nedis WIFIFNH10CBK Скачать руководство пользователя страница 21

21

Hvis dette skjer, må du koble fra ovnen, vente i omtrent 30 minutter 
for at den skal kjøle seg ned, og fjerne gjenstanden som er i veien.
Etter dette fungerer ovnen som normalt.
Hvis problemet fortsetter, må du slå av ovnen og kontakte Nedis 
B.V.-brukerstøtten via nettstedet: www.nedis.com.

 

4

Veltebeskyttelse: Ovnen er utstyrt med en veltebryter.

Denne bryteren er en sikkerhetsbeskyttelse, og den slår av ovnen 
hvis den har veltet.
Ikke bruk ovnen på tykke og høye tepper eller sengetøy. Det kan 
hende at veltebryteren ikke aktiveres på slike overflater, og ovnen 
kan derfor ikke slås på.

Bruk Nedis SmartLife-appen

Du kan kontrollere produktet med telefonen og Nedis 
SmartLife-appen.
1.  Last ned Nedis SmartLife-appen for Android eller iOS på 

telefonen din via Google Play eller Apple App Store.

2.  Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen 

din.

3.  Slå på ovnen.
4.  Trykk på + i Nedis SmartLife-appen.
5.  Velg enhetstypen du vil legge til fra listen.
6.  Bekreft at indikatorlyset 

B

8

 blinker fort, eller hold på/av-

knappen 

B

6

 inne i 5 sekunder for å tilbakestille ovnen.

7.  Følg instruksjonene i Nedis SmartLife-appen.

 

4

Sørg for at du kobler ovnen til et 2,4 GHz Wi-Fi-nettverk.

8.  Etter at du har lagt til produktet, kan du gi det et nytt navn og 

tildele det til et rom. Etter at du har bekreftet, kan du kontrollere 
ovnen med smarttelefonen din.

For mer informasjon om hvordan appen fungerer kan du lese den 
utvidede håndboken på nettet.
For å koble SmartLife-kontoen din til Amazon Alexa og/eller Google 
Home kan du konfigurere den med «Smart Life»-handlingen eller 
-ferdigheten. Sjekk instruksjonene på enten Amazon eller Google 
for mer informasjon.

Spesifikasjoner

Produkt

Smartvifteovn med Wi-Fi

Artikkelnummer

WIFIFNH10CBK

Dimensjoner (L x B x H)

567 x 190 x 190 mm

Vekt

2.34 kg

Inngangsspenning

AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz

Nødvendig effekt

2000 watt

Effektinnstillinger

1200 – 2000 watt

Justerbart temperaturområde

15 - 35 °C

Støynivå

≤ 55 dB

• 

Ikke sett noen gjenstander på produktet.

• 

Ikke sett produktet direkte under et strømuttak.

• 

Ikke flytt produktet mens det er i drift.

• 

Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av håndtaket.

• 

Produktet skal bare håndteres med tørre hender. Håndtering 
med våte hender kan føre til elektrisk støt.

• 

Slå av og koble fra produktet når det ikke er i bruk eller før 
vedlikehold.

• 

Ikke dra strømkabelen over skarpe kanter.

Slå på ovnen

1.  Sett strømkontakten inn i et strømuttak.
2.  Slå deretter på hovedbryteren nederst på baksiden av ovnen.
Nå er ovnen i «standby»-modus, og bare temperaturindikatoren 
vises.

Bruk av kontrollpanelet 

(Bilde B)

1

 Display

2

 Indikator for høy effekt

3

 Indikator for lav effekt

4

 Vifteindikator

5

 På-/av-knapp

6

 På/av-knapp

7

 Tidtakerknapp

8

 LED-indikator

9

 Dreieindikator

q

 Tidsindikator

w

 Temperaturindikator

e

 +-knapp

r

 --knapp

t

 Dreieknapp

B

5

På/av: trykk for å vekke produktet fra standby-modus. 

B

4

 begynner å lyse.

B

5

Trykk igjen for å endre tilbake til standby-modus. Viften 

fortsetter i 30 til 60 sekunder for å kjøle ned ovnen. I 

løpet av denne perioden blinker 

B

4

.

B

6

Trykk for å endre mellom lav effekt og høy effekt eller 

bare vifte. 

B

3

 og/eller 

B

2

 begynner å lyse.

B

7

Tidtaker: trykk for å angi varigheten på oppvarmingen. 

Ved å trykke gjentatte ganger på eller holde inne 

B

7

 

øker du varigheten på oppvarmingen til maksimalt 

12 timer. Varigheten vises på 

B

1

 i timer. Når 

tidtakerfunksjonen er aktivert, lyser 

B

q

. Trykk på 

B

7

 

igjen for å vise gjenværende oppvarmingstid.

B

t

Dreiing: trykk for å dreie ovnen fra venstre til høyre. Når 

dreiingsfunksjonen er aktivert, lyser 

B

9

. Trykk igjen for 

å avbryte dreiingen.

B

e

B

r

Trykk for å angi ønsket romtemperatur mellom 15 og 

35 °C. Angitt temperatur vises i 

B

1

 i 10 sekunder, 

og etterpå vises den faktiske romtemperaturen 

igjen. Ovnen varmer opp rommet til den angitte 

temperaturen.

 

-

Ikke slå av ovnen ved å slå av hovedbryteren 

A

5

 eller trekke 

ut strømledningen. Dette forhindrer ovnen fra å kjøle ned 
skikkelig, og reduserer levetiden til ovnen.

 

4

Beskyttelse mot overoppheting: Ovnen slår seg automatisk av i 
tilfelle overoppheting, f.eks. på grunn av fullstendig eller delvis 
hindring av luftinntaket eller luftuttaket.

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   21

7-8-2019   12:43:25

Содержание WIFIFNH10CBK

Страница 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Страница 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Страница 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Страница 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Страница 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Страница 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Страница 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Страница 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Страница 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Страница 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Страница 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Страница 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Страница 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Страница 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Страница 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Страница 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Страница 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Страница 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Страница 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Страница 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Страница 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Страница 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Страница 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Страница 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Страница 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Страница 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Страница 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Страница 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Страница 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Страница 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Страница 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Страница 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Страница 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Страница 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Страница 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Отзывы: