Remove filter.
Enlever le filtre.
Clean water tank with a
clean soft cloth.
Nettoyer le réservoir avec
un chiffon doux propre.
Water filter replacement
Remplacement du filtre à eau
Remove and empty
water tank.
Enlever et vider le
réservoir d’eau.
Insert a new filter
Placer un filtre neuf
Insert water tank.
Remettre le
réservoir à eau.
Press “
Reset Filter
” for 2 sec.
until warning turns off.
Maintenir le bouton «
Reset Filter
»
pendant
2 sec. jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne.
Filter must
be changed.
Le filtre doit
être changé.
2 sec.
The water filter eliminates most of the
chlorine and lime found in tap water,
ensuring a pure cup of tea each time.
Le filtre à eau élimine la majeure partie
du chlore et du calcaire contenus dans
l’eau courante, préservant ainsi la
pureté de chaque thé.
Place a cup.
Press as many times as
needed to fill two cups.
Placer une tasse.
Appuyez sur autant de
fois que nécessaire pour
remplir deux tasses.
x2
P11
The filter should remain
submerged for proper
functioning.
Le filtre doit toujours
rester immergé pour
son bon fonctionnement.
FR
EN
Install a new filter and fill the
water tank half way with fresh
drinking water.
Mettre en place un filtre neuf
et remplir d’eau fraîche
potable jusqu´à mi-hauteur.
Tilt the water tank back and
forth to remove air bubbles
from the filter.
Inclinez de droite à gauche le
réservoir pour retirer les
bulles d´air du filtre.
Fill in to the top.
Remplir jusqu’en
haut.
It is normal to find
s
mall black particles
(food grade) in t
he
first few cups.
Il est normal de trouver
des petites particules
noires (de qualité
alimentaire) dans les
premières tasses.
!
Serving “your” personalized cup
Servir « votre » tasse personnalisée
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
The machine stops at the
recorded quantity.
La machine s’arrête à la
quantité enregistrée.
Quickly double click on
to start filling the tea cup.
Double appui rapide sur
pour démarrer l’extraction.
2x (< 1 sec.)
Programming “your” personalized cup
Programmer « votre » tasse personnalisée
Keep finger pressed on
while the cup is being filled.
Maintenir le doigt sur
durant toute l'extraction.
Release button when
volume is attained.
Retirer le doigt quand le
volume désiré est atteint.
"MY CUP" function
Fonction « MY CUP »
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
Machine stops and
quantity is recorded.
La machine s’arrête
et votre quantité est
enregistrée.
SPECIAL .T
a développé sa gamme de thé selon une tasse d’un volume défini
afin d’avoir une préparation idéale, il est toutefois possible de programmer
son
volume de tasse souhaité et la machine s´arretera automatiquement.
SPECIAL .T
has developed its tea range based on a defined amount of water in
order to have an ideally brewed tea. However it is possible to program the desired
cup volume and the machine will stop automatically.
"
TEA MASTER" function
Fonction « TEA MASTER »
Ready.
Prêt.
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
Once capsule is
detected, push .
Lorsque la capsule est
reconnue, appuyer sur .
Use "TEA MASTER" for ideal preparation. The temperature and
infusion time will be adapted to each tea.
Utilisez « TEA MASTER » pour une préparation idéale.
Température et temps d’infusion
seront adaptés à chaque thés.
Tea is being
prepared.
Extraction en
cours.
Machine stops
automatically.
La machine s’arrête
automatiquement.
Min. ~50 ml.
P10
Содержание SPECIAL Mini T
Страница 1: ...U S E R M A N U A L ...
Страница 17: ...P17 ...
Страница 33: ...P17 ...
Страница 49: ......
Страница 50: ......
Страница 51: ......