background image

neo-tools.com

neo-tools.com

22

VALVOLA DI SICUREZZA

 

La valvola di sicurezza (3) viene regolata al valore massimo di 

pressione sicura prevista per il serbatoio. Non è consentito regolare la 

valvola di sicurezza. 

MANUTENZIONE E FUNZIONAMENTO

Prima di intraprendere qualsiasi attività legata all’installazione, alla 

regolazione, alla riparazione o alla manutenzione, estrarre la spina del 

cavo di alimentazione dalla presa di rete e scaricare l’aria compressa dal 

serbatoio.

TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO

Il compressore può essere trasportato o conservato in posizione verticale e 

orizzontale, grazie ai piedini in gomma posizionati sull’impugnatura.

MANUTENZIONE

Mantenere pulito il compressore e rispettare gli intervalli per la manutenzione 

periodica.

ACQUA DI CONDENSA
Prima di scaricare l’acqua di condensa, scollegare il compressore dalla 

corrente e scaricare tutta l’aria dal serbatoio.

Dopo un’intera giornata di lavoro del compressore, scaricare l’acqua di 

condensa dal serbatoio mediante il tappo di scarico della condensa (15) 

presente sul fondo del serbatoio (fig. H). 
Una volta l’anno eseguire un’ispezione visiva dello stato esterno del serbatoio. 

Se il serbatoio viene utilizzato in ambienti con un elevato grado di umidità 

o in condizioni sfavorevoli (ventilazione inadeguata, agenti aggressivi, ecc.), 

queste ispezioni dovranno essere condotte con una maggiore frequenza. 
I controlli previsti devono essere effettuati in conformità con le disposizioni 

di legge e i regolamenti in vigore nel paese in cui il serbatoio viene utilizzato.

SOSTITUZIONE DELL’OLIO

•  Spegnere il motore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. 
•  Scaricare l’aria compressa dal serbatoio.
•  Svitare il tappo di scarico dell’olio (11) e scaricare l’olio usato in un 

contenitore (fig. I) (qualora nel compressore rimanga dell’olio, inclinare 

leggermente il compressore per rimuovere qualsiasi residuo di olio).

•  Avvitare il tappo di scarico dell’olio (11).
•  Rimuovere il tappo di rabbocco dell’olio (9) dal foro di rabbocco dell’olio e 

versare l’olio fresco (fig. J) fino a raggiungere il livello appropriato. 

•  Avvitare il tappo dell’olio (9).

 

Il livello dell’olio deve essere visibile nell’indicatore di livello (10), 

indicato da un punto rosso.

Si consiglia di utilizzare un olio di classe 15W/40. La prima sostituzione 

dell’olio deve essere effettuata dopo 50 ore di funzionamento del 

compressore. Le sostituzioni successive devono essere effettuate ogni 200 

ore di funzionamento.

PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA

 

Attendere fino a quando il compressore si sia raffreddato comple-

tamente! Attenzione pericolo di ustioni!

Il filtro dell’aria (8) deve essere pulito a intervalli non superiori a 200 ore 

di funzionamento. Il filtro deve essere sostituito o lavato con gasolio e 

rimontato dopo averlo fatto asciugare. Un filtro dell’aria intasato riduce 

significativamente le prestazioni del compressore.
Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di 

assistenza tecnica del produttore.

CARATTERISTICHE TECNICHE

DATI NOMINALI

Compressore ad olio 12K010

Parametro

Valore

Tensione di alimentazione

230 V AC

Frequenza di alimentazione

50 Hz

Potenza nominale del motore

1500 W

Velocità del motore

2850 min

-1

Classe di isolamento

I

Pressione di spegnimento

8 bar

Pressione di accensione

6 bar

Capacità del serbatoio

40 l

Consumo d’aria

184 l/min

Quantità di olio

270 ml

Intervallo di temperatura di funzionamento

10 ÷ 40 °C

Peso

31 kg

Anno di produzione

2019

12K010 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo.

DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI

Livello di pressione acustica:

L

pA

 = 75 dB (A) K=3dB (A)

Livello di potenza acustica:

L

WA

 = 97 dB (A) K=3dB (A)

Informazioni su rumore e vibrazioni.

Il livello del rumore emesso dal dispositivo è stato descritto mediante: il 

livello di pressione acustica LpA ed il livello di potenza acustica LWA (dove K 

indica l’incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono state 

descritte mediante il valore dell’accelerazione ponderata in frequenza delle 

vibrazioni ah (dove K indica l’incertezza di misura). 
Dati riportati in questo manuale: livello di pressione sonora emessa LpA, livello 

di potenza sonora LWA e valore dell’accelerazione ponderata in frequenza 

delle vibrazioni ah, sono stati misurati conformemente alla norma EN 1012-

1. Il livello delle vibrazioni ah riportato può essere utilizzato per confrontare 

i dispositivi e per la valutazione preliminare dell’esposizione alle vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo solo per gli impieghi 

base del dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato per altre applicazioni 

o con altri utensili di lavoro, il livello delle vibrazioni può essere soggetto 

a cambiamenti. Un livello di vibrazioni più alto può essere dovuto ad una 

manutenzione del dispositivo insufficiente o effettuata troppo raramente. 

Le cause sopra descritte possono aumentare l’esposizione alle vibrazioni 

durante l’intero periodo di utilizzo. 

Per stimare con precisione l’esposizione alle vibrazioni, tenere in consi-

derazione i periodi in cui il dispositivo è spento o in cui questo è acceso 

ma non viene utilizzato. Dopo un’attenta valutazione di tutti i fattori, l’e-

sposizione totale alle vibrazioni può essere molto inferiore. 

Per proteggere l’utente contro gli effetti delle vibrazioni, è necessario 

introdurre ulteriori misure di sicurezza, come ad es.: manutenzione ciclica 

del dispositivo e degli utensili di lavoro, mantenimento di una temperatura 

adeguata delle mani e un’organizzazione appropriata del lavoro.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere 

smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati 

per il loro smaltimento. Informazioni circa lo smaltimento sono 

fornite dal venditore dell'apparecchiatura o dalle autorità locali. Le 

apparecchiature elettriche ed elettroniche usate contengono sostanze 

nocive per l'ambiente. Le apparecchiature non riciclate costituiscono 

un rischio potenziale per l'ambiente e per la salute umana.

* Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche.

La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede 

a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex”)  informa che tutti i diritti 

d'autore sul contenuto del presente manuale (detto di seguito: „Manuale”), che riguardano, 

tra l'altro, il testo, le fotografie, gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione, 

appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la 

legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 

n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la 

modifica a scopo commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il 

consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilità 

civile e penale.

Содержание 12K010

Страница 1: ...B OIL LUBRICATED COMPRESSOR RU HU OLAJKOMPRESSZOR SK OLEJOV KOMPRESOR IT COMPRESSORE AD OLIO Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl...

Страница 2: ...neo tools com neo tools com 2 2 6 5 3 4 7 8 9 1 10 11 12 13...

Страница 3: ...neo tools com neo tools com 3 13 A 14 B 10 C 8 D 1 11 E 1 ON OFF 5 F 7 G4 5 H 15 I 10 11 J 10 11...

Страница 4: ...nne dost pne cz ci czy nie s uszkodzone i czy mog pe ni swoj funkcj we w a ciwy spos b Wszystkie elementy nieruchome powinny by w a ciwie zamocowane aby mie pewno e urz dzenie b dzie pracowa o w a ciw...

Страница 5: ...dost pnych Jest przeznaczony wy cznie do zastosowa amatorskich Kompresor zosta zaprojektowany do pracy przerywanej co oznacza e powinien pracowa z cz stotliwo ci 1 cykl pracy 3 cykle odpoczynku np 2 5...

Страница 6: ...y go wymieni lub przemy w nafcie i po osuszeniu zamontowa ponownie Zatkany filtr powietrza znacznie obni a wydajno kompresora Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis pr...

Страница 7: ...11 65 UE zmieniona Dyrektyw 2015 863 UE RoHS Directive 2011 65 EU as amended by Directive 2015 863 EU A 2015 863 EU ir nyelvvel m dos tott 2011 65 EU RoHS ir nyelv Smernica RoHS 2011 65 E zmenen a dop...

Страница 8: ...parts bears high risk of an accident DETAILED SAFETY REGULATIONS Observe the following regulations for occupational health and safety Do not direct air stream at people animals or at yourself Do not...

Страница 9: ...ompressor is not damaged during transportation Check oil level in the compressor oil sump Place the compressor as close as possible to compressed air receiver Avoid using long compressed air hoses and...

Страница 10: ...surement uncertainty Sound pressure LpA sound power LWA and vibration acceleration ah specified in this manual have been measured in accordance with EN 1012 1 Specified vibration level ah can be used...

Страница 11: ...neo tools com neo tools com 11 9 10 11 12 13 OFF 14 15 210 C 5 C 40 C 5 1 5 2...

Страница 12: ...com neo tools com 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 2 5 7 5 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 2 2 3 1 4 1 5 1 30 A 30 13 A 14 B 9 10 C 8 D 1 ON 1 OFF E 5 5 F 7...

Страница 13: ...84 270 10 40 C 31 2019 12K010 LpA 75 A K 3 A LWA 97 A K 3 A LpA LWA K ah K LpA LWA ah EN 1012 1 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 GrupaTopex Grup...

Страница 14: ...tani vagy kicser lni hacsak a k zik nyv m sk pp nem rendelkezik A s r lt kapcsol kat a szerviznek kell kicser lnie Ha egy kapcsol t nem lehet be vagy kikapcsolni ne pr b lja megjav tani 15 Figyelem A...

Страница 15: ...atr szekre vonatkozik 1 F kapcsol BE KI 2 S r tett leveg csatlakoz s gyorscsatlakoz 3 Biztons gi szelep 4 Manom ter a tart ly nyom s t mutatja 5 Nyom svez rl redukci s szelep 6 Hordoz foganty 7 Manom...

Страница 16: ...m a g p t pus t s megnevez s t egyar nt jel li A ZAJRA S A REZG SRE VONATKOZ ADATOK Hangnyom sszint LpA 75 dB A K 3dB A Hangteljes tm ny szint LWA 97 dB A K 3dB A Inform ci a zajr l s a rezg sr l Az...

Страница 17: ...som Ak prep na nemo no zapn ani vypn nepok ajte sa ho opravi 15 D le it V z ujme vlastnej bezpe nosti pou vajte iba origin lne diely a pr slu enstvo ktor odpor a v robca Pri pou it in ch komponentov e...

Страница 18: ...s 2 Gumen p tka 2 ks 3 Skrutky podlo ky matice 1 s prava 4 Vzduchov filter 1 ks 5 Olej vo f a i 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY IN TAL CIA KOMPRESORA Nap tie a frekvencia nap jania kompresora by mali...

Страница 19: ...zariadenia Ak sa zariadenie bude pou va na in ely alebo s in mi pracovn mi n strojmi hladina vibr ci sa m e zmeni Na vy iu hladinu vibr ci bude ma vplyv nedostato n alebo zriedkavo vykon van dr ba zar...

Страница 20: ...parazioni del serbatoio In caso di danneggiamento o di episodi di corrosione il serbatoio deve essere sostituito presso un centro di assistenza autorizzato Non consentire alle persone inesperte di uti...

Страница 21: ...o dell olio 12 Serbatoio 13 Ruota 14 Piede di gomma 15 Tappo di scarico della condensa dal serbatoio Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZ...

Страница 22: ...Quantit di olio 270 ml Intervallo di temperatura di funzionamento 10 40 C Peso 31 kg Anno di produzione 2019 12K010 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo DATI RIGUARDANTI RUMORE E...

Страница 23: ...neo tools com neo tools com 23...

Страница 24: ...neo tools com neo tools com 24...

Отзывы: