nedis WIFIFNH10CBK Скачать руководство пользователя страница 6

6

• 

Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen Händen an. Hantieren 
mit nassen Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen.

• 

Bei Nichtgebrauch oder vor Wartungsarbeiten muss das Produkt 
immer abgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.

• 

Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.

Einschalten des Heizlüfters

1.  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
2.  Betätigen Sie anschließend den Hauptschalter, der sich am 

unteren Rand an der Rückseite des Heizlüfters befindet.

Nun befindet sich der Heizlüfter im „Standby“-Modus und es wird 
nur die Temperaturanzeige angezeigt.

Verwendung des Bedienfelds 

(Abbildung B)

1

 Display

2

 Anzeige hohe 

Betriebsleistung

3

 Anzeige niedrige 

Betriebsleistung

4

 Lüfter-Anzeige

5

 Ein/Aus-Schalter

6

 Ein/Aus-Taste

7

 Timer-Taste

8

 LED-Anzeige

9

 Schwenkanzeige

q

 Zeitanzeige

w

 Temperaturanzeige

e

 + Taste

r

 - Taste

t

 Schwenktaste

B

5

Ein/Aus: Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät aus dem 

Standby-Modus zu aktivieren. 

B

4

 leuchtet auf.

B

5

Wird die Taste erneut gedrückt, wechselt das Gerät 

wieder in den Standby-Modus. Der Ventilator dreht 

sich noch 30 bis 60 Sekunden weiter, um den Heizlüfter 

abzukühlen. Währenddessen blinkt 

B

4

.

B

6

Drücken Sie diese Taste, um zwischen niedriger 

Heizleistung oder hoher Heizleistung oder nur 

Ventilatorbetrieb zu wechseln. 

B

3

 und/oder 

B

2

 

leuchtet auf.

B

7

Timer: Drücken Sie diese Taste, um die Heizdauer 

einzustellen. Indem Sie 

B

7

 wiederholt drücken oder 

gedrückt halten, erhöhen Sie die Heizdauer auf bis zu 

maximal 12 Stunden. Die Dauer wird in 

B

1

 in Stunden 

angezeigt. Bei aktivierter Timer-Funktion leuchtet 

B

q

 

auf. Drücken Sie 

B

7

 erneut, um die verbleibende 

Heizdauer anzuzeigen.

B

t

Schwenkfunktion: Betätigen Sie diese Taste, um 

die Schwenkbewegung des Heizlüfters (Links-/

Rechtsbewegung) zu aktivieren. Bei aktivierter 

Schwenkfunktion leuchtet 

B

9

 auf. Durch erneutes 

Betätigen der Taste wird die Schwenkbewegung 

gestoppt.

B

e

B

r

Drücken, um die gewünschte Raumtemperatur 

zwischen 15 und 35 °C einzustellen. Die eingestellte 

Temperatur wird 10 Sekunden lang in 

B

1

 angezeigt, 

anschließend wechselt die Anzeige wieder zur aktuellen 

Raumtemperatur. Der Heizlüfter erwärmt den Raum auf 

die eingestellte Temperatur.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrer 
Umgebung eine Spannung von 220–240 V AC und eine 
Frequenz von 50 Hz aufweist.

• 

Achten Sie darauf, dass keine weiteren Geräte mit hohem 
Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt 
angeschlossen sind. Ansonsten könnte es zu einer Überlastung 
kommen.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer 
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.

• 

Setzen Sie das Produkt und sein Kabel keinem Wasser, anderen 
Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen es 
Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte, z. B. im Bad, neben 
einem Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.

• 

Das Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen und für den 
Hausgebrauch bestimmt.

• 

Breiten Sie das Stromkabel vollständig aus und achten Sie 
darauf, dass das Stromkabel nicht mit dem Produkt in 
Berührung kommt.

• 

Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z. B. Teppichen, Läufern 
oder Möbeln.

• 

Stellen Sie sicher, dass niemand über das Kabel stolpern kann.

• 

Stecken Sie das Kabel nur direkt an einer Wandsteckdose an. 
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der 
Stecker beschädigt ist.

• 

Schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie das Stromkabel 
aus der Steckdose ziehen.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. 
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungselementen wie z. B. 
Plastikbeuteln spielen, es besteht Erstickungsgefahr!

• 

Wird das Produkt von oder in der Nähe von Kindern, Tieren oder 
hilfebedürftigen Personen verwendet, ist eine aufmerksame 
Beaufsichtigung erforderlich. Erlauben Sie Kindern nicht, mit 
dem Gerät zu spielen oder es zu berühren.

• 

Halten Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite von 
Kindern, hilfebedürftigen Personen oder Tieren.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb 
ist.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen 
brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert 
werden.

• 

Ein Bereich von einem Meter rund um das Gerät muss frei von 
Tieren und brennbaren Materialien wie Vorhänge, Bettwäsche 
oder Wände bleiben. Richten Sie den Warmluftauslass nicht auf 
einen dieser Gegenstände.

• 

Blockieren oder Verdecken Sie niemals das Lufteinlass- oder 
Luftauslassgitter.

• 

Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.

• 

Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.

• 

Transportieren Sie das Produkt nur im ausgeschalteten Zustand 
und nur mithilfe des Griffs.

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   6

7-8-2019   12:43:24

Содержание WIFIFNH10CBK

Страница 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Страница 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Страница 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Страница 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Страница 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Страница 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Страница 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Страница 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Страница 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Страница 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Страница 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Страница 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Страница 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Страница 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Страница 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Страница 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Страница 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Страница 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Страница 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Страница 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Страница 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Страница 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Страница 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Страница 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Страница 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Страница 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Страница 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Страница 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Страница 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Страница 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Страница 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Страница 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Страница 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Страница 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Страница 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Отзывы: