nedis WIFIFNH10CBK Скачать руководство пользователя страница 33

33

• 

Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscate. Manevrarea cu 
mâinile ude poate produce electrocutare.

• 

Opriți produsul și deconectați-l de la priză când nu îl folosiți sau 
înainte de întreținere.

• 

Nu trageți cablul de alimentare peste margini ascuțite.

Pornirea aerotermei

1.  Conectați ștecherul la priza electrică.
2.  Apoi porniți-l de la comutatorul electric principal din partea de 

jos, de pe laterala aerotermei.

Acum, aeroterma este în modul „așteptare”, când este afișat doar 
indicatorul de temperatură.

Utilizarea panoului de comandă 

(Imagine B)

1

 Ecran

2

 Indicator de putere mare

3

 Indicator de putere mică

4

 Indicator ventilator

5

 Buton pornit/oprit

6

 Buton Power

7

 Buton temporizator

8

 LED indicator

9

 Indicator baleiere

q

 Indicator de timp

w

 Indicator de temperatură

e

 Buton +

r

 Buton -

t

 Buton baleiere

B

5

Pornit/oprit: apăsați pentru activarea produsului din 

modul așteptare. 

B

4

 se va aprinde.

B

5

Apăsați din nou pentru a reveni la modul așteptare. 

Ventilatorul va continua să se rotească timp de 30 

până la 60 secunde pentru a răci aeroterma. În această 

perioadă 

B

4

 luminează intermitent.

B

6

Apăsați pentru a trece de la încălzire cu putere mică la 

încălzire cu putere mare sau doar la ventilator. 

B

3

 și/

sau 

B

2

 se vor aprinde.

B

7

Temporizator: apăsați pentru setarea duratei încălzirii. 

Prin apăsarea repetată sau menținerea 

B

7

 creșteți 

durata încălzirii până la maximum 12 ore. Durata este 

prezentată în 

B

1

 exprimată în ore. Când este activată 

funcția temporizatorului, 

B

q

 este aprins. Apăsați 

B

7

 

din nou pentru a prezenta timpul de încălzire rămas.

B

t

Baleiere: apăsați pentru a baleia aeroterma de la stânga 

la dreapta. Când este activată funcția de baleiere, 

B

9

 

este aprins. Apăsați din nou pentru anularea baleierii.

B

e

B

r

Apăsați pentru setarea temperaturii dorite a încăperii 

între 15 și 35 °C. Temperatura setată se va afișa în 

B

1

 timp de 10 secunde, după care apare din nou 

temperatura reală a încăperii. Aeroterma va încălzi 

încăperea la temperatura setată.

 

-

Nu opriți aeroterma de la comutatorul electric principal 

A

5

 

și nici deconectând de la priză cablul electric. Astfel, se va 
împiedica răcirea corectă a aerotermei și se va reduce durata de 
viață a acesteia.

 

4

Protecție la supraîncălzire: Aeroterma decuplează automat 
în cazul supraîncălzirii, de ex. din cauza obstrucției totale sau 
parțiale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a 
aerului.

• 

Nu dezasamblați și nu încercați să reparați produsul.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către 
un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul 
de electrocutare.

• 

Asigurați-vă că alimentarea electrică în zona dumneavoastră se 
încadrează în domeniul de tensiuni de 220 - 240 V c.a. la 
frecvența de 50 Hz.

• 

Verificați să nu fie conectate la același circuit cu produsul alte 
aparate mari consumatoare de curent. Circuitul s-ar putea 
supraîncărca.

• 

Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în 
cazul în care apar probleme.

• 

Nu expuneți produsul și cablul la apă, orice alte lichide sau 
umezeală.

• 

Nu folosiți produsul în locuri în care poate apărea împroșcarea 
cu apă, de exemplu săli de baie, piscine sau în apropierea 
chiuvetelor.

• 

Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare casnică, în 
interior.

• 

Extindeți complet cablul electric și verificați ca acesta să nu intre 
în contact cu produsul.

• 

Nu acoperiți cablul electric, de ex. cu covoare, preșuri sau 
mobilier.

• 

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

• 

Conectați cablul exclusiv la o priză de perete. Nu folosiți 
prelungitoare.

• 

Nu folosiți produsul în cazul în care cablul sau ștecherul sunt 
deteriorate.

• 

Opriți comutatorul electric principal înainte de deconectarea 
cablului electric.

• 

Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. 
Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta.

• 

Nu lăsați copiii să se joace cu ambalaje, de exemplu pungi de 
plastic, există pericol de sufocare.

• 

Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este 
folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau 
a persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu 
produsul sau să îl atingă.

• 

Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor, a persoanelor cu 
dizabilități sau a animalelor.

• 

Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.

• 

Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau 
depozitate lichide sau gaze inflamabile.

• 

O zonă cu raza de un metru în jurul produsului trebuie să nu 
conțină materiale combustibile, de exemplu perdele și lenjerie 
sau pereți. Nu orientați grila de evacuare către niciunul dintre 
acestea.

• 

Nu blocați sau acoperiți grila de admisie sau pe cea de evacuare 
a produsului.

• 

Nu așezați obiecte pe produs.

• 

Nu amplasați produsul imediat sub o priză electrică.

• 

Nu deplasați produsul în timpul funcționării.

• 

După utilizare, transportați produsul exclusiv prin folosirea 
mânerului acestuia.

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   33

7-8-2019   12:43:26

Содержание WIFIFNH10CBK

Страница 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Страница 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Страница 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Страница 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Страница 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Страница 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Страница 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Страница 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Страница 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Страница 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Страница 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Страница 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Страница 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Страница 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Страница 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Страница 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Страница 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Страница 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Страница 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Страница 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Страница 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Страница 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Страница 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Страница 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Страница 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Страница 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Страница 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Страница 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Страница 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Страница 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Страница 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Страница 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Страница 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Страница 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Страница 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Отзывы: