background image

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit Sitz in 

Warschau,  ul.  Pograniczna  2/4  (nachfolgend:  „Grupa  Topex”)  teilt  mit,  dass  alle 

Urheberrechte  auf  den  Inhalt  der  vorliegenden  Betriebsanleitung  (nachfolgend: 
„Betriebsanleitung”),  darunter  u.  a.  derer  Text,  Bilder,  Schemata,  Zeichnungen,  sowie 

Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht 

und  verwandte  Rechte  vom  4.  Februar  1994  (GBl.  2006  Nr.  90  Pos.  631  mit  späteren 

Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie 

Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle 

Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann 

zivil- und strafrechtlich verfolgt werden. 

 

 

 

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ  

РУКОВОДСТВО ПО  ЭКСПЛУАТАЦИИ 

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО  

11-891 

ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

Храните данное руководство. Данное руководство содержит важные 

указания по технике безопасности и эксплуатации. Прочитайте все 
руководство и следуйте указаниям при каждом использовании данного 

изделия. 

1  СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Данное руководство содержит 

важные инструкции по технике безопасности и эксплуатации. Вам 

может понадобиться обратиться к этим инструкциям позднее. 

2. ВНИМАНИЕ. Для снижения риска получения травмы заряжайте 

свинцово-кислотные батареи мокрого типа, гелевые батареи или 

автомобильные батареи типа AGM. Аккумуляторы других типов могут 

разорваться, что приведет к травмам и материальному ущербу. 

3. не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега. 
4. использование адаптера, не рекомендованного или не проданного 

производителем зарядного устройства, может создать риск 

возгорания, поражения электрическим током или травмы. 

5  Если зарядное устройство не рекомендовано или не продается 

производителем, существует риск возгорания, поражения 

электрическим током или травмы. 

6. убедитесь, что шнур расположен так, что на него нельзя наступить, 

споткнуться или иным образом повредить или растянуть. 

7. удлинитель не следует использовать без крайней необходимости. 

Использование неподходящего удлинителя может привести к риску 
возгорания и поражения электрическим током. Если необходимо 

использовать удлинитель, убедитесь в этом: 

a. Штекеры на вилке удлинителя имеют тот же размер и форму, что и 

штекер на зарядном устройстве; 

b. Удлинительный кабель не поврежден. 8. 

8. не используйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или 

вилкой, немедленно замените шнур или вилку 

9  Не используйте зарядное устройство, если его сильно ударили, 

уронили или повредили иным образом; отнесите его в 

квалифицированный сервисный центр. 

10  Если требуется обслуживание или ремонт, обратитесь в 
квалифицированный сервисный центр. 

11  Чтобы снизить риск поражения электрическим током, перед 

обслуживанием или чисткой отключите зарядное устройство от 

розетки. Выключение выключателя на устройстве не снизит этот риск. 

12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВООПАСНЫХ ГАЗОВ 

a. РАБОТА ВБЛИЗИ КИСЛОТНОЙ БАТАРЕИ ОПАСНА. БАТАРЕИ ПРИ 

НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЕ ВЫДЕЛЯЮТ ВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫ. ПО ЭТОЙ 

ПРИЧИНЕ ПЕРЕД КАЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДНОГО 

УСТРОЙСТВА НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И 

ТЩАТЕЛЬНО СЛЕДОВАТЬ ИНСТРУКЦИЯМ. 
b. Чтобы снизить риск взрыва батареи, следуйте данным инструкциям и 

инструкциям, опубликованным производителем батареи и 

производителем оборудования, которое вы собираетесь использовать 

вблизи батареи. Изучите предупреждающую маркировку на этих 

изделиях и на двигателе. 

13 Не разрешается использовать режимы: 12 В STD, 12 В AGM/C, 12 В GEL, 

12 В LFP, SUPPLY и другие режимы зарядки для зарядки 6 В свинцово-

кислотных батарей или любых литиевых батарей; 

14. Режим 14.12 В LFP подходит только для 12 В литиевой 

железофосфатной батареи и не подходит для других литиевых батарей, 
запрещено заряжать другие литиевые батареи; 

15. для свинцово-кислотных батарей с напряжением батареи менее 3 В, 

если напряжение не может быть увеличено с помощью данного 

зарядного устройства в течение длительного времени, рекомендуется 

заменить батарею 

16. в случае, если на экране отображается BAT, рекомендуется заменить 

батарею; 

МЕРЫ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 

1 При работе вблизи свинцово-кислотного аккумулятора кто-то должен 

находиться в пределах слышимости вашего голоса или достаточно 
близко, чтобы в случае необходимости прийти вам на помощь,  

2. имейте поблизости много чистой воды и мыла на случай попадания 

аккумуляторной кислоты на кожу, одежду или в глаза. 

Носите полную защиту глаз и защитную одежду. Избегайте попадания в 

глаза при работе рядом с батареей. 

4. если аккумуляторная кислота попала на кожу или одежду, 

немедленно промойте ее водой с мылом. Если кислота попала в глаз, 

немедленно промойте его холодной водой в течение не менее 10 минут 

и вызовите медицинскую помощь. 

5 НИКОГДА не курите и не допускайте искр вблизи аккумулятора или 
двигателя. 

6 Соблюдайте особую осторожность, чтобы снизить риск падения 

металлического инструмента на аккумулятор. Это может привести к 

искрению или короткому замыканию батареи или другого 

электрического компонента, что может привести к взрыву. 

7 При работе со свинцово-кислотным аккумулятором снимите личные 

металлические предметы, такие как кольца, браслеты, ожерелья и часы. 

Свинцово-кислотный аккумулятор может создавать ток короткого 

замыкания, достаточно высокий, чтобы вызвать серьезные ожоги. 

8. используйте зарядное устройство только для зарядки аккумулятора 
Устройство не предназначено для питания низковольтной 

электрической системы, кроме стартера. Не используйте зарядное 

устройство для зарядки сухих батарей, которые обычно используются в 

бытовых приборах. Эти батареи могут разорваться и стать причиной 

травм и повреждения имущества. 

9. НИКОГДА не заряжайте замерзшую батарею 

ОБЗОР ПРОДУКЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

1. -Кнопка выбора режима 

Нажмите кнопку "Режим", чтобы выбрать один из 4 обычных режимов 

заряда (12 В STD, 12 В AGM/C, 12 В GEL, 12 В LFP). 

Нажмите кнопку "Mode", чтобы выбрать одну из 2 дополнительных 
функций (: 6 V STD, POWER). 

Длительное нажатие кнопки "Mode" в течение 5 секунд -> 

переключение между обычной и дополнительной функцией. 

Нормальный: 12В STD, 12В AGM/C, 12В GEL, 12В LFP 

Вспомогательная функция: 6 В STD, POWER 

2 ЖК-дисплей 

A-12 V STD, до 14,5 В, зарядка стандартной свинцово-кислотной батареи 

12 В. 

B-12 В AGM/C До 14,8 В, заряжает батарею 12 В AGM или заряжает в 

зимнем режиме с 
температура окружающей среды от -20°C до +5°. 

C-12 V GEL, до 14,3 В, зарядка аккумулятора 12 V GEL 

D-12 V LFP, до 14,6 В, зарядка литиевой батареи 12 В 

E-индикатор напряжения батареи, точность до 0,1 В; 

[батарея неисправна (BAt) / полностью заряжена (FUL) / подключена с 

неправильной полярностью или закорочена 

на терминалах (Err)] 

F-6VSTD, до 7,2 В, подходит для зарядки небольших 6В батарей 

G- Обратная полярность или короткое замыкание 

Режим H-SUPPLY, работает как источник питания 12 В; 

K-индикатор зарядки, указывает на процесс зарядки, каждая полоска 
составляет около 20%. 

3. шнур питания с вилкой 

4. отрицательная (черная) клемма аккумулятора 

5. положительная (красная) клемма аккумулятора  

6. шнур питания с розеткой 

7. кабель с проушинами и предохранителем 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

 

ЦЕЛЬ 

Изделие предназначено для зарядки и обслуживания свинцово-

кислотных аккумуляторов 6В/12В емкостью 4 -  120 Ач. Зарядное 

устройство было оптимизировано для обслуживания аккумулятора 
мотоцикла или автомобиля, когда он не используется в течение 

длительного периода времени, например, зимой. Зарядное устройство 

предназначено для зарядки литиевых, гелевых, AGM и стандартных 

свинцово-кислотных аккумуляторов. 

Любое использование, отличное от описанного выше, приведет к 

повреждению данного изделия и несет риск короткого замыкания, 

возгорания, поражения электрическим током и т.д. 

ПОДГОТОВКА К ЗАРЯДКЕ 

Содержание 11-891

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...mulatorem ze sk r ubraniem lub oczami 3 No pe n ochron oczu i odzie ochronn Unikaj dotykania oczu podczas pracy w pobli u akumulatora 4 Je li kwas akumulatorowy zetknie si ze sk r lub ubraniem natychm...

Страница 3: ...t zgodne z trybem Bat adowanie si nie rozpoczyna Akumulator jest uszkodzony Wymie bateri Lo Napi cie adowania jest zbyt niskie Akumulator jest g boko roz adowany lub uszkodzony Najpierw aduj przez 12...

Страница 4: ...rohibited to charge other lithium batteries 15 for lead acid batteries with a battery voltage of less than3V if the voltage cannot be increased with this charger for a long time it is recommended to r...

Страница 5: ...atched to the selected mode battery voltage is compatible with the mode Bat Charging does not start The battery is defective Replace the battery Lo The charging voltage is too low The battery is deepl...

Страница 6: ...chutzkleidung Vermeiden Sie es Ihre Augen zu ber hren wenn Sie in der N he einer Batterie arbeiten 4 Wenn Batteries ure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit Wasser und...

Страница 7: ...Sie sie wieder richtig an Die Batteriespannung ist nicht auf den gew hlten Modus abgestimmt Pr fen Sie ob die Batteriespannung mit dem Modus kompatibel ist Flederma us Der Ladevorgang startet nicht Di...

Страница 8: ...esch tzt werden Das Kopieren Verarbeiten Ver ffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw derer Einzelelemente f r kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schrift...

Страница 9: ...4 Err 5 6 6 2 12 4 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30Ah 15H 159Ah 37H Err Lo 12 24 1 2 3 6 100 120 220 240 50 60 70 W 7 2 14 4 14 7 0 3 12 STD AG...

Страница 10: ...z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 11 890 1 2 AGM 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY 6V 14 LFP 14 12 12 15 3 16 BAT 1 2 3 4 10 5 6 7 8 9 1 Mode 4 12V STD 12V...

Страница 11: ...2 K 20 3 4 5 6 7 6 12 4 120 AGM 1 2 3 4 5 6 1 ve P 2 ve N ve N 1 6V 12V 2 110 60 3 2 1 4 Err 5 6 6V 2A 12V 4A 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30A...

Страница 12: ...l k zz tett utas t sokat Tekintse t az ezeken a term keken s a motoron tal lhat figyelmeztet jel l seket 13 Az zemm dok haszn lata nem megengedett 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY s egy b t lt...

Страница 13: ...sa a t lt t az akkumul torhoz a megfelel polarit ssal Ford tott polarit s csatlakoztat s vagy r vidz rlat eset n a csatlakoz kon az Err fel fog vil g tani 5 Az akkumul tort lt automatikus mem riafunkc...

Страница 14: ...hoservisu 11 Abyste sn ili riziko razu elektrick m proudem odpojte nab je ku p ed dr bou nebo i t n m ze z suvky Vypnut m vyp na e na jednotce se toto riziko nesn 12 VAROV N NEBEZPE V BU N CH PLYN a P...

Страница 15: ...ice Kapacita baterie v Ah Doba nab jen h Amp nab jec proud Nap V stupn v kon 6V 2A V stupn v kon 12V 4A Kapacita baterie Ah as hodiny Kapacita baterie Ah as hodiny 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah...

Страница 16: ...ie dostala do kontaktu s va ou poko kou odevom alebo o ami 3 Pou vajte pln ochranu o a ochrann odev Pri pr ci v bl zkosti bat rie sa nedot kajte o 4 Ak sa kyselina z bat rie dostane do kontaktu s va o...

Страница 17: ...2 ke sa k ble nepou vaj sto te ich 3 Vy istite kryt a k ble mierne navlh enou handri kou Pr padn kor ziu zo svoriek odstr te roztokom vody a jedlej s dy Pravidelne kontrolujte i na vodi och nie s pras...

Страница 18: ...are lesioni personali e danni materiali 9 Non caricare MAI una batteria congelata PANORAMICA E SPECIFICHE DEL PRODOTTO 1 Pulsante di selezione della modalit Premere il pulsante Mode per selezionare un...

Страница 19: ...o Rimuovere la corrosione dai terminali con una soluzione di acqua e bicarbonato di sodio Ispezionare periodicamente i cavi per verificare la presenza di crepe o altri danni e sostituirli se necessari...

Отзывы: