background image

En espaňol

15

Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA!  Lea  todas  las  instrucciones  de 

seguridad  y el  manual  completo.

  La  violación  de  todas 

las  siguientes  instrucciones  puede  ocasionar  accidentes  por 

contacto  con  corriente  eléctrica,  puede  originar  un  incendio 

y/o causar graves lesiones a las personas.

Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para 

su uso futuro.

La  denominación  «herramienta  eléctrica»,  utilizada  en  las  presentes 

instrucciones  de  advertencia  significa  una  herramienta  eléctrica,  que  se 

alimenta (toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta 

de baterías (sin toma móvil).

1)  Seguridad del medio laboral

a) 

Mantenga  limpio  y bien  iluminado  el  puesto  de  trabajo. 

El 

desorden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto 

de trabajo.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de 

explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo.

 

En la herramienta eléctrica se producen chispas, que pueden inflamar 

polvo o vapores.

c) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños 

y otras personas al lugar.

  Si usted es interrumpido en la actividad 

que realiza, esto puede disociarlo de ella.

2)  Seguridad de manipulación con electricidad

a) 

La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene 

que  responder  a las  características  del  enchufe  de  la  red. 

Nunca  repare  la  clavija  de  manera  alguna.  Nunca  utilice 

adaptadores  de  enchufe  con  herramientas,  que  tengan 

conexión  de  protección  a tierra.

  Las  clavijas,  que  no  sean 

destruidas por reparaciones y los enchufes correspondientes limitan 

el peligro de accidentes por contacto con la electricidad.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

por  ejemplo,  tubos,  cuerpos  de  calefacción  central,  cocinas 

y neveras. 

El peligro de accidente con corriente eléctrica aumenta 

cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra.

c) 

No  exponga  la  herramienta  eléctrica  a la  lluvia,  humedad 

o a que se moje. 

 Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará el 

peligro de accidente por contacto con electricidad.

d) 

No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire 

de  la  herramienta  eléctrica  por  la  toma,  ni  nunca  extraiga 

la  clavija  del  enchufe  tirándola  de  la  toma.  Proteja  la  toma 

contra el calor, grasa, piezas móviles y con bordes afilados. 

Las 

tomas dañadas o enredadas aumentan el peligro de accidente con 

electricidad.

e) 

Si  la  herramienta  eléctrica  es  utilizada  en  exterior,  use  un 

cable alargador adecuado para exteriores. 

 Con el uso del cable 

alargador  para  exteriores  se  reduce  el  peligro  de  accidente  con 

electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, 

use  una  alimentación  con  un  protector  de  corriente  (RCD). 

Utilizando un RCD, se reduce el peligro de accidente con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al  utilizar  la  herramienta  eléctrica,  sea  prudente  yponga 

atención  a lo  que  esté  haciendo,  concéntrese  y actúe  con 

cordura.  Si  está  cansado  o está  bajo  los  efectos  del  alcohol, 

drogas o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctrica. 

Un  mínimo  descuido  al  utilizar  la  herramienta  eléctrica  puede 

originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la 

vista.

 Los medios de protección, utilizados de conformidad con las 

condiciones laborales, como p.ej., respiradores, calzado de seguridad 

antideslizante,  coberturas  de  la  cabeza,  o protectores  de  ruido, 

pueden reducir el peligro de lesiones de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté 

en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en 

el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las 

herramientas.

 Asimismo, la causa de accidentes puede ser  también 

el  portar  una  herramienta  con  el  dedo  puesto  en  el  pulsador,  o el 

conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido.

d) 

Antes  de  encender  una  herramienta,  retire  todos  los 

instrumentos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento de 

calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta 

eléctrica puede ser la causa de lesiones de personas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Mantenga 

siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta manera podrá 

tener  un  dominio  pleno  de  la  herramienta  eléctrica  en  situaciones 

imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure 

mantener  el  cabello,  la  ropa  y los  guantes  a una  distancia 

prudencial  de  las  partes  móviles.

  La  ropa  holgada,  joyas  yel 

cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción 

y recogida  de  polvo,  cerciórese  de  que  éstos  estén  bien 

conectados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales equipos 

puede reducir el peligro causado por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

correcta,  que  esté  destinada  para  el  trabajo  realizado.

  Una 

herramienta  eléctrica  adecuada  trabajará  mejor  yde  una  manera 

más segura en la labor para la que ha sido diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender 

y apagar mediante el pulsador. 

Cualquiera herramienta eléctrica 

que no se pueda operar a través del pulsador, constituye un peligro 

y hay que repararla.

c) 

Desconecte  la  herramienta  sacando  la  clavija  del  enchufe, 

y/o  desconectando  la  batería,  antes  de  hacer  cualquier 

calibración,  cambio  de  accesorios,  o antes  de  guardar  una 

herramienta eléctrica, que no se esté utilizando. 

Estas medidas 

de seguridad, preventivas reducen el peligro de un encendido casual 

de la herramienta eléctrica.

d) 

La  herramienta  eléctrica  que  no  se  esté  utilizando,  aléjela 

del alcance de los niños y no permita que la utilicen personas 

que  no  hayan  sido  instruidas,  sobre  el  uso  de  la  misma.

  La 

herramienta  eléctrica  constituye  un  peligro  en  manos  de  usuarios 

inexpertos.

e) 

Dé  mantenimiento  a la  herramienta  eléctrica.  Revise  la 

calibración de las partes móviles ysu movilidad, fíjese si hay 

grietas, piezas partidas y cualquier otra situación, que pueda 

afectar  el  funcionamiento  de  la  herramienta  eléctrica.  Si 

está deteriorada, mándela a reparar antes de volverla a usar. 

 

Muchos accidentes se producen por un mantenimiento insuficiente 

de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga  afilados  y limpios  los  instrumentos  de  corte.

  Los 

instrumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos 

probabilidad  de  que  se  enreden  con  el  material  o se  bloqueen,  el 

trabajo con ellos se controla con más dominio.

g) 

Utilice  herramientas  eléctricas,  accesorios,  instrumentos 

de  trabajo  y otros  instrumentos,  que  sean  conformes 

a las  presentes  instrucciones,  y de  la  forma  que  haya  sido 

recomendada  para  una  herramienta  eléctrica,  concreta, 

tomándose en cuanta las condiciones de trabajo yel tipo de 

trabajo realizado.

 El uso de una herramienta eléctrica para realizar 

otras  actividades  que  no  sean  las  concebidas,  pueden  originar 

situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) 

Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal 

cualificado,  quien  utilizará  piezas  de  repuesto  idénticas.

  De 

esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la 

herramienta antes de su reparación.

Instrucciones especiales de seguridad

a) 

Cuando  trabaje  con  el  taladro  de  percusión,  utilice 

protectores  del  oído. 

El  ruido  generado  puede  provocar  una 

pérdida de audición.

b) 

Utilice el mando adicional entregado con la herramienta. 

Una pérdida de control puede provocar daños.

Содержание EVP 13 E-2H3

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3...

Страница 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Страница 5: ...iner Obsah balen EC 55 FS Obsah balenia EC 55 FS Content of package EC 55 FS Contenido del paquete EC 55 FS EC 55 FS Zawarto opakowania EC 55 FS Kiszerel s tartalma EC 55 FS 1 EVP 13 E 2H3 2 Pry ov ta...

Страница 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ech...

Страница 7: ...lby ot ek 11 Sp na regul tor 12 Areta n kol k 13 roubovac d k 14 Kryt v etena 15 Vrtac v eteno 16 Kl skl idla 17 Stranov kl 18 Kl estihrann z str n 19 Rychloup nac skl idlo Zobrazen anebo popsan p slu...

Страница 8: ...klouznut dr ba V trac otvory 5 krytu motoru se nesm ucpat Po cca 100 hodin ch provozu se mus prov st n sleduj c pr ce Kontrola d lky kart Kart e krat ne 5 mm vym nit za nov Po cca 200 hodin ch provozu...

Страница 9: ...as van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nas...

Страница 10: ...gul tor 12 Areta n kol k 13 Skrutkovac driek 14 Kryt vretena 15 V tacie vreteno 16 K u ka sk idla 17 Stranov k 18 K es hrann z str n 19 Rychloup nacie sk idlo Zobrazen anebo pop san pr slu enstvo nemu...

Страница 11: ...vitov D kladne upnite z vitn k v sk idle zna nou silou inak d jde k jeho prek znutiu dr ba Vetracie otvory 5 krytu motora sa nesm upchat Asi po 100 hodin ch prev dzky vykonajte kontrolu d ky kief a ke...

Страница 12: ...he tool Carryingpower tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A w...

Страница 13: ...teration switch lever EVP 13 E 2H3 10 Speed pre selection wheel 11 Switch controller 12 Latching pin 13 Screw shaft 14 Spindle cover 15 Drilling spindle 16 Chuck hook 17 Spanner 18 Socket screw wrench...

Страница 14: ...ent holes 5 of the engine cover must not get plugged After about 100 hours of operation the following works need to be done Check of the brushes length Brushes shorter than 5 mm must be replaced with...

Страница 15: ...ar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posic...

Страница 16: ...iente del aparato Las herramientas previstas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 240 V Mango adicional Por cuestiones de seguridad utilice siempre el mango adicional 7 conectado...

Страница 17: ...rnillado no procede para EV 13 F H3 El husillo del taladro 15 es para apretar la espiga del tornillo 13 que tenga un hex gono interior Tras retirar el mandril puede deslizar la espiga del tornillo dir...

Страница 18: ...13 E 2H3 Nivel de presi n ac stica LpA 101 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 114 dB A Imprecisi n de medici n K 3 dB A Utilice protectores auditivos El valor de vibraciones calculado que influye en...

Страница 19: ...19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 20: ...1 0 4 000 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 000 1 0 3 000 1 1 0 12 600 1 2 0 34 600 1 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II I...

Страница 21: ...21 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4 5 100 5 200 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Страница 22: ...A K 3 dB A 2 5 m s 2 K 1 5 m s 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 dB A LwA 114 dB A K 3 dB A 4 5 m s 2 K 1 5 m s 2 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Ch...

Страница 23: ...a jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula...

Страница 24: ...Trzpieniemograniczaj cym 6 mo na nastawi g boko wiercenia Obracaj c r koje ci mo na zmieni pozycj dodatkowej r koje ci i granicznika g boko ci Umocowanie wiert a Wiert o osadzi i za pomoca klucza r wn...

Страница 25: ...u ywanie kolumny do wiertarki Imad o Umocowa nale ycie obrabiany przedmiot w imadle Zapobiegnie to obracaniu si przedmiotu i mo liwemu urazowi Wiercenie wkafelkach Przesun d wigienk w czania udaru 4 n...

Страница 26: ...tyw Bezpiecze stwo EN 60745 1 EN 60745 2 1 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 27: ...Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szer...

Страница 28: ...ekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Forg sir ny kapcsol EVP 13 E 2H3 10 Fordulatsz m szab lyoz ker k 11 Kapcsol szab lyoz...

Страница 29: ...s meg les tett min s gi gyorsv g ac lb l k sz lt sz rakat haszn ljon F r llv nyok A kisebb munkadarabokon v gzett pontos f r shoz aj nljuk a f r llv ny haszn lat t Szor t kapocs Amunkadarabokat j l r...

Страница 30: ...v nyoknak s ir nyelveknek Biztons g EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EK ir nyelv Elektrom gneses kompatibilit s EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC ir nyelv 2009 Narex s r o Che...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Отзывы: