nedis WIFIFNH10CBK Скачать руководство пользователя страница 26

26

B

5

Włącz/Wyłącz: naciśnij, aby wybudzić produkt z trybu 

gotowości. 

B

4

 zaświeci się.

B

5

Naciśnij ponownie, aby wrócić do trybu gotowości. 

Wentylator będzie nadal się obracał przez 30 do 60 

sekund, aby schłodzić grzejnik. W tym czasie 

B

4

 miga.

B

6

Naciśnij, aby przełączać się między grzaniem z małą 

mocą a grzaniem z dużą mocą lub funkcją wentylatora. 

B

3

 i/lub 

B

2

 zaświeci się.

B

7

Timer: naciśnij, aby ustawić czas trwania grzania. Naciskając 

kilkukrotnie lub przytrzymując 

B

7

, zwiększasz czas 

trwania grzania do maksymalnie 12 godzin. Czas trwania 

jest wyświetlany w 

B

1

 w godzinach. Gdy funkcja timera 

jest aktywna, 

B

q

 świeci. Naciśnij ponownie 

B

7

, aby 

wyświetlić pozostały czas nagrzewania.

B

t

Funkcja wahadła: naciśnij, aby grzejnik poruszał się 

ruchem wahadłowym od lewej do prawej strony. Gdy 

funkcja wahadła jest aktywna, 

B

9

 świeci. Naciśnij 

ponownie, aby anulować funkcję wahadła.

B

e

B

r

Naciśnij, aby ustawić żądaną temperaturę pokojową 

pomiędzy 15 a 35°C. Ustawiona temperatura będzie 

wyświetlana w 

B

1

 przez 10 sekund, po czym 

ponownie pojawi się rzeczywista temperatura pokojowa. 

Grzejnik ogrzeje pomieszczenie do ustawionej 

temperatury.

 

-

Nie wyłączaj grzejnika głównym wyłącznikiem 

A

5

 ani 

odłączając przewód zasilający. Uniemożliwi to prawidłowe 
schłodzenie grzejnika i skróci jego żywotność.

 

4

Zabezpieczenie przed przegrzaniem: Grzejnik wyłącza się 
automatycznie w przypadku przegrzania, np. z powodu 
całkowitej lub częściowej niedrożności kratki wlotu lub wylotu 
powietrza.

W takim przypadku odłącz urządzenie od zasilania, odczekaj około 
30 minut aż ostygnie i usuń przeszkodę.
Po tym okresie grzejnik będzie działać normalnie.
Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz grzejnik i skontaktuj 
się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony 
internetowej: www.nedis.com.

 

4

Ochrona przed przewróceniem: Grzejnik jest wyposażony w 
wyłącznik awaryjny.

Przełącznik ten stanowi środek bezpieczeństwa – spowoduje 
wyłączenie grzejnika w przypadku przewrócenia.
Nie używaj grzejnika na grubych dywanach lub w pościeli. 
Wyłącznik awaryjny nie może zostać aktywowany na tej 
powierzchni, w wyniku czego grzejnik się nie włączy.

Użycie z aplikacją Nedis SmartLife

Możesz kontrolować produkt za pomocą telefonu i aplikacji Nedis 
SmartLife.
1.  Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za 

pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.

2.  Utwórz konto za pomocą numeru telefonu lub adresu e-mail.
3.  Włącz grzejnik.
4.  D w aplikacji Nedis SmartLife.
5.  Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
6.  Sprawdź, czy LEDowy wskaźnik 

B

8

 szybko miga, lub 

przytrzymaj przycisk zasilania 

B

6

 przez 5 sekund, aby 

zresetować grzejnik.

• 

Nie zakrywaj przewodu zasilającego np. dywanem, chodnikiem 
czy meblami.

• 

Upewnij się, że nikt nie może potknąć się o przewód zasilający.

• 

Kabel należy podłączać tylko do gniazdka ściennego. Nie 
używaj przedłużaczy.

• 

Nie używaj produktu, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone.

• 

Wyłącz główny wyłącznik zasilania przed odłączeniem 
przewodu zasilającego.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się częściami opakowania, takimi 
jak torby plastikowe, ze względu na niebezpieczeństwo 
uduszenia.

• 

Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez 
dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany 
jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem 
lub go dotykać.

• 

Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, osób 
niepełnosprawnych lub zwierząt.

• 

Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.

• 

Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane 
lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.

• 

Obszar jednego metra wokół produktu musi być wolny od 
zwierząt i wszelkich łatwopalnych materiałów, takich jak zasłony 
czy pościel lub ściany. Nie kieruj wylotu na żadne z nich.

• 

Nie należy zasłaniać ani zakrywać kratki wlotu lub wylotu 
produktu.

• 

Nie kładź na produkcie żadnych przedmiotów.

• 

Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.

• 

Nie przenoś produktu podczas jego pracy.

• 

Po użyciu produkt należy przenosić tylko za pomocą uchwytu.

• 

Produktu należy dotykać wyłącznie suchymi dłońmi. Dotykanie 
mokrymi dłońmi może spowodować porażenie prądem.

• 

Wyłącz i odłącz produkt od sieci, gdy nie jest używany, lub przed 
rozpoczęciem konserwacji.

• 

Nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami.

Włączanie grzejnika

1.  Włóż wtyczkę do gniazdka.
2.  Następnie włącz główny przełącznik znajdujący się w dolnej 

części z tyłu grzejnika.

Teraz grzejnik znajduje się w trybie „gotowości”, z widocznym tylko 
wskaźnikiem temperatury.

Użyj panelu sterowania 

(Rysunek B)

1

 Wyświetlacz

2

 Wskaźnik wysokiej mocy

3

 Wskaźnik niskiej mocy

4

 Wskaźnik wentylatora

5

 Wyłącznik

6

 Włącznik zasilania

7

 Przycisk timera

8

 LEDowy wskaźnik

9

 Wskaźnik funkcji 

wahadłowej

q

 Wskaźnik czasu

w

 Wskaźnik temperatury

e

 Pr

r

 Przycisk -

t

 Przycisk funkcji wahadłowej

WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01.indd   26

7-8-2019   12:43:26

Содержание WIFIFNH10CBK

Страница 1: ...ned is wififnh10cbk Wi Fi Smart Fan Heater with app and voice control WIFIFNH10CBK WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 1 7 8 2019 12 43 23...

Страница 2: ...u a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 23 nPrzewodnik Szybki start 25 x...

Страница 3: ...1 3 4 6 7 5 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t B WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 3 7 8 2019 12 43 23...

Страница 4: ...is damaged Turn off the main power switch before unplugging the power cord Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of pack...

Страница 5: ...r hold the Power button B6 for 5 seconds to reset the heater 7 Follow the instructions in the Nedis SmartLife app 4 4Make sure you connect the heater to a 2 4 GHz Wi Fi network 8 After adding the prod...

Страница 6: ...50 Hz aufweist Achten Sie darauf dass keine weiteren Ger te mit hohem Stromverbrauch am gleichen Stromkreis wie Ihr Produkt angeschlossen sind Ansonsten k nnte es zu einer berlastung kommen Trennen S...

Страница 7: ...chaltet sich das Heizger t automatisch ab In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Zei...

Страница 8: ...ue par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Assurez vous que l alimentation lectrique de votre r gion corresponde une tension de 220 240 VCA et une fr quence de 50 Hz Assur...

Страница 9: ...ns ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il refroidisse et enlevez l objet obstruant Apr s cette p riode le chauffage fonctionne normalement Si le probl me persiste mettez le cha...

Страница 10: ...rische voeding in uw regio een spanning van 220 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft Zorg ervoor dat er geen andere apparaten met een hoge stroomsterkte op hetzelfde circuit als uw product zijn a...

Страница 11: ...te il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Non coprire il cavo di alimentazione ad es con tappeti moquette o mobili Na deze periode zal de kachel normaal funct...

Страница 12: ...Life 1 Scaricare l app Nedis SmartLife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l Apple App Store 2 Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o indirizzo e mail 3 Accen...

Страница 13: ...e y tire de l No permita que los ni os jueguen con piezas del embalaje como bolsas de pl stico ya que existe riesgo de asfixia Se requiere una atenta supervisi n cuando el aparato lo utilice un ni o o...

Страница 14: ...e el manual ampliado Para conectar su cuenta SmartLife a Alexa de Amazon y o a Google Home aj stela utilizando la acci n o funcionalidad Smart Life Para m s detalles consulte las instrucciones en Amaz...

Страница 15: ...objetos no produto N o coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada el trica N o mova o produto durante a opera o Depois da utiliza o transporte apenas o produto utilizando a pega Apenas manu...

Страница 16: ...2 Depois ligue o interruptor de alimenta o na parte inferior traseira do aquecedor Agora o aquecedor encontra se no modo stand by em espera sendo apenas apresentado o indicador de temperatura Usar o p...

Страница 17: ...y Fl kten kommer att forts tta rotera i 30 till 60 sekunder f r att kyla ner v rmaren Under denna period blinkar B4 eSnabbstartsguide Elektrisk fl ktv rmare WIFIFNH10CBK F r ytterligare information se...

Страница 18: ...ionen r aktiverad lyser B9 Tryck igen f r att avbryta oscillationen Be Br Tryck f r att st lla in nskad rumstemperatur mellan 15 och 35 C Den inst llda temperaturen kommer att visas p B1 i 10 sekunder...

Страница 19: ...uhallin n in ollen kytkeydy p lle l k yt tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite v litt m sti l pura tai yrit korjata tuotetta Varo pudottama...

Страница 20: ...ler ta p det Hold produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes ell...

Страница 21: ...p produktet Ikke sett produktet direkte under et str muttak Ikke flytt produktet mens det er i drift Etter bruk skal produktet bare flyttes ved hjelp av h ndtaket Produktet skal bare h ndteres med t r...

Страница 22: ...eren ned I l bet af denne periode blinker B4 B6 Tryk for at skifte mellem opvarmning ved lav str m til h j str m eller kun vifte B3 og eller B2 lyser 2Vejledning til hurtig start Elektrisk viftevarmer...

Страница 23: ...ekunder hvorefter den faktiske rumtemperatur vises igen Varmeren varmer rummet op til den indstillede temperatur Sluk ikke for varmeren ved at dreje hovedafbryderen A5 eller ved at tr kke str mledning...

Страница 24: ...on kereszt l www nedis com Bizonyosodjon meg arr l hogy a mindenkori ter leten az elektromos t pell t s v lt ram fesz lts ge 220 240 V frekvenci ja pedig 50 Hz Bizonyosodjon meg arr l hogy nem csatlak...

Страница 25: ...do u ytku wewn trz pomieszcze mieszkalnych Rozwi ca kowicie przew d zasilaj cy i upewnij si e nie styka si z produktem 4 4Borul s elleni v delem A f t test borul s ellen v d kapcsol val van felszerel...

Страница 26: ...konto za pomoc numeru telefonu lub adresu e mail 3 W cz grzejnik 4 Dotknij w aplikacji Nedis SmartLife 5 Wybierz typ urz dzenia kt re chcesz doda z listy 6 Sprawd czy LEDowy wska nik B8 szybko miga l...

Страница 27: ...y swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i lub Google Home skonfiguruj je za pomoc akcji lub umiej tno ci Smart Life Aby uzyska wi cej informacji sprawd instrukcje na Amazon lub Google Specyfikacja Prod...

Страница 28: ...edis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 e mail 3 4 Nedis SmartLife 5 6 LED B8 B6 5 7 Nedis SmartLife 4 4 Wi Fi 2 4 GHz 8 smartphone 1 2 B 1 2 3 4 5 On off 6 7 8 LED 9 q w e r t B5 On...

Страница 29: ...o skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V priestore vo vzdialenosti jedn ho metra okolo v robku sa nesm nach dza iadne zvierat ani hor av materi ly ako s napr klad z clony a poste n bielize podstielka...

Страница 30: ...va a 1 Z str ku zapojte do elektrickej z suvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na v spodnej asti zadnej strany ohrieva a Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vani...

Страница 31: ...n ho re imu Rozsv t se B4 B5 Dal m stiskem p epnete p stroj zp t do pohotovostn ho re imu Ventil tor se bude d le ot ek po dobu 30 a 60 sekund aby se topidlo ochladilo B hem t to doby bude B4 blikat l...

Страница 32: ...c as vyh v n Bt Nat en stiskem zapnete nat en p stroje zleva doprava Pokud je funkce nat en aktivn rozsv t se B9 Dal m stiskem nat en vypnete Be Br Stiskem nastav te po adovanou pokojovou teplotu v r...

Страница 33: ...are a aerului Nu dezasambla i i nu ncerca i s repara i produsul Nu l sa i produsul s cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician cal...

Страница 34: ...3 Porni i aeroterma 4 Atinge i din aplica ia Nedis SmartLife 5 Selecta i tipul dispozitivului pe care dori i s l ad uga i din list 6 Confirma i c LED ul indicator B8 clipe te rapid sau ine i ap sat b...

Страница 35: ...WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 35 7 8 2019 12 43 26...

Страница 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19 WIFIFNH10CBK_MAN_COMP19315_v01 indd 36 7 8 2019 12 43 26...

Отзывы: