background image

Deutsch

22

0

 =  Null-Vorschwingung

I

  = 

Kleine Vorschwingung

II

  = 

Mittlere Vorschwingung

III

  = 

Große Vorschwingung

Anweisungen zum Einstellen

Stellen Sie bei der Bearbeitung von dünnen Materialien, wie z.B. Bleche 

oder harten Materialien, wie z.B. Keramik, die Null-Vorschwingung ein.
Das Einstellen der kleinen Vorschwingung oder der Null-Vorschwingung 

gewährleistet bei weichen Materialien bessere Schnittränder.
Bei überwiegend weichen Materialien, wie Holz und Kunststoff, können 

Sie mit größerer Vorschwingung arbeiten.
Stellen Sie beim Ausschneiden von Kurven oder Bogen in weichen 

Materialien je nach der Größe der Biegung die Null- oder kleine Vor-

schwingung ein, wegen der kleineren Beanspruchung des Sägeblatts 

im Schnitt.
Das geeignete Einstellen der Vorschwingung ist mit einem Prüfschnitt 

zu überprüfen. Die Anhaltsangaben für das Einstellen der Vorschwin-

gung sind in der Tabelle Werte zum Einstellen der Hubzahl und Vor-

schwingung angeführt.

Vorwahl der Hubzahl

Mit dem Hubzahl-Regler (6) kann während des Betriebs die erforderli-

che Hubzahl vorgewählt werden.

A–B

  Malý počet zdvihů

C–E

  Střední počet zdvihů

F–G

  Velký počet zdvihů

Die erforderliche Hubzahl hängt von der Materialart ab und kann mit 

einer praktischen Prüfung festgelegt werden. Die Anhaltsangaben für 

das Einstellen der Hubzahl sind in der Tabelle 

Werte zum Einstellen 

der Hubzahl und Vorschwingung angeführt

.

Lassen Sie nach einer längeren Arbeit mit niedriger Hubzahl die Säge 

mit der maximalen Hubzahl (Stufe G) ca. 1 bis 3 Minuten laufen, damit 

der Motor der Säge abkühlt.
Tabelle: 

Werte zum Einstellen der Hubzahl und Vorschwingung

Materiál

Max. 

Materialstärke

Hubzahl 

Vorschwin-

gung

Holz

100 mm

G

I–III

Stahl

5 mm

D–E

0

Aluminium

20 mm

E

0–I

Kunststoff

20 mm

C–F

0–II

Gummi

30 mm

A–C

0

Keramik

10 mm

B–C

0

Schutz gegen Materialfransung (Bild II)

Zum Erreichen eines sauberen Schnitts auf der oberen Seite des Werk-

stücks empfehlen wir, die Einlage gegen die Materialfransung (16) zu 

verwenden. Schieben Sie die Einlage in die Schlitten (1) ein, so dass Sie 

die Einlage auf die Flächen zur Befestigung der Einlage aufsetzen und 

sie bis zum Anschlag in die Nut in der Einlage drücken. Die Einlage ge-

gen die Materialfransung (16) kann nur bei senkrechten und geraden 

Schnitten verwendet werden. Bei einem Schräg- und Bogenschnitt ist 

die Einlage herauszunehmen.

Staubabsaugung

Schieben Sie den Saugaufsatz (9) vorsichtig in den hinteren Teil der 

Schlitten (1) ein, so dass der Sicherungsdorn auf der unteren Seite 

der Schlitten in die Schlittenöffnung einrastet. Setzen Sie danach den 

Übergangsstück des Staubsauger-Saugschlauchs auf. Drücken Sie zur 

Demontage des Saugaufsatzes den Sicherungsdorn in der Schlittenöff-

nung auf der unteren Seite und ziehen den Saugaufsatz aus den Schlit-

ten vorsichtig heraus.
Setzen Sie zur Erhöhung der Saugwirkung die Schutzabdeckung (10) 

auf. Achtung bei der Auswahl des Typs der Schutzabdeckung. Die 

Schutzabdeckung für das senkrechte Schneiden (10a) kann nicht zum 

Schneiden unter Winkel verwendet werden. Für dieses Schneiden ist 

eine Schutzabdeckung für das Schrägschneiden unter einem Win-

kel (10b) bestimmt.

Inbetriebnahme und Bedienung

Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Herstellerschild mit der tat-

sächlichen Spannung der Stromquelle übereinstimmen. Das für 230 V 

bestimmte Werkzeug darf auch an 220/240 V angeschlossen werden.

Einschalten und Ausschalten von EPL 10-5 BE

Einschalten und Ausschalten

Drücken Sie die Schaltertaste (5), damit wird die Maschine in Gang ge-

setzt. Lösen Sie die Schaltertaste und die Maschine wird ausgeschaltet.

Dauerbetrieb

Betätigen Sie die Schaltertaste (5) bis zum Anschlag und drücken 

gleichzeitig die Arretierstaste (7) zu. Damit sperren Sie die Schaltertaste 

in der eingeschalteten Stellung und erreichen so einen Dauerbetrieb 

der Maschine.

Ausschalten des Dauerbetriebs

Drücken Sie erneut die Schaltertaste (5), mit dem nachfolgenden Lösen 

kommt es zur Unterbrechung des Dauerbetriebs.

Einschalten und Ausschalten von EPL 10-5 E

Einschalten und Ausschalten

Schieben Sie die Schaltertaste (5) nach vorne, damit wird die Maschi-

ne in Gang gesetzt. Lösen Sie die Schaltertaste und die Maschine wird 

ausgeschaltet.

Dauerbetrieb

Schieben Sie die Schaltertaste (5) nach vorne und drücken gleichzeitig 

auf den vorderen Teil der Taste. Die Taste wird gesperrt und Sie erreichen 

damit den Dauerbetrieb der Maschine.

Ausschalten des Dauerbetriebs

Drücken Sie kurz den hinteren Teil der Schaltertaste (5), damit die Arre-

tierung entsperrt ist. Die Schaltertaste springt zurück in die ausgeschal-

tete Stellung.

Anweisungen für die Arbeit

Spannen Sie immer das Werkstück fest. Verwenden Sie scharfe Sägeblät-

ter, die für das gegebene Material bestimmt sind. Passen Sie die Hubzahl 

und die Vorschwingung dem Material an. Reiben Sie beim Schneiden 

vom Metall die Stelle mit einem geeigneten Schmiermittel ein, so dass 

die Überhitzung des Sägeblatts verhindert wird.
Bremsen Sie nach dem Ausschalten der Säge das Sägeblatt (15) nicht 

mit dem Drehen der Säge zur Seite.
Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Einlage gegen die Materi-

alfransung (12). Achten Sie auf die Gleichmäßigkeit des Vorschubs.

Schnittwinkel einstellen (Bild III)

Lösen Sie die Schlitten-Feststellschraube (18).
Winkel 0°, 15°, 30° oder 45°
Schieben Sie die Schlitten (1) nach hinten und drehen sie in die ge-

wünschte Stellung. Die Winkel 0°, 15°, 30° und 45° können an der Ska-

la (19) abgelesen werden. Schieben Sie wieder die Schlitten (1) bis zum 

Anschlag nach vorne in Richtung zum Sägeblatt. Ziehen Sie wieder die 

Schlitten-Feststellschraube (18) fest.

Einstellen der Zwischenstellungen

Schieben Sie die Schlitten (1) nach hinten und drehen sie in die ge-

wünschte Stellung. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Schlit-

ten (18) fest, so dass die Schlitten (1) noch verstellt werden können. 

Stellen Sie den Schnittwinkel genau mittels des Winkelmessers ein (zu 

diesem Zweck muss das Sägeblatt (15) gespannt werden). Ziehen Sie 

die Befestigungsschrauben der Schlitten (18) fest.

Содержание EPL 10-5 E

Страница 1: ...n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EPL 10 5 E EPL 10...

Страница 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...lem Ochrann kryt na rezanie pod uhlom Protective cover for angular cutting Schutzabdeckung f r Schneiden unterWinkel Cubierta de protecci n para corte en ngulo Pokrywa ochronna do ci cia pod k tem V d...

Страница 5: ...5 4 8 5 10b 10a 6 14 9 3 26 1 2 6 7 5 13 11 26 12 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE...

Страница 6: ...6 15 16 14 18 19 17 Ia Ib II III A B B D C...

Страница 7: ...7 20 21 20 21 22 23 13 24 25 IVa IVb...

Страница 8: ...en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Страница 9: ...prov d n d l c ch ez a v ez do d eva plastu kovu a keramiky Je vhodn pro rovn a obloukov ezy s hlem zkosen 0 45 Pro popsan operace pou vejte v robcem doporu en pilov pl tky Za neur en pou it ru s m u...

Страница 10: ...pnut EPL 10 5 BE Zapnut a vypnut Stiskn te tla tko sp na e 5 t m se stroj uvede do chodu Uvoln te tla tko sp na e a stroj se vypne St l chod Stiskn te tla tko sp na e 5 na doraz a sou asn zatla te are...

Страница 11: ...p soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t d...

Страница 12: ...prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor...

Страница 13: ...na doraz a dr te Vlo te p lov pl tok 15 do otvoru ahadla 8 Po zasunut p lov ho pl tku na doraz do ahadla ho zatla te do vodiacej ko ajni ky 2 a uvo nite dr anie up nacej obj mky ahan m p lov ho pl tku...

Страница 14: ...EPL 10 5 BE Zapnutie a vypnutie Stla te tla idlo sp na a 5 t m sa stroj uvedie do chodu Uvo nite tla id lo sp na a a stroj sa vypne St ly chod Stla te tla idlo sp na a 5 na doraz a s asne zatla te ar...

Страница 15: ...n pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak bude stroj v nerozobratom stave zasla...

Страница 16: ...switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Страница 17: ...nce the saw blade is pushed fully into the pull rod press the guide bell 2 and release holding of the clamping sleeve By pulling the saw blade downwards make sure it is firmly fixed in the pull rod Pu...

Страница 18: ...n and off Switching on and off By pressing the switch button 5 the machine activates Release the switch button and the machine stops Permanent run Press the switch button 5 fully and simultaneously pu...

Страница 19: ...ions for use or damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the author...

Страница 20: ...genschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respira tor Sicherheitsschuhe mit Anti Rutsch Aufbereitung harte Kopfbede ckung Geh rschutz verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingun gen reduziert das V...

Страница 21: ...ignet Verwenden Sie f r die beschriebenen Vorg nge nur die vom Hersteller empfohlenen S gebl tter F r eine nicht bestimmungsgem e Verwendung haftet der Benutzer selbst S geblatt spannen Bild Ia Ziehen...

Страница 22: ...s Typs der Schutzabdeckung Die Schutzabdeckung f r das senkrechte Schneiden 10a kann nicht zum Schneiden unter Winkel verwendet werden F r dieses Schneiden ist eine Schutzabdeckung f r das Schr gschne...

Страница 23: ...ng welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektro...

Страница 24: ...on el dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posici n de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibraci n o llaves El dejar...

Страница 25: ...onja de la sierra 15 en el orificio de la varilla 8 Tras introducir la lonja de sierra hasta el tope en la varilla presi nela contra la campana gu a 2 y libere la sujeci n del cabezal de sujeci n Tira...

Страница 26: ...fuente de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido y apagado de EPL 10 5 BE Conexi n y desconexi n Pulsando el bot n del interru...

Страница 27: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste na tural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Страница 28: ...o 28 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 29: ...0 50 60 50 60 550 550 1 350 3 200 350 3 200 26 26 100 100 20 20 5 5 45 45 45 45 1 9 2 1 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 4x 13 2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EN EN 55014 0 45 Ia 4 0 10...

Страница 30: ...II 6 A B C E F G G 1 3 100 G I III 5 D E 0 20 E 0 I 20 C F 0 II 30 A C 0 10 B C 0 II 16 1 16 9 1 10 10 10b 230 220 240 EPL 10 5 BE 5 5 7 5 EPL 10 5 E 5 5 5 15 12 III 18 0 15 30 45 1 0 15 30 45 19 1 18...

Страница 31: ...ES 12 24 NAREX EN 60745 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE LpA 88 A LwA 99 A K 3 A EPL 10 5 E 17 2 K 2 2 EPL 10 5 BE 9 2 K 2 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Страница 32: ...palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne...

Страница 33: ...go 4 ustawi pionowo zakres 0 Zdj pokryw ochronn 10 je eli jest za o ona Do ko ca podnie uchwyt mocuj cy 3 i potrzyma Brzeszczot 15 w o y w otw r dr ka 8 Brzeszczot po w o eniu do ko ca w dr ek zacisn...

Страница 34: ...typowi gniazdka Skontrolowa czy dane na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywistym napi ciem r d a pr du Urz dzenie na napi cie 230 V mo na pod czy te do 220 240 V W czenie i wy czenie EPL 10 5 B...

Страница 35: ...item dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y...

Страница 36: ...mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k ziszer sz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zat hoz t rt n c...

Страница 37: ...15 a tol r d 8 ny l s ba Miut n a f r szla pot tk z sig a tol r dba nyomta helyezze be azt a vezet g rg be 2 s engedje el a r gz t foglalatot A f r szlap lefel t rt n h z s val gy z dj n meg arr l hog...

Страница 38: ...nek A 230 V fesz lts gre tervezett g pek a 220 V 240 V os h l zatban is haszn lhat k EPL 10 5 BE bekapcsol sa s kikapcsol sa Bekapcsol s s kikapcsol s Nyomja meg a kapcsol t 5 a g p elindul Engedje e...

Страница 39: ...ered k rokra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati uta s t ssal ellent tes alkalmaz sb l k vetkez k rokra vagy a megv s rl s pillanat ban ismert meghib sod sokra a garancia nem vonatkozik A...

Страница 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: