nedis WIFIFNH10CBK Скачать руководство пользователя страница 12

12

B

5

On/off: premere per far uscire il prodotto dalla modalità 

standby. 

B

4

 si accende.

B

5

Premere di nuovo per ritornare alla modalità standby. 

La ventola continua a girare per 30 - 60 secondi per 

raffreddare il riscaldatore. Durante questo periodo, 

B

4

 

lampeggia.

B

6

Premere per alternare fra le impostazioni di 

riscaldamento a bassa e alta potenza o per l’utilizzo solo 

della ventola. 

B

3

 e/o 

B

2

 si accendono.

B

7

Timer: premere per impostare la durata del 

riscaldamento. Premendo ripetutamente o tenendo 

premuto 

B

7

 si aumenta la durata del riscaldamento 

fino a un massimo di 12 ore. La durata è visualizzata in 

B

1

 in ore. Quando viene attivata la funzione timer, 

B

q

 si accende. Premere 

B

7

 di nuovo per mostrare il 

tempo di riscaldamento rimanente.

B

t

Oscillazione: premere per far oscillare il riscaldatore 

da sinistra a destra. Quando viene attivata la funzione 

di oscillazione, 

B

9

 si accende. Premere di nuovo per 

annullare l’oscillazione.

B

e

B

r

Premere per impostare la temperatura ambiente 

desiderata fra 15 e 35 °C. La temperatura impostata 

viene visualizzata in 

B

1

 per 10 secondi, dopo di che 

appare nuovamente la temperatura ambiente effettiva. 

Il riscaldatore riscalda l’ambiente fino alla temperatura 

impostata.

 

-

Non spegnere il riscaldatore spegnendo l’interruttore di 
alimentazione principale 

A

5

 o scollegando il cavo di 

alimentazione. Questo impedisce il corretto raffreddamento del 
riscaldatore e ne riduce la durata.

 

4

Protezione da surriscaldamento: Il riscaldatore si spegne 
automaticamente in caso di surriscaldamento, ad es. a causa 
di un’ostruzione totale o parziale della griglia di ingresso o di 
uscita dell’aria.

In questo caso, scollegare l’apparecchio, attendere che si raffreddi 
per circa 30 minuti e rimuovere l’oggetto che causa l’ostruzione.
Dopo questo periodo il riscaldatore funziona normalmente.
Se il problema continua, spegnere il riscaldatore e contattare il 
servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.

 

4

Protezione da ribaltamento: Il riscaldatore è dotato di un 
interruttore di ribaltamento.

Si tratta di una precauzione di sicurezza e spegne il riscaldatore se 
dovesse cadere.
Non utilizzare il riscaldatore su tappeti spessi o a pelo alto o su 
lenzuola. Su queste superfici l’interruttore di ribaltamento potrebbe 
non venire attivato e di conseguenza il riscaldatore non funziona.

Utilizzo dell’app Nedis SmartLife

È possibile controllare il prodotto con il telefono e l’app Nedis 
SmartLife.
1.  Scaricare l’app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono 

tramite Google Play o l’Apple App Store.

2.  Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o 

indirizzo e-mail.

3.  Accendere il riscaldatore.

• 

Assicurarsi che il cavo non crei un pericolo di inciampo.

• 

Collegare il cavo solo a una presa di corrente. Non utilizzare 
prolunghe.

• 

Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina risultano essere 
danneggiati.

• 

Spegnere l'interruttore di alimentazione principale prima di 
scollegare il cavo di alimentazione.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre 
la presa e tirare.

• 

Non lasciare che i bambini giochino con parti dell’imballo come 
i sacchi di plastica, poiché vi è il rischio di soffocamento.

• 

È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è 
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. 
Non lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini, degli 
infermi o degli animali.

• 

Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.

• 

Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o 
conservati liquidi o gas infiammabili.

• 

Un'area di un metro intorno al prodotto deve essere lasciata 
libera da animali ed eventuali materiali infiammabili come 
tende, lenzuola o pareti. Non puntare l’uscita verso alcuno di 
questi elementi.

• 

Non ostruire o coprire la griglia di ingresso o di uscita dell’aria 
del prodotto.

• 

Non poggiare alcun oggetto sul prodotto.

• 

Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di 
corrente.

• 

Non spostare il prodotto durante il funzionamento.

• 

Dopo l’utilizzo, trasportare il prodotto solo utilizzando la 
maniglia.

• 

Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene 
maneggiato con le mani bagnate può causare scosse elettriche.

• 

Spegnere e scollegare il prodotto quando non viene utilizzato o 
prima della manutenzione.

• 

Non trascinare il cavo di alimentazione su bordi affilati.

Accensione del riscaldatore

1.  Inserire la spina in una presa elettrica.
2.  Quindi accendere l’interruttore di alimentazione principale sulla 

parte inferiore posteriore del riscaldatore.

Ora il riscaldatore è in modalità di “standby” e viene visualizzato 
solo l’indicatore di temperatura.

Utilizzo del pannello di controllo 

(Immagine B)

1

 Display

2

 Indicatore di potenza elevata

3

 Indicatore di potenza bassa

4

 Spia della ventola

5

 Pulsante di accensione/

spegnimento

6

 Pulsante di accensione

7

 Pulsante del timer

8

 Spia LED

9

 Spia di oscillazione

q

 Indicatore Tempo

w

 Indicatore Temperatura

e

 Pu

r

 Pulsante -

t

 Pulsante di oscillazione

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   12

7-8-2019   12:43:24

Содержание WIFIFNH10CBK

Страница 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Страница 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Страница 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Страница 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Страница 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Страница 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Страница 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Страница 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Страница 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Страница 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Страница 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Страница 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Страница 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Страница 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Страница 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Страница 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Страница 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Страница 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Страница 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Страница 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Страница 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Страница 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Страница 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Страница 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Страница 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Страница 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Страница 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Страница 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Страница 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Страница 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Страница 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Страница 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Страница 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Страница 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Страница 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Отзывы: