background image

24

25

• Modelo: LND018915V3
•  Medidas (anchura x altura x fondo):  

260 x 150 x 20 mm

•  Peso: 500g
•  Componentes de iluminación: LED
•  Potencia: DC12V, 1A
•  Intensidad de la luz: > 10 000 lux en 6 cm 
•  Conexión de red: 12 V de CC, 1 A, solo en el 

adaptador modelo HP24A-120100-AdV o 

HP24A-120100-AdB

•  Entorno operativo: De 0 a +40 oC y con entre 

30 % y 90 % de humedad relativa

•  Presión atmosférica: 700-1060 hPa 
•  Entorno de almacenamiento y transporte: De 

-10 a +60 

o

C y con entre 30 % y 90 % de 

humedad relativa 

•  Presión atmosférica: 700-1060 hPa

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

ELIMINACIÓN   

Advertencia

- Antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y deje que se enfríe. 

- No toque el aparato con las manos mojadas. 

- Límpielo con un paño húmedo, con un poco de jabón si lo cree conveniente.

- Evite la entrada o derrame de agua en el aparato. 

- La limpieza puede llevarse a cabo una vez al mes.

Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. No mantenga 

el aparato conectado a una fuente de energía. Siga las instrucciones de almacenamiento que figuran 

en la sección "Especificación técnica". 

Este aparato está etiquetado con el símbolo WEEE en la parte izquierda. 

Esto significa que no puede desechar el aparato junto con el resto de residuos domésticos, 

ya que los residuos eléctricos o electrónicos deben desecharse por separado. 

Si tiene alguna duda al respecto, póngase en contacto con las autoridades correspondientes 

encargadas de la eliminación de residuos.

P+F                                                    

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA                                     

Problema

Posibles causas

Soluciones

El dispositivo 

no se ilumina

Botón On/Off apagado

Encienda el botón on/off

No se enciende 

Conecte el enchufe principal correctamente

No se enciende 

El adaptador presenta defectos. Póngase en 

contacto con el servicio de atención al cliente o con 

su distribuidor

Los LED han llegado al final de su vida 

útil

Si necesita reparar el aparato, póngase en contacto 

con el servicio de atención al cliente o con un 

distribuidor autorizado. 

LED defectuosos

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD                                           

1

2

3

4

5

1

 Pantalla luminosa

2

 Botón on/off

3

 Agujero del soporte

4

 Soporte

5

 Toma de corriente para el enchufe del aparato

6

 Cavidad de almacenamiento del soporte

INSTALACIÓN  

FUNCIONAMIENTO

Antes de utilizar el dispositivo, compruebe que no está dañado o defectuoso. Si nota algún daño o 

defecto en el dispositivo, no lo use y comuníquese con el servicio al cliente o su proveedor. 

1.  Saque el soporte de la cavidad de almacenamiento del soporte. 

2. Introduzca el extremo del soporte en el orificio situado en la parte trasera del aparato.

3.  Coloque el aparato sobre una superficie sólida a aproximadamente 20 cm de los ojos, la luz debe 

iluminarle la cara lateralmente.

4. Conecte el aparato únicamente a la tensión de red que figura en la placa de características.

Indicación

- Introduzca completamente el conector en el enchufe de red.

- Asegúrese de que hay un enchufe cerca de donde estará el aparato.

- Ponga el cable de red de manera que no cause tropiezos.

1.   Encendido: pulse una vez el botón ON/OFF del aparato para encenderlo. 
2.  Exposición a la luz: cuando utilice el aparato podrá hacer también otras actividades al mismo tiempo, 

como leer, escribir, llamar por teléfono o trabajar. Trate de mantener siempre la distancia recomenda-

da de 20 cm entre el aparato y sus ojos. La duración del tratamiento es de aproximadamente 2 

horas. 

Indicación
-   No mire fijamente la luz de forma continua. Puede que sufra dolor ocular o dolor de cabeza ligero 

durante las primeras sesiones, pero este será transitorio. En caso de duda, reduzca el número de 

sesiones del tratamiento hasta que se vuelva a sentir cómodo.

-  No deje el aparato desatendido mientras lo utilice. 
3.  Disfrute de la luz durante más tiempo: durante el período de menos luz del año, repita el tratamien-

to durante al menos 7 días consecutivos, o más, según sus necesidades. 

4.  Apagado: pulse el botón ON/OFF del aparato para apagarlo.

6

Содержание LND018915V3

Страница 1: ...and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde...

Страница 2: ...it tre utilis uniquement lorsqu il est compl tement sec Cet appareil est adapt aux soins de sant domicile Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pour cause de risque de feu ou br lures Attentio...

Страница 3: ...s TAS COMMENT FONCTIONNE LA LAMPE DE LUMINOTH RAPIE En automne et en hiver les saisons les moins ensoleill es du fait des journ es plus courtes le manque de lumi re ainsi qu un probl me li certaines s...

Страница 4: ...m d antennes de radiodiffusion AM et FM et de diffusion TV REMARQUES G N RALES INFORMATIONS RELATIVES LA CEM N exposez pas l cran la lumi re directe du jour un point lumineux ou toute autre source de...

Страница 5: ...e utile Si votre appareil a besoin d tre r par contacter le service clients ou un distributeur agr LED d fectueuses DESCRIPTION DE L UNIT 1 2 3 4 5 1 Ecran lumineux 2 Bouton Marche Arr t 3 Trou pour s...

Страница 6: ...patient simultaneously The appliance is protected against unauthorized use Do not modify this appliance without authorization of the manufacturer If this appliance is modified appropriate inspection a...

Страница 7: ...ple s energy levels to adjust circa dian rhythms and make people feel more awake This therapy lamp is safe and medically proven to provide relief from the symptoms of SAD In autumn and winter the seas...

Страница 8: ...s EMC INFORMATION Avoid exposing the screen to direct sunlight spotlight or any other heat source Do not use alcohol or ammonia base liquid to clean the screen The cleaning information provided in the...

Страница 9: ...act customer services or your retailer LEDs have reached the end of its service life If you need to have the appliance repaired contact customer service or an authorized dealer LEDs faulty DESCRIPTION...

Страница 10: ...a Este aparato no puede utilizarse en presencia de mezclas anest sicasinflamablesconaireoconox genou xido nitroso Este aparato no requiere calibraci n e inspecci n pre ventiva Este aparato no se puede...

Страница 11: ...no provecho de su nueva l mpara terap utica aunque las directrices de uso recogidas en este documento no sustituyen las recomendaciones proporcionadas por su m dico El uso m dico previsto de este apar...

Страница 12: ...MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Importante Este aparato no est concebido para uso cl nico o comercial sino nicamente para uso dom stico privado e individual Si toma medicaci n como analg sicos antihipert...

Страница 13: ...esita reparar el aparato p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente o con un distribuidor autorizado LED defectuosos DESCRIPCI N DE LA UNIDAD 1 2 3 4 5 1 Pantalla luminosa 2 Bot n on o...

Страница 14: ...iktvoorgebruikinaanwezigheid van ontvlambare verdovende mengsels met lucht zuurstof of lachgas Dit apparaat vereist geen ijking preventieve controle en onderhoud Dit apparaat kan niet gerepareerd word...

Страница 15: ...he adviseur niet vervangen Het medisch gebruik van dit apparaat is bedoeld voor de behandeling van de symptomen van SAD Seasonal Affective Disorder seizoensdepressie of winterdepressie SAD Light is be...

Страница 16: ...pparaat nooit zelf te repareren ONDERHOUD EN REPARATIE Waarschuwing Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel of klinisch gebruik maar uitsluitend voor individueel particulier huishoudelijk gebrui...

Страница 17: ...apparaat moet laten repareren neem dan contact op met de klantenservice of een erkende dealer Defecte leds BESCHRIJVING VAN DE EENHEID 1 2 3 4 5 1 Lichtscherm 2 Aan uit knop 3 Opening standaard 4 Stan...

Страница 18: ...suscet vel de repara o e cont m pe as que n o podem ser reparadas pelo utilizador O operador n o deve tocar no aparelho e no paciente em simult neo O aparelho est protegido contra a utiliza o n o au t...

Страница 19: ...stas instru es para tirar maior partido da sua nova l mpada de terapia apesar de as orienta es de utiliza o neste documento n o substitu rem o aconselhamento de um profis sional m dico qualificado A u...

Страница 20: ...e cess rias ferramentas especiais para realizar a repara o Nunca tente reparar o aparelho MANUTEN O E REPARA O Importante Este aparelho n o se destina a uso comercial ou cl nico mas apenas a uso pesso...

Страница 21: ...necess rio reparar o aparelho contacte o servi o de apoio ao cliente ou um revendedor autorizado LED com defeito DESCRI O DA UNIDADE 1 2 3 4 5 1 Ecr de luz 2 Bot o ligar desligar 3 Orif cio do suport...

Страница 22: ...lhos Grupo Isento 2 0 101 W m 2 EH perigo t rmico para a pele Grupo Isento 2 0 101 W m 2 LB luz azul Grupo Isento 5 0 101 W m 2 sr 1 LR radi ncia t rmica para a retina Grupo Isento 5 0 101 W m 2 sr 1...

Страница 23: ...ico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com Conforme aux normes europ ennes Compliant with E...

Отзывы: