background image

neo-tools.com

neo-tools.com

19

ÚDRŽBA

Kompresor by mal byť udržiavaný v čistote pri dodržaní pravidelných činností 

údržby.

VODA Z KONDENZÁCIE
Pred vypustením vody z kondenzátu odpojte kompresor od zdroja na-

pájania a z nádrže vypustite všetok vzduch.

Po celodennej práci vypustite z nádrže kondenzovanú vodu pomocou zátky 

vypúšťania kondenzátu (15), ktorá sa nachádza na spodnej časti nádrže (obr. H) 
Raz ročne vykonajte vizuálnu kontrolu vonkajšieho stavu nádrže. Ak sa 

nádrž používa v  prostrediach s  vysokou vlhkosťou alebo v  nepriaznivých 

podmienkach (nedostatočné vetranie, agresívne činitele atď.), mali by sa tieto 

kontroly vykonávať častejšie. 
Kontroly stanovené v predpisoch by sa mali vykonávať v súlade so zákonmi 

a normami platnými v krajine, v ktorej je nádrž prevádzkovaná.

VÝMENA OLEJA

•  Vypnite motor a vytiahnite kolík napájacieho kábla zo zásuvky. 
•  Z nádrže vypustite stlačený vzduch.
•  Odskrutkujte vypúšťaciu zátku oleja (11) a vypustite použitý olej do nádoby 

(obr. I) (ak je v kompresore stále nejaký olej, kompresor mierne nakloňte, 

aby ste odstránili zvyšky oleja).

•  Zaskrutkujte vypúšťaciu zátku oleja (11).
•  Vyberte plniacu zátku oleja (9) z plniaceho otvoru oleja a nalejte čerstvý olej 

(obr. J), až kým nedosiahnete správnu hladinu. 

•  Zaskrutkujte plniacu zátku oleja (9).

 

Hladina oleja by mala byť viditeľná v pozorovacom okienku (10) 

a označuje ju červená bodka.

Odporúča sa používať olej triedy 15W/40. Prvá výmena oleja by sa mala 

vykonať po 50 hodinách práce kompresora. Následné výmeny by sa mali 

vykonávať vždy po 200 hodinách prevádzky.

ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA

 

Počkajte, kým kompresor úplne vychladne! Nebezpečenstvo po-

pálenia!

Vzduchový filter (8) by sa mal čistiť v  intervaloch maximálne 200 hodín 

prevádzky. Po vysušení by sa mal vymeniť alebo umyť v  petroleji a  znovu 

namontovať. Zanesený vzduchový filter výrazne znižuje výkon kompresora.
Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom výrobcu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Olejový kompresor 12K010

Parameter

Hodnota

Napájacie napätie

230 V AC

Frekvencia napájania

50 Hz

Menovitý výkon motora

1500 W

Rýchlosť otáčania motora

2850 min

-1

Ochranná trieda

I

Tlak pri vypnutí

8 bar

Tlak pri zapnutí

6 bar

Objem nádrže

40 l

Odber vzduchu

184 l/min.

Množstvo oleja

270 ml

Rozsah pracovných teplôt

10 ÷ 40 °C

Hmotnosť

31 kg

Rok výroby

2019

12K010 označuje tak typ, ako aj popis stroja

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ

Hladina akustického tlaku

L

pA

 = 75 dB (A) K=3dB (A)

Hladina akustického výkonu

L

WA

 = 97 dB (A) K=3dB (A)

Informácie o hluku a vibráciách

Hladina hluku vysielaného zariadením je určená: hladinou akustického 

tlaku LpA a  hladinou akustického výkonu LWA (kde K označuje neistotu 

merania). Vibrovanie zariadenia je určené hodnotou zrýchlení vibrácií ah (kde 

K označuje neistotu merania). 
V tomto návode uvedené: hladina akustického tlaku LpA, hladina akustického 

výkonu LWA  a  hodnota zrýchlení vibrácií ah boli namerané v  súlade s EN 

1012-1. Uvedenú hladinu vibrácií ah možno použiť na porovnávanie zariadení 

a na predbežné posúdenie expozície vibráciám. 
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna len pre základné použitie 

zariadenia. Ak sa zariadenie bude používať na iné účely alebo s  inými 

pracovnými nástrojmi, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Na vyššiu hladinu 

vibrácií bude mať vplyv nedostatočná alebo zriedkavo vykonávaná údržba 

zariadenia. Vyššie uvedené príčiny môžu spôsobiť zvýšenie expozície 

vibráciám počas celej doby práce. 

Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy ob-

dobia, keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté, ale nepracuje sa 

s ním. Po dôkladnom vyhodnotení všetkých činiteľov môže byť celková 

expozícia vibráciám omnoho nižšia. 

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je potrebné zaviesť 

dodatočné bezpečnostné opatrenia ako: pravidelná údržba zariadenia 

a  pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk a  správna 

organizácia práce.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne 

s domácim odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na 

určenom mieste. Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku 

alebo miestne orgány. Opotrebované elektrické a elektronické 

zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. 

Zariadenie, ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú 

hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so sídlom 

vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky autorské 

práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného k jeho textom, 

uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria výhradne spoločnosti Grupa 

Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 4. februára 1994, O autorských a 

obdobných právach (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 v znení neskorších zmien). Kopírovanie, 

spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na 

komerčné účely, bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže 

mať za následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI 

COMPRESSORE AD OLIO 

12K010

ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL COMPRESSORE È 

NECESSARIO LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA 

CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME GENERALI DI SICUREZZA

Rispettare le seguenti norme di sicurezza per evitare il rischio di scosse 

elettriche, lesioni e incendi. 
1.  Il luogo di lavoro deve essere mantenuto pulito e ordinato.

 Un luogo 

di lavoro disordinato espone ad un maggior rischio di incidenti sul lavoro.

2.  Prestare attenzione alle condizioni presenti sul luogo di lavoro. 

Non lasciare mai il compressore sotto la pioggia. Non è consentito 

utilizzare il compressore in luoghi umidi o bagnati in prossimità di 

sostanze facilmente infiammabili (liquidi o gas). È necessario assicurare 

un’adeguata illuminazione del luogo di lavoro. 

3.  Adottare misure protettive contro le scosse elettriche.

 Evitare il 

contatto fisico con elementi collegati alla messa a terra come ad es. tubi, 

termosifoni, cucine, frigoriferi, ecc.

4.  Il luogo di utilizzo del compressore deve essere protetto contro 

l’accesso da parte di bambini e animali.

 Gli astanti devono permanere 

lontano dal compressore in funzione. Il compressore deve essere 

conservato in un luogo asciutto, chiuso e fuori dalla portata dei bambini.

Содержание 12K010

Страница 1: ...B OIL LUBRICATED COMPRESSOR RU HU OLAJKOMPRESSZOR SK OLEJOV KOMPRESOR IT COMPRESSORE AD OLIO Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl...

Страница 2: ...neo tools com neo tools com 2 2 6 5 3 4 7 8 9 1 10 11 12 13...

Страница 3: ...neo tools com neo tools com 3 13 A 14 B 10 C 8 D 1 11 E 1 ON OFF 5 F 7 G4 5 H 15 I 10 11 J 10 11...

Страница 4: ...nne dost pne cz ci czy nie s uszkodzone i czy mog pe ni swoj funkcj we w a ciwy spos b Wszystkie elementy nieruchome powinny by w a ciwie zamocowane aby mie pewno e urz dzenie b dzie pracowa o w a ciw...

Страница 5: ...dost pnych Jest przeznaczony wy cznie do zastosowa amatorskich Kompresor zosta zaprojektowany do pracy przerywanej co oznacza e powinien pracowa z cz stotliwo ci 1 cykl pracy 3 cykle odpoczynku np 2 5...

Страница 6: ...y go wymieni lub przemy w nafcie i po osuszeniu zamontowa ponownie Zatkany filtr powietrza znacznie obni a wydajno kompresora Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis pr...

Страница 7: ...11 65 UE zmieniona Dyrektyw 2015 863 UE RoHS Directive 2011 65 EU as amended by Directive 2015 863 EU A 2015 863 EU ir nyelvvel m dos tott 2011 65 EU RoHS ir nyelv Smernica RoHS 2011 65 E zmenen a dop...

Страница 8: ...parts bears high risk of an accident DETAILED SAFETY REGULATIONS Observe the following regulations for occupational health and safety Do not direct air stream at people animals or at yourself Do not...

Страница 9: ...ompressor is not damaged during transportation Check oil level in the compressor oil sump Place the compressor as close as possible to compressed air receiver Avoid using long compressed air hoses and...

Страница 10: ...surement uncertainty Sound pressure LpA sound power LWA and vibration acceleration ah specified in this manual have been measured in accordance with EN 1012 1 Specified vibration level ah can be used...

Страница 11: ...neo tools com neo tools com 11 9 10 11 12 13 OFF 14 15 210 C 5 C 40 C 5 1 5 2...

Страница 12: ...com neo tools com 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 2 5 7 5 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 2 2 3 1 4 1 5 1 30 A 30 13 A 14 B 9 10 C 8 D 1 ON 1 OFF E 5 5 F 7...

Страница 13: ...84 270 10 40 C 31 2019 12K010 LpA 75 A K 3 A LWA 97 A K 3 A LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN 1012 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 GrupaTopex Grup...

Страница 14: ...tani vagy kicser lni hacsak a k zik nyv m sk pp nem rendelkezik A s r lt kapcsol kat a szerviznek kell kicser lnie Ha egy kapcsol t nem lehet be vagy kikapcsolni ne pr b lja megjav tani 15 Figyelem A...

Страница 15: ...atr szekre vonatkozik 1 F kapcsol BE KI 2 S r tett leveg csatlakoz s gyorscsatlakoz 3 Biztons gi szelep 4 Manom ter a tart ly nyom s t mutatja 5 Nyom svez rl redukci s szelep 6 Hordoz foganty 7 Manom...

Страница 16: ...m a g p t pus t s megnevez s t egyar nt jel li A ZAJRA S A REZG SRE VONATKOZ ADATOK Hangnyom sszint LpA 75 dB A K 3dB A Hangteljes tm ny szint LWA 97 dB A K 3dB A Inform ci a zajr l s a rezg sr l Az...

Страница 17: ...som Ak prep na nemo no zapn ani vypn nepok ajte sa ho opravi 15 D le it V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte iba origin lne diely a pr slu enstvo ktor odpor a v robca Pri pou it in ch komponentov e...

Страница 18: ...s 2 Gumen p tka 2 ks 3 Skrutky podlo ky matice 1 s prava 4 Vzduchov filter 1 ks 5 Olej vo f a i 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY IN TAL CIA KOMPRESORA Nap tie a frekvencia nap jania kompresora by mali...

Страница 19: ...zariadenia Ak sa zariadenie bude pou va na in ely alebo s in mi pracovn mi n strojmi hladina vibr ci sa m e zmeni Na vy iu hladinu vibr ci bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zar...

Страница 20: ...parazioni del serbatoio In caso di danneggiamento o di episodi di corrosione il serbatoio deve essere sostituito presso un centro di assistenza autorizzato Non consentire alle persone inesperte di uti...

Страница 21: ...o dell olio 12 Serbatoio 13 Ruota 14 Piede di gomma 15 Tappo di scarico della condensa dal serbatoio Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZ...

Страница 22: ...Quantit di olio 270 ml Intervallo di temperatura di funzionamento 10 40 C Peso 31 kg Anno di produzione 2019 12K010 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo DATI RIGUARDANTI RUMORE E...

Страница 23: ...neo tools com neo tools com 23...

Страница 24: ...neo tools com neo tools com 24...

Отзывы: