background image

En espaňol

16

Datos técnicos

Taladro y taladro de percusión

Tipo   

EV 13 F-H3 

EV 13 E-2H3 

EVP 13 E-2H3

Tensión.de.alimentación.

30.V.

30.V.

30.V

Frecuencia.de.la.red.

50–60.Hz.

50–60.Hz.

50–60.Hz

Alimentación.

650.W.

650.W.

650.W

Revoluciones.durante.la.carga

.

1..nivel.de.velocidad.

0–.75.min

-1

.

0–630.min

-1

.

0–630.min

-1

.

..nivel.de.velocidad.

û

.

0–1.730.min

-1

.

0–1.730.min

-1

Revoluciones.en.vacío

.

1..nivel.de.velocidad.

0–4.000.min

-1

.

0–1.100.min

-1

.

0–1.100.min

-1

.

..nivel.de.velocidad.

û

.

0–3.000.min

-1

.

0–3.000.min

-1

Número.de.percusiones

.

1..nivel.de.velocidad.

û

.

û

.

0–1.600.min

-1

.

..nivel.de.velocidad.

û

.

û

.

0–34.600.min

-1

Preselección.de.vueltas

Giro.hacia.la.derecha./.izquierda

Extensión.de.mandril.ø.

1,5–13.mm.

1,5–13.mm.

1,5–13.mm

Filete.en.husillo.

1/“–0.UNF.

1/“–0.UNF.

1/“–0.UNF

Hexágono.interior.del.husillo.

û

.

1/4“.

1/4“

Taladrado.ø.máx.

.

en.acero.

13.mm.

13.mm.

13.mm

.

en.aluminio.

16.mm.

16.mm.

16.mm

.

en.madera.

5.mm.

35.mm.

35.mm

.

en.cemento.

û

.

û

.

16.mm

Cuello.de.sujeción.ø.

43.mm.

43.mm.

43.mm

Peso. .

1,5.kg.

1,7.kg.

1,8.kg

Tipo.de.protección.

II./.

II./.

II./

EVP 13 E-2H3:

El  aparato  ha  sido  proyectado  para  taladrar  con  percusión  en  ladrillo, 

hormigón y piedra, así como para taladrar sin percutir en madera, metal, 

cerámica  y  material  sintético.  Los  aparatos  con  regulación  electrónica  de 

giro a derechas e izquierdas son también adecuados para atornillar y tallar 

roscas.

En  caso  de  una  utilización  no  reglamentaria,  la  responsabilidad  recae 

exclusivamente sobre el usuario.

Puesta en marcha y utilización

Una  utilización  inadecuada  puede  provocar  daños  a la  herramienta.  Por  lo 

tanto, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

-  Utilice siempre el taladro afilado.
-  Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una disminución 

acusada de las revoluciones y que no se pare.

-  Seleccione  el  nivel  de  velocidad  únicamente  cuando  la  herramienta 

esté parada o funcionando a muy bajas revoluciones, nunca durante el 

taladrado ni con la máquina cargada de otro modo.

Compruebe que los datos que figuran en la etiqueta del producto concuerdan 

con  la  tensión  real  de  la  corriente  del  aparato.  Las  herramientas  previstas 

para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 / 240 V.

Mango adicional

Por  cuestiones  de  seguridad,  utilice  siempre  el  mango  adicional (7) 

conectado  firmemente  en  el  cuello  de  sujeción (3).  La  barra  de  tope (6) 

puede indicar la profundidad del taladrado.

Sujeción del taladro

Introducir  la  herramienta  y apretar  con  la  llave  de  portabrocas  de  forma 

uniforme en cada uno de tres taladros.

Encendido y apagado

Pulsando  el  botón  del  interruptor (11)  se  pone  la  herramienta  en 

funcionamiento y soltándolo se apaga.

Funcionamiento continuo

Pulsando el botón del interruptor (11) hasta el fondo y, al mismo tiempo, 

moviendo el perno de retención (12) se activa el funcionamiento continuo.

Si  pulsa  de  nuevo  el  botón  del  interruptor (11)  y lo  libera,  desactiva  el 

funcionamiento continuo.

Elementos de control

1 ............ Mandril con rosca dentada 

2 ............ Plataforma del husillo 

3 ............ Cuello de sujeción 

4 ............ Manecilla de cambio de percusión 

5 ............ Orificios de ventilación 

6 ............ Barra de tope 

7 ............ Mango adicional 

8 ............ Manecilla de cambio de velocidad (EV 13 E-2H3, EVP 13 E-2H3) 

9 ............ Manecilla del conmutador (EVP 13 E-2H3) 

10 .......... Ruedecilla de preselección de revoluciones 

11 .......... Interruptor / regulador 

12 .......... Perno de retención 

13 .......... Espiga de atornillado 

14 .......... Cubierta del husillo 

15 .......... Patrón del husillo 

16 .......... Llave del mandril 

17 .......... Llave lateral 

18 .......... Llave de enchufe hexagonal 

19 .......... Mandril de sujeción rápida

Los accesorios mostrados o descritos no tienen por qué formar parte de la 

entrega.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras herramientas 

están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones europeas 

vigentes  (norma EN).  Los  aparatos  con  un  aislamiento  dobles  se  indican 

a escala internacional con un doble cuadrado. Este tipo de herramientas no 

deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación es suficiente 

un cable de dos hilos. Las herramientas se han desarrollado de conformidad 

con la norma EN 50114.

Utilización

El  aparato  ha  sido  proyectado  para  taladrar  en  madera,  metal,  cerámica 

y  material  sintético.  Los  aparatos  con  regulación  electrónica  de  giro 

a  derechas  e  izquierdas  son  también  adecuados  para  atornillar  y  tallar 

roscas (Solamente para uniones atornilladas blandas).

Содержание EVP 13 E-2H3

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 F H3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3...

Страница 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 4 5 8 2 3 6 7 9 10 16 17 18 19 14 13 15 11 12...

Страница 5: ...iner Obsah balen EC 55 FS Obsah balenia EC 55 FS Content of package EC 55 FS Contenido del paquete EC 55 FS EC 55 FS Zawarto opakowania EC 55 FS Kiszerel s tartalma EC 55 FS 1 EVP 13 E 2H3 2 Pry ov ta...

Страница 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ech...

Страница 7: ...lby ot ek 11 Sp na regul tor 12 Areta n kol k 13 roubovac d k 14 Kryt v etena 15 Vrtac v eteno 16 Kl skl idla 17 Stranov kl 18 Kl estihrann z str n 19 Rychloup nac skl idlo Zobrazen anebo popsan p slu...

Страница 8: ...klouznut dr ba V trac otvory 5 krytu motoru se nesm ucpat Po cca 100 hodin ch provozu se mus prov st n sleduj c pr ce Kontrola d lky kart Kart e krat ne 5 mm vym nit za nov Po cca 200 hodin ch provozu...

Страница 9: ...as van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nas...

Страница 10: ...gul tor 12 Areta n kol k 13 Skrutkovac driek 14 Kryt vretena 15 V tacie vreteno 16 K u ka sk idla 17 Stranov k 18 K es hrann z str n 19 Rychloup nacie sk idlo Zobrazen anebo pop san pr slu enstvo nemu...

Страница 11: ...vitov D kladne upnite z vitn k v sk idle zna nou silou inak d jde k jeho prek znutiu dr ba Vetracie otvory 5 krytu motora sa nesm upchat Asi po 100 hodin ch prev dzky vykonajte kontrolu d ky kief a ke...

Страница 12: ...he tool Carryingpower tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A w...

Страница 13: ...teration switch lever EVP 13 E 2H3 10 Speed pre selection wheel 11 Switch controller 12 Latching pin 13 Screw shaft 14 Spindle cover 15 Drilling spindle 16 Chuck hook 17 Spanner 18 Socket screw wrench...

Страница 14: ...ent holes 5 of the engine cover must not get plugged After about 100 hours of operation the following works need to be done Check of the brushes length Brushes shorter than 5 mm must be replaced with...

Страница 15: ...ar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posic...

Страница 16: ...iente del aparato Las herramientas previstas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 240 V Mango adicional Por cuestiones de seguridad utilice siempre el mango adicional 7 conectado...

Страница 17: ...rnillado no procede para EV 13 F H3 El husillo del taladro 15 es para apretar la espiga del tornillo 13 que tenga un hex gono interior Tras retirar el mandril puede deslizar la espiga del tornillo dir...

Страница 18: ...13 E 2H3 Nivel de presi n ac stica LpA 101 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 114 dB A Imprecisi n de medici n K 3 dB A Utilice protectores auditivos El valor de vibraciones calculado que influye en...

Страница 19: ...19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 20: ...1 0 4 000 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 000 1 0 3 000 1 1 0 12 600 1 2 0 34 600 1 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 4 1 4 13 13 13 16 16 16 25 35 35 16 43 43 43 1 5 1 7 1 8 II II I...

Страница 21: ...21 11 11 12 11 11 10 10 3 EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 8 2 1 2 9 EVP 13 E 2H3 4 4 4 9 2 17 16 18 2 17 EV 13 F H3 15 13 14 4 5 100 5 200 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Страница 22: ...A K 3 dB A 2 5 m s 2 K 1 5 m s 2 EVP 13 E 2H3 LpA 101 dB A LwA 114 dB A K 3 dB A 4 5 m s 2 K 1 5 m s 2 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Ch...

Страница 23: ...a jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula...

Страница 24: ...Trzpieniemograniczaj cym 6 mo na nastawi g boko wiercenia Obracaj c r koje ci mo na zmieni pozycj dodatkowej r koje ci i granicznika g boko ci Umocowanie wiert a Wiert o osadzi i za pomoca klucza r wn...

Страница 25: ...u ywanie kolumny do wiertarki Imad o Umocowa nale ycie obrabiany przedmiot w imadle Zapobiegnie to obracaniu si przedmiotu i mo liwemu urazowi Wiercenie wkafelkach Przesun d wigienk w czania udaru 4 n...

Страница 26: ...tyw Bezpiecze stwo EN 60745 1 EN 60745 2 1 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 27: ...Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szer...

Страница 28: ...ekapcsol s nak karja 5 Szell z ny l sok 6 tk z 7 Kieg sz t markolat 8 Sebess gv lt kar EV 13 E 2H3 EVP 13 E 2H3 9 Forg sir ny kapcsol EVP 13 E 2H3 10 Fordulatsz m szab lyoz ker k 11 Kapcsol szab lyoz...

Страница 29: ...s meg les tett min s gi gyorsv g ac lb l k sz lt sz rakat haszn ljon F r llv nyok A kisebb munkadarabokon v gzett pontos f r shoz aj nljuk a f r llv ny haszn lat t Szor t kapocs Amunkadarabokat j l r...

Страница 30: ...v nyoknak s ir nyelveknek Biztons g EN 60745 1 EN 60745 2 1 2006 42 EK ir nyelv Elektrom gneses kompatibilit s EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC ir nyelv 2009 Narex s r o Che...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Отзывы: