background image

neo-tools.com

neo-tools.com

6

PRACA / USTAWIENIA

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE

Włączanie – przestawić dźwignię włącznika (1) w pozycję „ON” (do dołu). 
Wyłącznie - przestawić dźwignię włącznika (1) w pozycję „OFF” (do góry) (rys. E).

 REGULACJA CIŚNIENIA POWIETRZA 

Aby zmniejszyć ciśnienie powietrza na wyjściu z kompresora, należy kręcąc 

w lewo, wykręcać zawór regulacji ciśnienia (5). W celu zwiększenia ciśnienia 

powietrza, kręcąc w prawo, wykręcać zawór regulacji ciśnienia (5) (rys. F) 

Wartość ciśnienia na wyjściu z kompresora wskazuje manometr (7)
Manometr (

4

) pokazuje aktualne ciśnienie w zbiorniku (

12

) (

rys. G

).

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA

 

Zawór bezpieczeństwa (3) jest wyregulowany na maksymalne 

bezpieczne ciśnienie jakie jest przewidziane dla zbiornika. Nie wolno 

regulować zaworu bezpieczeństwa. 

KONSERWACJA I OBSŁUGA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalo-

waniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewo-

du zasilającego z gniazdka sieciowego i wypuścić sprężone powietrze ze 

zbiornika.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Kompresor może być transportowany lub przechowywany zarówno w 

pozycji pionowej jak i poziomej dzięki stopom gumowym umieszczonymi na 

rękojeści.

KONSERWACJA

Kompresor należy utrzymywać w czystości z zachowaniem okresowych 

czynności obsługowych.

WODA Z KONDENSACJI
Przed spuszczeniem wody z kondensatu należy

 

odłączyć kompresor od 

prądu i spuścić całe powietrze ze zbiornika.

Po całodziennej pracy spuszczać ze zbiornika wodę pochodzącą z kondesacji, 

korzystając z korka spustu kondensatu (15) znajdującego się na spodzie 

zbiornika (rys. H) 
Raz w roku przeprowadzać kontrolę wizualną zewnętrznego stanu zbiornika. 

Jeśli zbiornik jest użytkowany w środowiskach o wysokim stopniu wilgotności 

czy też w warunkach niesprzyjających (niedostateczna wentylacja, czynniki 

agresywne itp.) sprawdzenia te powinny być przeprowadzane częściej. 
Przewidziane przepisami kontrole powinny być przeprowadzane zgodnie z 

prawem i normami obowiązującymi na terenie kraju, w którym zbiornik jest 

eksploatowany.

WYMIANA OLEJU

•  Wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka zasilania. 
•  Wypuścić sprężone powietrze ze zbiornika.
•  Wykręcić korek spustu oleju (11) i zlać zużyty olej do pojemnika (rys. I) 

(jeśli nadal w sprężarce zostanie trochę oleju, to należy lekko przechylić 

kompresor, aby usunąć resztki oleju).

•  Wkręcić korek spustu oleju (11).
•  Wyjąć korek wlewu oleju (9) z otworu wlewu oleju i wlać świeży olej (rys. J), 

aż do osiągnięcia właściwego poziomu. 

•  Zamontować korek wlewu oleju (9).

 

Poziom oleju powinien być widoczny we wzierniku (10) a jego po-

ziom wyznacza czerwona kropka.

Zaleca się stosować olej klasy 15W/40. Pierwsza wymiana oleju powinna 

zostać przeprowadzona po 50 godzinach pracy kompresora. Kolejne 

wymiany należy wykonywać co 200 godzin pracy.

CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA

 

Należy odczekać aż kompresor całkowicie ostygnie! Niebezpie-

czeństwo poparzenia!

Filtr powietrza (8) powinien być czyszczony w odstępach czasu nie dłuższych 

niż 200 godzin pracy. Należy go wymienić lub przemyć w nafcie i po osuszeniu 

zamontować ponownie. Zatkany filtr powietrza znacznie obniża wydajność 

kompresora.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis 

producenta.

PARAMETRY TECHNICZNE

DANE ZNAMIONOWE

Kompresor olejowy 12K010

Parametr

Wartość

Napięcie zasilania

230 V AC

Częstotliwość zasilania

50 Hz

Moc znamionowa silnika

1500 W

Prędkość obrotowa silnika

2850 min

-1

Klasa ochronności

I

Ciśnienie wyłączenia

8 bar

Ciśnienie włączenia

6 bar

Pojemność zbiornika

40 l

Pobór powietrza

184 l/min

Ilość oleju

270 ml

Zakres temperatur pracy

10 ÷ 40 °C

Masa

31 kg

Rok produkcji

2019

12K010 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny

DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ

Poziom ciśnienia akustycznego

L

pA

 = 75 dB (A) K=3dB (A)

Poziom mocy akustycznej

L

WA

 = 97 dB (A) K=3dB (A)

Informacje na temat hałasu i wibracji

Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom 

emitowanego ciśnienia akustycznego LpA oraz poziom mocy akustycznej 

LWA (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez 

urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah (gdzie K oznacza 

niepewność pomiaru). 
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego 

LpA, poziom mocy akustycznej LWA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah 

zostały zmierzone zgodnie z EN 1012-1. Podany poziom drgań ah  może 

zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji 

na drgania. 
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych 

zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych 

zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec 

zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy 

zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą 

spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu 

pracy. 

Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić 

okresy, kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone, ale nie 

jest używane do pracy. Po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynni-

ków łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. 

W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić 

dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja 

urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury 

rąk oraz właściwa organizacja pracy.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z 

domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich 

zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu 

lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 

zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt 

nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla 

środowiska i zdrowia ludzi.

* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w 

Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie 

do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych 

fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i 

Содержание 12K010

Страница 1: ...B OIL LUBRICATED COMPRESSOR RU HU OLAJKOMPRESSZOR SK OLEJOV KOMPRESOR IT COMPRESSORE AD OLIO Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl...

Страница 2: ...neo tools com neo tools com 2 2 6 5 3 4 7 8 9 1 10 11 12 13...

Страница 3: ...neo tools com neo tools com 3 13 A 14 B 10 C 8 D 1 11 E 1 ON OFF 5 F 7 G4 5 H 15 I 10 11 J 10 11...

Страница 4: ...nne dost pne cz ci czy nie s uszkodzone i czy mog pe ni swoj funkcj we w a ciwy spos b Wszystkie elementy nieruchome powinny by w a ciwie zamocowane aby mie pewno e urz dzenie b dzie pracowa o w a ciw...

Страница 5: ...dost pnych Jest przeznaczony wy cznie do zastosowa amatorskich Kompresor zosta zaprojektowany do pracy przerywanej co oznacza e powinien pracowa z cz stotliwo ci 1 cykl pracy 3 cykle odpoczynku np 2 5...

Страница 6: ...y go wymieni lub przemy w nafcie i po osuszeniu zamontowa ponownie Zatkany filtr powietrza znacznie obni a wydajno kompresora Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis pr...

Страница 7: ...11 65 UE zmieniona Dyrektyw 2015 863 UE RoHS Directive 2011 65 EU as amended by Directive 2015 863 EU A 2015 863 EU ir nyelvvel m dos tott 2011 65 EU RoHS ir nyelv Smernica RoHS 2011 65 E zmenen a dop...

Страница 8: ...parts bears high risk of an accident DETAILED SAFETY REGULATIONS Observe the following regulations for occupational health and safety Do not direct air stream at people animals or at yourself Do not...

Страница 9: ...ompressor is not damaged during transportation Check oil level in the compressor oil sump Place the compressor as close as possible to compressed air receiver Avoid using long compressed air hoses and...

Страница 10: ...surement uncertainty Sound pressure LpA sound power LWA and vibration acceleration ah specified in this manual have been measured in accordance with EN 1012 1 Specified vibration level ah can be used...

Страница 11: ...neo tools com neo tools com 11 9 10 11 12 13 OFF 14 15 210 C 5 C 40 C 5 1 5 2...

Страница 12: ...com neo tools com 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 2 5 7 5 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 2 2 3 1 4 1 5 1 30 A 30 13 A 14 B 9 10 C 8 D 1 ON 1 OFF E 5 5 F 7...

Страница 13: ...84 270 10 40 C 31 2019 12K010 LpA 75 A K 3 A LWA 97 A K 3 A LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN 1012 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 GrupaTopex Grup...

Страница 14: ...tani vagy kicser lni hacsak a k zik nyv m sk pp nem rendelkezik A s r lt kapcsol kat a szerviznek kell kicser lnie Ha egy kapcsol t nem lehet be vagy kikapcsolni ne pr b lja megjav tani 15 Figyelem A...

Страница 15: ...atr szekre vonatkozik 1 F kapcsol BE KI 2 S r tett leveg csatlakoz s gyorscsatlakoz 3 Biztons gi szelep 4 Manom ter a tart ly nyom s t mutatja 5 Nyom svez rl redukci s szelep 6 Hordoz foganty 7 Manom...

Страница 16: ...m a g p t pus t s megnevez s t egyar nt jel li A ZAJRA S A REZG SRE VONATKOZ ADATOK Hangnyom sszint LpA 75 dB A K 3dB A Hangteljes tm ny szint LWA 97 dB A K 3dB A Inform ci a zajr l s a rezg sr l Az...

Страница 17: ...som Ak prep na nemo no zapn ani vypn nepok ajte sa ho opravi 15 D le it V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte iba origin lne diely a pr slu enstvo ktor odpor a v robca Pri pou it in ch komponentov e...

Страница 18: ...s 2 Gumen p tka 2 ks 3 Skrutky podlo ky matice 1 s prava 4 Vzduchov filter 1 ks 5 Olej vo f a i 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY IN TAL CIA KOMPRESORA Nap tie a frekvencia nap jania kompresora by mali...

Страница 19: ...zariadenia Ak sa zariadenie bude pou va na in ely alebo s in mi pracovn mi n strojmi hladina vibr ci sa m e zmeni Na vy iu hladinu vibr ci bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zar...

Страница 20: ...parazioni del serbatoio In caso di danneggiamento o di episodi di corrosione il serbatoio deve essere sostituito presso un centro di assistenza autorizzato Non consentire alle persone inesperte di uti...

Страница 21: ...o dell olio 12 Serbatoio 13 Ruota 14 Piede di gomma 15 Tappo di scarico della condensa dal serbatoio Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZ...

Страница 22: ...Quantit di olio 270 ml Intervallo di temperatura di funzionamento 10 40 C Peso 31 kg Anno di produzione 2019 12K010 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo DATI RIGUARDANTI RUMORE E...

Страница 23: ...neo tools com neo tools com 23...

Страница 24: ...neo tools com neo tools com 24...

Отзывы: