d’aspiration à l’écart des aérateurs et séparateurs d’écume, puisque l’air qui y sort peut réduire 

l’efficacité du filtre extérieur.
II. Monter le bloc d’admission, ayant joint le raccord de tuyau de sortie en forme de U (e) au tube de transition (f), et ensuite, au 
manchon coudé avec 2 sorties (g). S’il est nécessaire, on peut diminuer la longueur du raccord de tuyau de sortie, en le coupant 
avec la scie, conformément à la disposition des rainures (fig. 14).
Avec un léger effort, mettre sur le manchon coudé (g) les diffuseurs rotatifs, ayant choisi entre les diffuseurs de type “coup d’oeil” 
(i) et les diffuseurs «pour les gicleurs» (j). Si l’on décide d’utiliser une seule des sorties du manchon coudé, il est recommandé de 
fermer la sortie non utilisée avec l’obturateur du manchon coudé (h).
Remarque: pour assurer la meilleure circulation de l’eau dans les diffuseurs de type “coup d’oeil”, il est recommandé de les 
installer un peu plus bas du  niveau de l’eau ou, le maximum, au même niveau.
III. Les gicleurs peuvent être joints entre eux par le tube de transition (k) ou être utilisés séparément (fig. 15), en tout cas, ils 
doivent être reliés à un diffuseur correspondant (j). Pour l’utilisation correcte, il est recommandé de fermer la sortie du gicleur 
par les obturateurs correspondants de l’assortiment fourni (m). Remarque: pour assurer la meilleure circulation de l’eau dans les 
gicleurs, il est recommandé de les installer un peu plus haut du niveau de l’eau.

b) Assemblage de la valve d’arrêt avec les robinets IN - OUT au filtre extérieur

ATTENTION: pour éviter la fuite d’eau et garantir le bon fonctionnement du filtre extérieur NEWA Kanist, il est 

nécessaire d’effectuer l’opération donnée très attentivement, en suivant strictement les instructions ci-dessous.

I. S’assurer que les écrous de blocage verts, situés sur les bords libres des blocs d’admission et de sortie, ainsi que ceux situés sur 
la valve d’arrêt avec les robinets IN-OUT, soient entièrement desserrés (avec la partie filetée ouverte - fig. 16).
II. Assembler chacun des tuyaux flexibles de l’assortiment fourni aux bords libres du bloc d’admission (b) et le bloc de sortie 
(e), respectivement, en les tendant fermement jusqu’à ce que le bout du tuyau ne touche pas la partie filetée, dans laquelle on 
insère les écrous de blocage verts (environ 2,5 cm) (fig. 17). Serrer les écrous dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer 
fermement le tuyau flexible, sans retendre le blocage III. Mettre les blocs d’admission et de sortie à l’aquarium, en les plaçant 
transversalement aux points d’assemblage correspondantes (b - e) sur les parois de l’aquarium. Fixer les blocs d’admission et 
de sortie à l’aide des clips à ventouses de l’assortiment fourni, en installant l’un d’eux à l’intérieur, et l’autre à l’extérieur de 
l’aquarium pour chacun de deux blocs (fig. 18). Remarque: Il est recommandé de laisser une certaine distance entre l’entrée et la 
sortie pour assurer la circulation de l’eau. IV. Placer le filtre NEWA Kanist à la place, choisie d’avance, en prenant en considération 
la possibilité de l’accès facile pour la réalisation des actions standard d’entretien.
V. Assembler au filtre NEWA Kanist, la valve d’arrêt avec les robinets IN-OUT, en faisant attention au fait que le dernier adhère 
bien au bloc moteur du filtre. En prenant en considération l’importance de l’opération donnée, il est recommandé de:
a. Fermer la valve d’arrêt, en tirant le levier vert, situé entre deux robinets, et le soulevant jusqu’au bout. Le levier vert sera dans 
la position verticale par rapport à la surface, sur laquelle il est situé (fig. 19).
b. Mettre la valve d’arrêt dans les rainures correspondantes de la tête du filtre, en appuyant fermement sur les angles externes 
de côté des robinets (fig. 20). S’assurer que la valve d’arrêt soit montée correctement, ayant contrôlé l’absence des jeux entre les 
bords de la valve et la tête du filtre.
c. Ouvrir la valve d’arrêt, en tirant le levier vert jusqu’au bout. Le levier vert sera dans la position horizontale par rapport à la 
surface, sur laquelle il est situé (fig. 21).
VI. Couper les surplus des tuyaux flexibles pour assurer le bon fonctionnement du filtre. Cela permettra d’obtenir l’entrée de l’eau 
la plus directe et d’éviter les coudes possibles des tuyaux flexibles (fig. 22).
VII. Conformément aux flèches sur les raccords de tuyau d’entrée et de sortie et les inscriptions “ENTREE” (IN) et “SORTIE” (OUT) 
sur la valve d’arrêt, joindre le tuyau flexible installé sur le bloc de sortie (la flèche vers le haut) avec le robinet, ayant l’inscription 
“SORTIE” (OUT). Joindre le tuyau flexible installé sur le bloc d’admission, avec le robinet, ayant l’inscription “ENTREE” (IN). Tendre 
fermement jusqu’à ce que le bout du tuyau ne touche pas la partie filetée, dans laquelle on insère les écrous de blocage verts 
(environ 2,5 cm) (fig. 23). Serrer les écrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer fort le tuyau flexible, sans 
le bloquer trop (fig. 24).

MISE EN MARCHE DU FILTRE

a) Placement:

Le filtre extérieur NEWA Kanist est le filtre d’écoulement naturel, c’est pourquoi il est recommandé de l’installer sur la place 
choisie d’avance, avant d’assembler le bloc qui comprend la valve d’arrêt et les tuyaux flexibles. La place idéale pour l’installation 

fig. 1

Содержание Kanist NKF 250

Страница 1: ...angrijkstefactorendievaninvloedzijnomeenjuisteExternfiltertekiezen Kiesvoorzee enoverbevolkteaquariahetjuistedaarvooraangegevenfiltermodel Hetindetabelbeschrevenfiltervermogenisberekendvoorfilterswelk...

Страница 2: ...aste RU BG CZ Sou sti podl haj c opot eben SK S asti podliehaj ce opotrebovaniu NKF 250 00 188 001 00 188 003 00 188 005 00 188 011 00 188 009 00 188 007 00 188 014 NKF 350 00 188 001 00 188 003 00 18...

Страница 3: ...mettere in funzione usare e manutenerel apparecchio 1 ATTENZIONE L apparecchiopu essereutilizzatodabambinidiet noninferirea8anniedapersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di...

Страница 4: ...rmanoicompostiorganiciazotatiinnitritie successivamente in nitrati Questo garantitodaicannolicchiNEWAAQUAMicroceramic espressamentestudiatipergarantireilmigliorrapportotra superficie disponibile alla...

Страница 5: ...ig 15 in ogni caso dovranno essere collegate all apposito diffusore j Per il corretto uso si raccomanda di chiudere l uscita delle spray bar con i rispettivi tappi dati in dotazione m N B per assicura...

Страница 6: ...ggiungimento del suo fine corsa vedi anche la sezione Collegamento della valvola d arresto con rubinetti IN OUT al filtro esterno 7 Procedere con la messa in funzione del filtro seguendo attentamente...

Страница 7: ...io ionico Rimuove i fosfati ed i silicati previene e cura lo sviluppo di alghe CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici 2002 96 EC EN50419 Applicabile nei paesi dell Unione E...

Страница 8: ...ning over the cable and ingress into the corresponding socket 7 It is recommended to initially protect the device as well as all other electrical appliances with the aid of a special differential swit...

Страница 9: ...or the second basket NEWA Kanist 250 and the fourth NEWA Kanist 700 7 With the aid of the corresponding grips on each basket rinse the filtering materials and the sponges where they are located with p...

Страница 10: ...exit out of the diffusers or injectors in continuous flow Disconnect the filter plug from the power supply and repeat the starting procedure Note Atthestartofthefilter thepresenceofairremainedtrappedi...

Страница 11: ...lever Cleaning and lubrication START button Cleaning and lubrication Rotor unit gasket Cleaning and lubrication FILTERING MATERIALS IDENTIFICATION You can make a customization of filtering materials...

Страница 12: ...E S CURIT page 19 DESCRIPTION DU PRODUIT page 20 Composants du filtre page 20 Les parties d accouplement page 20 Mat riaux filtrants page 20 FONCTIONNEMENT page 21 ALLOGGIAMENTO DEI MATERIALI FILTRANT...

Страница 13: ...ge r gulier de l eau aux stades suivants BIOLOGIQUE c est le stade qui implique la participation des colonies des bact ries qui transforment les compos s organiques azot s en nitrites ensuite en nitra...

Страница 14: ...la sortie non utilis e avec l obturateur du manchon coud h Remarque pour assurer la meilleure circulation de l eau dans les diffuseurs de type coup d oeil il est recommand de les installer un peu plus...

Страница 15: ...reNEWA Kanist enfaisantattentionquelavalved arr tadh rebienaublocmoteurdufiltre Ouvrirlavalved arr t entirantleleviervert jusqu au bout Voir aussi le Paragraphe Assemblage de la valve d arr t avec les...

Страница 16: ...ns Elimine les nitrates Prot ge et favorise la croissance des algues ANTI PHOSPHATE R sine changeuse d ions Elimine les phosphates et silicates Prot ge et favorise la croissance des algues COMMENT LIM...

Страница 17: ...ndeinerWeise besch digt sind 6 Das Speisekabel des Ger ts hat eine ausreichend gro e Schlaufe nach unten zu bilden DRIP LOOP Abb 2 Dies verhindert dass dasWasser am Kabel entlang zu den Steckdosen gel...

Страница 18: ...ckcheneben liegt und das zum Durchlauf des aus dem Aquarium kommendenWassers bestimmte Loch nicht abdeckt Legen Sie nun wei e Wollschicht wieder dar ber Abb 5 ACHTUNG DIE FEINMASCHIGEN S CKCHEN D RFEN...

Страница 19: ...hbaren Hahn Verbinden Sie nun den am Ansaugsatz angeschlossenen Schlauch mit dem mit der Aufschrift IN gekennzeichneten Anschluss Dr cken Sie dabei kr ftig an bis das Schlauchende das Gewindeteil ber...

Страница 20: ...s bestimmte Loch abdecken 2 Sp len Sie das Filtergeh use aus ohne dazu Seife oder andere Reinigungsmittel zu verwenden Eventuelle R ckst nde k nnten die empfindlichen Gewebe der Fische besch digen 3 S...

Страница 21: ...den Einschr nkungen und Bedingungen 1 Ein Deckung besteht nicht im Falle von vors tzlichem Bruch 2 Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungs bernahme 3 Die Garantie hat keinerlei G...

Страница 22: ...or dat een hoge vervuilingdruk van contaminerende stoffen geen invloed heeft op deze filtervezels Tegelijkertijd wordt er een goede waterdoorvoer gegarandeerd naar andere filtertrappen BIOLOGISCHE FIL...

Страница 23: ...len de ongebruikte uitlaat af te sluiten met een elleboogkoppeling afsluitdop h TIP om een betere watercirculatie door de sifon zwenkarm diffusers te krijgen is het aan te bevelen deze diffusers net o...

Страница 24: ...uitklep goed aansluit op de rotor Open de afsluitklep door de groene hendel omhoog te trekken tot hij zijn stop bereikt zie ook VERBINDING VAN DE AFSLUITKLEP MET DE KRAANTJES INLAAT UITLAAT MET HET EX...

Страница 25: ...CORRECTEVERWIJDERINGVAN DIT PRODUCT ELEKTRISCHE ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR 2002 96 EC EN50419 Op het moment dat er besloten wordt het aquarium weg te gooien moeten de verschillende materiaalsoorte...

Страница 26: ...ua a lo largo del cable y para que no llegue a la respectiva toma 7 Se recomienda proteger el dispositivo igual que todos los otros aparatos el ctricos con un interruptor autom tico diferencial especi...

Страница 27: ...ara la circulaci n del agua del acuario fig 6 ADVERTENCIA NO ABRA LAS BOLSAS CON AGUJEROS MICRISC PICOS 6 Tercera y cuarta cestas Saque las bolsas con los anillos porosos de la caja de accesorios bral...

Страница 28: ...o externo has sido realizadas de acuerdo con las instrucciones V ase la secci n Preparaci n de filtro p rrafo b II Pulse con el esfuerzo varias veces el bot n START fig 25 hasta el momento cuando el a...

Страница 29: ...al mes Una vez en 2 meses Una vez en 6 meses Una vez al a o Carb n NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets Cambiar Esponjas Controlar el desarrllo de la carga bacteriol gica Control y limpieza si es necesario...

Страница 30: ...etos a consumo y desgaste v ase PIEZAS DE REPUESTO CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PT Instru es NDICE NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURAN A p g 55 DESCRI O DO ARTIGO p g 56 Componentes do filtro p g 56 Pe...

Страница 31: ...tido pelos an is porosos NEWA AQUA Microceramic elaborados especialmente para atingir a melhor correla o entre as superf cies que participam na filtragem e o volume do preenchimento Na realidade o tam...

Страница 32: ...do bico de pulveriza o pelas flanges cegas do conjunto do artigo m Coment rio para garantir a circula o da gua melhor atrav s dos bicos de pulveriza o recomend vel coloc los um pouco mais acima do n...

Страница 33: ...sec o LIGA O DO FILTRO ponto b Coloca o em funcionamento Observa o recomendado lubrificar periodicamente todas as partes de borracha do bloque de rotor aplicando leo de vaselinanasjuntasdosaneisdeempa...

Страница 34: ...Apanha e retem amon aco am nio sulfuretos sulfatos e metais pesados ANTI NITRATE Resina de permuta i nica Elimina nitratos Protege e favorece ao crescimento de algas ANTI PHOSPHATE Resina de permuta...

Страница 35: ...8 69 69 69 69 69 70 71 72 72 NEWA Kanist NEWA Kanist EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 12 35 C 13 14 1 2 3 O 4 5 6 7 8 9 10 a b U c d e U f NKF 250 a NKF 350 g 2 h i j k l m n o 15...

Страница 36: ...EWA Kanist 1 3 2 4 3 4 NEWA AQUA Carbo Active 1 KANIST250 350 2 KANIST 450 700 5 5 NEWA AQUA Carbo Active 2 350 450 700 6 6 NEWA Kanist 350 450 700 NEWAKanist250 NEWAKanist700 7 8 7 9 8 10 9 11 10 11...

Страница 37: ...t I 16 II b e 2 5 17 III b e 18 IV NEWA Kanist V NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 VI 22 VII IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWAKanist 150 b NEWAKanist START I b II START 25 III 1 2 26 3 NEWA Kanist 4 5 NEWA Kani...

Страница 38: ...NEWA 2 6 NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPONGE MICROCERAMIC CERAMIC HI Q BIOGLOBE CARBO ACTIVE PELLETS CARBO ACTIVE GRANULES CARB...

Страница 39: ...2 RU 2002 96 EC EN50419 RAEE 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 BG 73 EN 74 74 74 74 74 75 76 76 76 77 77 77 77 78 78 79 80 80 NEWA Kanist NEWA Kanist UN EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 1...

Страница 40: ...A Kanist NEWA Kanist 6 NEWA AQUA Microceramic NEWA Kanist NEWA Kanist NEWA AQUA Carbo Active NEWA KANIST NEWA NEWAKanist 1 3 2 4 3 4 NEWAAquaCarboActive 1 KANIST250 350 2 KANIST450 700 5 5 NEWA Aqua C...

Страница 41: ...a I NEWA Kanist 1 d U b 13 d 4 5 II U f 2 g 14 g i j h III k 15 j m b NEWA Kanist I 16 b 2 5 17 II b e 18 III NEWA Kanist IV NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 V 22 VI IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWA Kanist 1...

Страница 42: ...ist 6 a b NEWA Kanist 7 b O 4 a NEWA Kanist 1 4 1 27 2 3 15 30 4 28 5 6 b 1 2 3 4 8 13 NEWA KANIST NEWA 2 6 12 AQUACARBOACTIVE NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPO...

Страница 43: ...pravidel n sleduj c opat eni POZOR tento symbol naneseny na t tek za zen se ukazuje na to e je nutno p e st existujic v dcovstv po exploatac p ed t m ne zpustit vyu vat v robek 1 POZOR Spot ebi sm po...

Страница 44: ...biologick filtrace ka d vn j filtr obsahuje a p t vrstev houby jin m rozd len velikosti stic z velk na men a men Celkov n r st plochy hub NEWA Kanist prom n v ide ln prost ed pro nitrifika n ch bakter...

Страница 45: ...I Dejtevstupn av stupn blokydoakv ria uv d n k emp slu n p pojn body B E nast n chn dr e P ipojtevstupn av stupn blokypomoc svoreks n dod van hoinstalac jedenvnit n adruh vn n dr eprodv jednotky obr 1...

Страница 46: ...gumov t meny na voln m konci h dele obr 28 5 Vlo te rota n jednotku zp t do v lce a nainstalovat zadn kryt ob n ho kola tak e pry ov t sn n na keramick m h deli p esn vstoupil do dr ky krytu ob n ho k...

Страница 47: ...nebo ledabylosti z kaznika 4 Z ruka neplat pokud jide o opot ebovan komponenty a spot ebn materialy ULO TETEN N VOD SK N vod na pou itie OBSAH D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL strana 89 OP SANIEV ROBKU str...

Страница 48: ...en pre istenievody odstr nenienepr jemn hoz pachuafarbyv aka peci lnymguli k mNEWAAQUACarbo Active akt vnemu uhliu miner lneho p vodu Mimoriadna nas tenos makrop rov a zv en pecifick plocha zabezpe u...

Страница 49: ...ia pre oba bloky obr 18 Pozn mka Odpor ame ponecha ur it vzdialenos medzi vtokom a v tokom pre zabezpe enie spr vnej cirkul cie vody IV Umiestnite filter NEWA Kanist na vopred ur en miesto tak aby ste...

Страница 50: ...n iernegumov suportyna vo nom konci hriade a obr 28 5 Vlo te rotorov jednotku sp do valca a namontujte nasp kryt obe n ho kolesa tak aby gumov tesnenie na keramickom hriadeli presne zapadlo do dr ky k...

Страница 51: ...va v d sledku nespr vnej likvid cie odpadov iadame u vate ov separova dan v robok od ostatn ch typov odpadu a recyklova ho zodpovedne podporuj c tak op tovn vyu itie materi lnych zdrojov Fyzick osoby...

Отзывы: