background image

En Espaňol

25

Elementos de control

1 ............Carro
2 ............Campana guía
3 ............Cabezal de sujeción
4 ............Manecilla de configuración de la acción pendular
5 ............Botón de conexión
6 ............Regulador del número de recorridos
7 ............Botón de retención
8 ............Varilla
9 ............Alargador para aspiración
10a ........Cubierta de protección para corte perpendicular
10b .......Cubierta de protección para corte en ángulo
11 ..........Plantilla del carro
12 ..........Tornillo de plantilla (4x)
13 ..........Tornillo de fijación de la guía (2x)
14 ..........Llave hexagonal
15 ..........Lonjas de sierra
16 ..........Plantilla contra la agitación del material
17 ..........Plataforma para la fijación de la plantilla contra agotación
18 ..........Tornillo de ajuste del carro
19 ..........Escala de inclinación
20 ..........Guía
21 ..........Tope de la guía
22 ..........Escala de la guía
23 ..........Lado interior del carro
24 ..........Púa de centrado
25 ..........Orificio para la púa de centrado
26 ..........Orificios de ventilación
Los accesorios mostrados o descritos no tienen por qué formar parte de 

la entrega.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras herramien-

tas están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones 

europeas vigentes (normas EN). Los aparatos con un aislamiento doble se 

indican a escala internacional con un doble cuadrado. Este tipo de herra-

mientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación 

es suficiente un cable de dos hilos. Las herramientas se han desarrollado 

de conformidad con la norma EN 55014.

Utilización

La herramienta está pensada para la realización de cortes de división y cor-

tes completos en madera, plástico, metal y cerámica. Es apta para cortes 

rectos y oblicuos con ángulos de 0° a 45°. Para la operación descrita, utilice 

las lonjas de sierra recomendadas por el fabricante.
El usuario será el único responsable en caso de uso indebido de la má-

quina.

Sujeción de la lonja de la sierra (fig. Ia)

Retire el cable de alimentación del enchufe de la red eléctrica.
Coloque la manecilla de acción pendular (4) en posición vertical (nivel 0). 

Retire la cubierta de protección (10) en caso de que esté colocada. Levan-

te el cabezal de sujeción (3) hasta el tope y manténgala así. Coloque la 

lonja de la sierra (15) en el orificio de la varilla (8). Tras introducir la lonja 

de sierra hasta el tope en la varilla, presiónela contra la campana guía (2) 

y libere la sujeción del cabezal de sujeción. Tirando de la lonja de sierra ha-

cia abajo, asegúrese de que está correctamente fijada a la varilla. Coloque 

la cubierta de protección (10).

Extracción de la lonja de la sierra 

(fig. Ib)

Retire el cable de alimentación del enchufe de la red eléctrica.
Coloque la manecilla de acción pendular (4) en posición vertical (nivel 0). 

Retire la cubierta de protección (10) en caso de que esté colocada. Levante 

el cabezal de sujeción (3) hasta el tope y manténgala así. Tirando de la lon-

ja de sierra (15) hacia el cuerpo de la máquina mientras se tira a la vez de la 

lonja de sierra hacia abajo, retire la lonja de la varilla (8). Suelte el soporte 

del cabezal de sujeción.

Acción pendular

El péndulo sale mediante un movimiento horizontal de la campana 

guía (2) de forma sincronizada con el movimiento de la varilla (8) hacia 

arriba y hacia abajo. Durante el movimiento hacia abajo, la lonja de la sie-

rra se aleja del material. De este modo se facilita la formación de astilla 

y se reduce el desarrollo de una fricción y calor. Prolonga la vida útil de la 

lonja de la sierra.
La manecilla de configuración de la acción pendular (4) permite configurar 

dicha acción en cuatro grados. De este modo, durante el movimiento de 

la lonja de la sierre hacia arriba, produce el engrane de los dientes de la 

lonja de la sierra para diferentes tipos de materiales. La configuración de 

la acción pendular se puede realizar incluso con la máquina en funciona-

miento:

0

  = 

Ninguna acción pendular

I

  = 

Ligera acción pendular

II

  = 

Acción pendular media

III

  = 

Acción pendular elevada

Datos técnicos

Sierra caladora manual

Tipo 

 

EPL 10-5 E 

EPL 10-5 BE

Tensión (V) 

 

230 

230

Frecuencia de la red (Hz) 

 

50–60 

50–60

Alimentación nominal (W) 

 

550 

550

Número de recorridos durante el funcionamiento en vacío (min

-1

)  350–3 200 

350–3 200

Selección electrónica del número de recorridos 

 

Recorrido (mm) 

 

26 

26

Escamotado (mm) 

en madera 

100 

100

 

en metal con color 

20 

20

 

en acero 

5

Cortes oblicuos 

 

-45° – +45° 

-45° – +45°

Sistema de sujeción rápida de lonjas* 

 

Peso (kg) 

 

1,9 

2,1

Třída ochrany 

 

II /   

II / 

*(Sistema de fijación sin herramientas de la lonja de la sierra)

Содержание EPL 10-5 E

Страница 1: ...n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EPL 10 5 E EPL 10...

Страница 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...lem Ochrann kryt na rezanie pod uhlom Protective cover for angular cutting Schutzabdeckung f r Schneiden unterWinkel Cubierta de protecci n para corte en ngulo Pokrywa ochronna do ci cia pod k tem V d...

Страница 5: ...5 4 8 5 10b 10a 6 14 9 3 26 1 2 6 7 5 13 11 26 12 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE...

Страница 6: ...6 15 16 14 18 19 17 Ia Ib II III A B B D C...

Страница 7: ...7 20 21 20 21 22 23 13 24 25 IVa IVb...

Страница 8: ...en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kl kter po...

Страница 9: ...prov d n d l c ch ez a v ez do d eva plastu kovu a keramiky Je vhodn pro rovn a obloukov ezy s hlem zkosen 0 45 Pro popsan operace pou vejte v robcem doporu en pilov pl tky Za neur en pou it ru s m u...

Страница 10: ...pnut EPL 10 5 BE Zapnut a vypnut Stiskn te tla tko sp na e 5 t m se stroj uvede do chodu Uvoln te tla tko sp na e a stroj se vypne St l chod Stiskn te tla tko sp na e 5 na doraz a sou asn zatla te are...

Страница 11: ...p soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t d...

Страница 12: ...prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je alebo k e Nastavovac n stroj alebo k ktor...

Страница 13: ...na doraz a dr te Vlo te p lov pl tok 15 do otvoru ahadla 8 Po zasunut p lov ho pl tku na doraz do ahadla ho zatla te do vodiacej ko ajni ky 2 a uvo nite dr anie up nacej obj mky ahan m p lov ho pl tku...

Страница 14: ...EPL 10 5 BE Zapnutie a vypnutie Stla te tla idlo sp na a 5 t m sa stroj uvedie do chodu Uvo nite tla id lo sp na a a stroj sa vypne St ly chod Stla te tla idlo sp na a 5 na doraz a s asne zatla te ar...

Страница 15: ...n pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan iba vtedy ak bude stroj v nerozobratom stave zasla...

Страница 16: ...switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Страница 17: ...nce the saw blade is pushed fully into the pull rod press the guide bell 2 and release holding of the clamping sleeve By pulling the saw blade downwards make sure it is firmly fixed in the pull rod Pu...

Страница 18: ...n and off Switching on and off By pressing the switch button 5 the machine activates Release the switch button and the machine stops Permanent run Press the switch button 5 fully and simultaneously pu...

Страница 19: ...ions for use or damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the author...

Страница 20: ...genschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respira tor Sicherheitsschuhe mit Anti Rutsch Aufbereitung harte Kopfbede ckung Geh rschutz verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingun gen reduziert das V...

Страница 21: ...ignet Verwenden Sie f r die beschriebenen Vorg nge nur die vom Hersteller empfohlenen S gebl tter F r eine nicht bestimmungsgem e Verwendung haftet der Benutzer selbst S geblatt spannen Bild Ia Ziehen...

Страница 22: ...s Typs der Schutzabdeckung Die Schutzabdeckung f r das senkrechte Schneiden 10a kann nicht zum Schneiden unter Winkel verwendet werden F r dieses Schneiden ist eine Schutzabdeckung f r das Schr gschne...

Страница 23: ...ng welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektro...

Страница 24: ...on el dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posici n de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibraci n o llaves El dejar...

Страница 25: ...onja de la sierra 15 en el orificio de la varilla 8 Tras introducir la lonja de sierra hasta el tope en la varilla presi nela contra la campana gu a 2 y libere la sujeci n del cabezal de sujeci n Tira...

Страница 26: ...fuente de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido y apagado de EPL 10 5 BE Conexi n y desconexi n Pulsando el bot n del interru...

Страница 27: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste na tural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Страница 28: ...o 28 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 29: ...0 50 60 50 60 550 550 1 350 3 200 350 3 200 26 26 100 100 20 20 5 5 45 45 45 45 1 9 2 1 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 4x 13 2x 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 EN EN 55014 0 45 Ia 4 0 10...

Страница 30: ...II 6 A B C E F G G 1 3 100 G I III 5 D E 0 20 E 0 I 20 C F 0 II 30 A C 0 10 B C 0 II 16 1 16 9 1 10 10 10b 230 220 240 EPL 10 5 BE 5 5 7 5 EPL 10 5 E 5 5 5 15 12 III 18 0 15 30 45 1 0 15 30 45 19 1 18...

Страница 31: ...ES 12 24 NAREX EN 60745 EPL 10 5 E EPL 10 5 BE LpA 88 A LwA 99 A K 3 A EPL 10 5 E 17 2 K 2 2 EPL 10 5 BE 9 2 K 2 2 EN 60745 EN 60745 1 EN 60745 2 11 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6...

Страница 32: ...palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki narz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne...

Страница 33: ...go 4 ustawi pionowo zakres 0 Zdj pokryw ochronn 10 je eli jest za o ona Do ko ca podnie uchwyt mocuj cy 3 i potrzyma Brzeszczot 15 w o y w otw r dr ka 8 Brzeszczot po w o eniu do ko ca w dr ek zacisn...

Страница 34: ...typowi gniazdka Skontrolowa czy dane na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywistym napi ciem r d a pr du Urz dzenie na napi cie 230 V mo na pod czy te do 220 240 V W czenie i wy czenie EPL 10 5 B...

Страница 35: ...item dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y...

Страница 36: ...mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzatb l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol r l Ha az elektromos k ziszer sz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zat hoz t rt n c...

Страница 37: ...15 a tol r d 8 ny l s ba Miut n a f r szla pot tk z sig a tol r dba nyomta helyezze be azt a vezet g rg be 2 s engedje el a r gz t foglalatot A f r szlap lefel t rt n h z s val gy z dj n meg arr l hog...

Страница 38: ...nek A 230 V fesz lts gre tervezett g pek a 220 V 240 V os h l zatban is haszn lhat k EPL 10 5 BE bekapcsol sa s kikapcsol sa Bekapcsol s s kikapcsol s Nyomja meg a kapcsol t 5 a g p elindul Engedje e...

Страница 39: ...ered k rokra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati uta s t ssal ellent tes alkalmaz sb l k vetkez k rokra vagy a megv s rl s pillanat ban ismert meghib sod sokra a garancia nem vonatkozik A...

Страница 40: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: