background image

Polski

5

Regulacja obrotów

Lekko  i stopniowo  naciskając  przycisk  regulatora (11)  uzyska  się  niskie 

obroty i kontrolowany płynny rozruch.

Stopniowe  dalsze  naciskanie  przycisku  powoduje  wzrost  obrotów  na 

nastawione.

Elektroniczne nastawienie obrotów

Pokrętłem  do  nastawiania (10)  nastawia  się  –nawet  podczas  pracy 

narzędzia– żądane obroty. Potrzebne obroty zależą od rodzaju wierconego 

materiału i zaleca się ich wypróbowanie w praktyce.

W razie  dużego  obciążenia  narzędzia  pokrętło  do  nastawiania (10) 

nastawić  w pozycji  skrajnej  w ki (maksymalne  obroty–regulacja 

nieczynna).

Po  dłuższej  pracy  na  niskich  obrotach  pozwolić  narzędziu  pracować 

3 minuty  bez  obciążenia  na  maksymalnych  obrotach,  aby  silnik  mógł 

ostygnąć.

Przełączanie biegów

EV 13 E-2H3, EVP 13 E-2H3

Dźwigienką przełączania biegów (8) można nastawić 2 biegi:

1. Bieg – niższe obroty – wyższy moment

2. Bieg – wyższe obroty – niższy moment

Na  każdym  biegu  można  nastawić  też  obroty  elektronicznie.  Najpierw 

jednak należy nastawić bieg mechaniczny.

Przełączać  biegi  można  podczas  zatrzymywania  się  narzędzia  lub 

z zatrzymaną  wiertarką, 

nigdy  pod  obciążeniem

.  Po  zmianie  biegu 

pozwolić narzędziu powoli się rozpędzić.

Zmiana kierunku obrotów

Nastawić przełącznik obrotów (9) w prawo (lewe obroty) lub w lewo (prawe 

obroty). Lewe obroty umożliwiają nacinanie gwintów lub wykręcanie śrub 

i wkrętów.

Przełączanie  jest  zablokowanie  po  naciśnięciu  przycisku  regulatora. 

Kierunek obrotów przełączać z zatrzymanym narzędziem.

UWAGA!  Przy  użyciu  lewych  obrotów  trzeba  uchwyt  szczególnie 

mocno dokręcić na wrzecionie.

Wiercenie, wiercenie udarowe

EVP 13 E-2H3

Dźwigienką  włączania  udaru (4)  włącza  się  lub  wyłącza  udar.  Włączać 

można również podczas pracy narzędzia.

Wiercenie

Przesunąć  dźwigienkę  włączania (4)  w lewo  do  symbolu 

wiertło.

Wiercenie udarowe

Przesunąć dźwigienkę włączania (4) w prawo do symbolu 

młotka.

Wiercenie  udarowe  zaleca  się  podczas  wiercenie  w  betonie,  murze  lub 

kamieniu.  Dźwigienka  przełącznika  (9)  musi  być  zawsze  przełączona  na 

prawe obroty.

Zdejmowanie uchwytu zwieńcem 

zębatym (rys.)

Wrzeciono  przytrzymać  na  płaszczyznach (2)  kluczem  płaskim 17 mm. 

Włożyć klucz uchwytu (16) do jednego z otworów na uchwycie i obracając 

w lewo wykręcić uchwyt. Mocno dokręcony uchwyt poluzować uderzając 

młotkiem w klucz do uchwytu.

Zdejmowanie uchwytu 

szybkomocującego (rys.)

Umocować  klucz  sześciokątny  imbus (18)  w uchwycie.  Wrzeciono 

przytrzymać  na  płaszczyznach (2)  kluczem  płaskim 17 mm.  Obracając 

uchwytem  w lewo  kluczem  sześciokątnym  odkręcić  uchwyt.  Mocno 

dokręcony uchwyt poluzować uderzając młotkiem w klucz sześciokątny.

Wkręcanie śrub (nie dotyczy EV 13 F-H3)

Wrzeciono (15) do mocowania bitów wkrętakowych (13) posiada sześciokąt 

wewnętrzny. Po zdjęciu uchwytu można wsunąć bit wkrętakowy wprost do 

wrzeciona  wiertarki.  Wcześniej  nasunąć  na  gwint  wrzeciona  osłonę (14), 

która zabezpieczy bit przed wypadnięciem.

Zalecenia dotyczące pracy

Wiertła

Do stali używać naostrzonych wierteł w dobrym stanie z wysokiej jakości 

stali szybkotnącej.

Kolumny do wiertarek

Do  precyzyjnego  wiercenia  mniejszych  elementów  zalecamy  używanie 

kolumny do wiertarki.

Imadło

Umocować  należycie  obrabiany  przedmiot  w imadle.  Zapobiegnie  to 

obracaniu się przedmiotu i możliwemu urazowi.

Wiercenie wkafelkach

Przesunąć  dźwigienkę  włączania  udaru (4)  na  symbol  wiertła.  Po 

przewierceniu  warstwy  szkliwa  przesunąć  dźwigienkę  udaru  na  symbol 

młotka.

Nacinanie gwintów

Umocować starannie gwintownik w uchwycie znaczną siłą, w przeciwnym 

wypadku będzie się obracać w uchwycie.

Utrzymanie

Otwory wentylacyjne (5) obudowy silnika nie mogą być zatkane.

Po ok. 100 godzinach pracy należy przeprowadzić następujące prące:

-  Kontrola  długości  szczotek.  Szczotki  krótsze,  niż. 5 mm  wymienić  na 

nowe.

Po ok. 200 godzinach pracy należy przeprowadzić następujące prące:

- Wymiana smaru w skrzyni przekładniowej i łożyskach.

Dla  zachowania  klasy  ochrony  narzędzie  musi  zostać  skontrolowane 

pod  kątem  bezpieczeństwa,  dlatego  prace  te  muszą  być  wykonywane 

w  specjalistycznym  warsztacie  elektrotechnicznym  posiadającym 

uprawnienia do tego rodzaju prac.

Składowanie

Zapakowane  narzędzie  można  składować  w suchym  miejscu  bez  ogrzewania, 

gdzie temperatura nie obniży się poniżej –5°C.

Nie  zapakowane  narzędzie  należy  składować  tylko  w suchym  miejscu,  gdzie 

temperatura  nie  obniży  się  poniżej +5°C  i gdzie  nie  występują  nagłe  zmiany 

temperatury

.

Recykling

Narzędzia  elektryczne,  akcesoria  i  opakowania  powinny  być  oddane  do 

utylizacji nieszkodliwej dla środowiska. 

Tylko dla krajów UE:

Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego!

Według  dyrektywy  europejskiej  2002/96/WE  o starych  urządzeniach 

elektrycznych  i elektronicznych  i jej  przepisów  wykonawczych  wkrajowej 

legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą być gromadzone 

do ponownego wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska

.

Gwarancja

Na  nasze  narzędzia  udzielamy  gwarancji  na  wady  materiałowe  lub 

produkcyjne według przepisów prawnych danego kraju, ale minimalnie na 

okres 12 miesięcy. W państwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 

24 miesiące w przypadku wyłącznie prywatnego używania (potwierdzone 

fakturą lub kwitem dostawy).

Szkody wynikające z naturalnego zużycia, przeciążania, nieprawidłowego 

obchodzenia  się,  ew.szkody  z  winy  użytkownika  lub  w  wyniku  używania 

niezgodnie  z  instrukcją  obsługi  lub  szkody,  które  były  znane  w  chwili 

zakupu, nie są objęte gwarancją.

Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zostanie w nie 

rozebranym  stanie  zasłane  z powrotem  do  autoryzowanego  serwisu  NAREX. 

Należy dobrze schować instrukcję obsługi, zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, 

listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne 

warunki gwarancji producenta

.

Informacje o głośności i wibracjach

Wartości były zmierzone zgodnie z EN 60745.

Wartości dla EV 13 E-2H3 a EV 13 F-H3:

Poziom ciśnienia akustycznego L

pA

 = 79 dB (A).

Poziom mocy akustycznej L

wA

 = 92 dB (A).

Niedokładność pomiaru K = 3 dB (A).

Należy używać ochraniaczy słuchu!

Poziom wibracji oddziałujących na ręce i ramiona = 2,5 m.s

-2

.

Niedokładność pomiaru K = 1,5 m.s

-2

.

Wartości dla EVP 13 E-2H3:

Poziom ciśnienia akustycznego L

pA

 = 101 dB (A).

Poziom mocy akustycznej L

wA

 = 114 dB (A).

Niedokładność pomiaru K = 3 dB (A).

Należy używać ochraniaczy słuchu!

Poziom wibracji oddziałujących na ręce i ramiona = 4,5 m.s

-2

.

Niedokładność pomiaru K = 1,5 m.s

-2

.

Содержание EVP 13 E-2H3

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3...

Страница 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Страница 5: ...iner Obsah balen EC 55 FS Obsah balenia EC 55 FS Content of package EC 55 FS Contenido del paquete EC 55 FS EC 55 FS Zawarto opakowania EC 55 FS Kiszerel s tartalma EC 55 FS 1 EVP 13 E 2H3 2 Pry ov ta...

Страница 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ech...

Страница 7: ...lby ot ek 11 Sp na regul tor 12 Areta n kol k 13 roubovac d k 14 Kryt v etena 15 Vrtac v eteno 16 Kl skl idla 17 Stranov kl 18 Kl estihrann z str n 19 Rychloup nac skl idlo Zobrazen anebo popsan p slu...

Страница 8: ...klouznut dr ba V trac otvory 5 krytu motoru se nesm ucpat Po cca 100 hodin ch provozu se mus prov st n sleduj c pr ce Kontrola d lky kart Kart e krat ne 5 mm vym nit za nov Po cca 200 hodin ch provozu...

Страница 9: ...as van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nas...

Страница 10: ...gul tor 12 Areta n kol k 13 Skrutkovac driek 14 Kryt vretena 15 V tacie vreteno 16 K u ka sk idla 17 Stranov k 18 K es hrann z str n 19 Rychloup nacie sk idlo Zobrazen anebo pop san pr slu enstvo nemu...

Страница 11: ...vitov D kladne upnite z vitn k v sk idle zna nou silou inak d jde k jeho prek znutiu dr ba Vetracie otvory 5 krytu motora sa nesm upchat Asi po 100 hodin ch prev dzky vykonajte kontrolu d ky kief a ke...

Страница 12: ...he tool Carryingpower tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A w...

Страница 13: ...teration switch lever EVP 13 E 2H3 10 Speed pre selection wheel 11 Switch controller 12 Latching pin 13 Screw shaft 14 Spindle cover 15 Drilling spindle 16 Chuck hook 17 Spanner 18 Socket screw wrench...

Страница 14: ...ent holes 5 of the engine cover must not get plugged After about 100 hours of operation the following works need to be done Check of the brushes length Brushes shorter than 5 mm must be replaced with...

Страница 15: ...ar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posic...

Страница 16: ...iente del aparato Las herramientas previstas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 240 V Mango adicional Por cuestiones de seguridad utilice siempre el mango adicional 7 conectado...

Страница 17: ...rnillado no procede para EV 13 F H3 El husillo del taladro 15 es para apretar la espiga del tornillo 13 que tenga un hex gono interior Tras retirar el mandril puede deslizar la espiga del tornillo dir...

Страница 18: ...13 E 2H3 Nivel de presi n ac stica LpA 101 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 114 dB A Imprecisi n de medici n K 3 dB A Utilice protectores auditivos El valor de vibraciones calculado que influye en...

Страница 19: ...19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 20: ...1 0 4 000 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 000 1 0 3 000 1 1 0 12 600 1 2 0 34 600 1 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II I...

Страница 21: ...21 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4 5 100 5 200 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Страница 22: ...A K 3 dB A 2 5 m s 2 K 1 5 m s 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 dB A LwA 114 dB A K 3 dB A 4 5 m s 2 K 1 5 m s 2 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Ch...

Страница 23: ...a jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula...

Страница 24: ...Trzpieniemograniczaj cym 6 mo na nastawi g boko wiercenia Obracaj c r koje ci mo na zmieni pozycj dodatkowej r koje ci i granicznika g boko ci Umocowanie wiert a Wiert o osadzi i za pomoca klucza r wn...

Страница 25: ...u ywanie kolumny do wiertarki Imad o Umocowa nale ycie obrabiany przedmiot w imadle Zapobiegnie to obracaniu si przedmiotu i mo liwemu urazowi Wiercenie wkafelkach Przesun d wigienk w czania udaru 4 n...

Страница 26: ...tyw Bezpiecze stwo EN 60745 1 EN 60745 2 1 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 27: ...Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szer...

Страница 28: ...ekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Forg sir ny kapcsol EVP 13 E 2H3 10 Fordulatsz m szab lyoz ker k 11 Kapcsol szab lyoz...

Страница 29: ...s meg les tett min s gi gyorsv g ac lb l k sz lt sz rakat haszn ljon F r llv nyok A kisebb munkadarabokon v gzett pontos f r shoz aj nljuk a f r llv ny haszn lat t Szor t kapocs Amunkadarabokat j l r...

Страница 30: ...v nyoknak s ir nyelveknek Biztons g EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EK ir nyelv Elektrom gneses kompatibilit s EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC ir nyelv 2009 Narex s r o Che...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Отзывы: