background image

Česky

8

Výměna a upevnění nože HM-EDH 82

Na hoblovací hlavě (13) jsou upevněny dva oboustranné hoblovací 

nože (14), které nelze ostřit, ale mohou být jednou otočeny.

Před manipulací s hoblovacím nožem vytáhněte zástrčku ze zásuv-

ky.
Povolte připevňovací šrouby (15) pomocí jednostranného klíče (30) 

a vytáhněte nůž (14), který je zasunutý z boku mezi dvěma destič-

kami
Vyčistěte dosedací plochy nože a destiček.
Zkontrolujte,  zda  je  opotřebeno  i  druhé  ostří  nože.  Pokud  nejeví 

druhé  ostří  známky  poškození  nebo  opotřebení  vložte  nůž  do 

upínky hoblovací hlavy tak, že neopotřebené ostří směřuje vně přes 

oběžný průměr hoblovací hlavy (viz. obrázek) a pokračujte podle 

následujících bodů postupu. Pokud jsou obě ostří opotřebena nebo 

poškozena, použijte bezpodmínečně nový nůž. Práce s tupými noži 

zvyšují riziko zpětného vrhu a snižují kvalitu hoblovacích prací.
Zasuňte nůž mezi dosedací destičky a zkontrolujte, zda je ve správ-

né poloze podle obrázku.
Zasuňte upínací kazetu z boku a lehce utáhněte svírací šrouby (15), 

tak aby se právě dotýkaly dosedacích ploch.
Proveďte boční vyrovnání nože s vodicí hranou
Dotáhněte svírací šrouby (15) krouticím momentem 7 Nm.

Montážní poloha systému upevnění nožů byla předem seřízena ve výro-

bě a výškové nastavení nožů do roviny záběru není proto nutné.

Montáž dorazů

Do  zvláštního  příslušenství  hoblíku  náleží  hloubkový  falcovací  doraz 

(pro  omezení  hloubky  polodrážky)  a  naklápěcí  paralelní  doraz  (pro 

omezení šíře polodrážky).

Hloubkový falcovací doraz DG-EDH 82

Hloubkový falcovací doraz se připevňuje k závitovému otvoru na pravé 

přední stran tělesa stroje (17).
Požadovanou hloubku polodrážky je možné nastavit plynule v rozsahu 

0–25 mm podle stupnice vyražené na tělese hloubkového falcovacího 

dorazu. Nastavenou hodnotu hloubky polodrážky lze přečíst proti rysce 

na tělese stroje.
Ochranný výkyvný kryt (16), který v klidu zakrývá hoblovací hlavu (13), 

se  samočinně  odklopí  při  položení  hoblíku  na  materiál.  Hoblík  má  na 

pravé straně hoblovacích desek dvě vodicí hrany (8), které jsou vyrov-

nány s noži (14) na hoblovací hlavě a usnadňují přehoblování hotových 

polodrážek, neboť umožňují záběr přesně do rohu polodrážky.

Naklápěcí paralelní doraz PG-EDH 82

Naklápěcí  paralelní  doraz  se  připevňuje  k  závitovému  otvoru  na  levé 

přední stran tělesa stroje (18).
Požadovanou  šířku  polodrážky  je  možné  nastavit  podle  stupnice  na 

vodicím  pravítku  dorazu  (19). Vodicí  pravítko  dorazu  lze  naklopit  pod 

úhlem max. 45° podle stupnice (20) a provádět hoblování na pokos.

Odsávání prachu (obr. 5)

Na  výfukové  otvory  (10),  které  jsou  osazeny  klapkou  pro  směrování 

proudu  hoblin  (11)  směr  výfuku  se  volí  překlopením  páčky  klapky 

nahoru nebo dolů, je možné připojit odsávací nástavec EA-EDH 82 pro 

odsávání vysavačem nebo odsávací nástavec, který je součástí pilinové-

ho vaku CB-EDH 82. Do hrdla odsávacího nástavce EA-EDH 82 je možné 

zasunout  například  přizpůsobenou  gumovou  redukci  z  příslušenství 

vysavačů  NAREX  (5).  Oba  odsávací  nástavce  se  připevňují  k  hlavnímu 

držadlu hoblíku pomocí šroubu s křídlatou plastovou hlavou (5–6). Tyto 

odsávací nástavce a pilinový vak jsou součástí příslušenství na zvláštní 

objednávku.



Prach  vznikající  při  práci  může  být  škodlivý  zdraví  (prach  z  bukového 

nebo dubového dřeva může způsobovat rakovinu), hořlavý nebo výbuš-

ný (prach z lehkých kovů). Je nezbytné provést příslušná bezpečnostní 

opatření a opatření pro ochranu životního prostření. Doporučuje se pro-

to používat výše uvedený odsávací systém.

Návod na montáž a používání 

pilinového vaku CB-EDH 82

Pilinový vak je dodáván v polosmontovaném stavu, aby během přepra-

vy nedošlo k deformaci nosných tvarových drátových pružin vaku.

Postup montáže vaku (obr. 6–8)

1. Rozepněte zdrhovadlo (22) na vaku (21) a rozepnutý vak přetáhněte 

přes odsávací nástavec (23) tak, abyste měli volný přístup k vnitřní 

plastové přírubě (24) s připevňovacími šrouby (25).

2. Vyšroubujte zcela oba připevňovací šrouby (25) i s podložkami (26).
3. Namontujte  obě  výztužné  pružiny  podle  obrázků  7–8.  Jako  první 

montujte výstužnou pružinu s ukončením ohnutým doprava dlou-

hým 13,5 mm (28). Následovně je montována pružina s ukončením 

ohnutým doleva v délce 10 mm (27).

4. Ukončení výztužných pružin vložte do vybrání na přírubách a zajistě-

te pevně připevňovacími šrouby (25) s podložkami (26).

5. Přetáhněte vak zpět přes výstužné drátové pružiny a zapněte zdrho-

vadlo (22).

Připevnění a provoz vaku

1. Odsávací adaptér vaku (23) nasaďte na přední část hlavního držad-

la  (3)  hoblíku  EDH  82  tak,  aby  lícoval  otvor  adaptéru  se  zvoleným 

výfukovým otvorem hoblíku (10).

  Pevné připojení vaku k hoblíku dosáhnete utažením šroubu adapté-

ru vaku (29).

2. Zkontrolujte  správnost  polohy  klapky  hoblíku  pro  nasměrování 

výhozu hoblin (11).

Při  práci  kontrolujte  pravidelně  plnost  vaku  a  vak  včas  vyprázdněte. 

Přeplněný  vak  by  mohl  způsobit  ucpání  výfukových  otvorů  hoblíku 

a následné poškození hoblíku přehřátím.

Uvedení do provozu a obsluha

Zkontrolujte, zda údaje na výrobním štítku souhlasí se skutečným 

napětím napájecí sít. Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na 

220 / 240 V.
Plochu, určenou k hoblování, zbavte veškerých kovových částí.
Hoblík  je  opatřen  dvěma  držadly,  které  zajišťují  jeho  spolehlivé 

vedení. Hlavní držadlem (3) se spínačem a předním držadlem (4), 

které je otočné a zajišťuje funkci nastavení hloubky záběru podle 

stupnice (5). Tato stupnice je dělena po 0,1 mm. Nastavte požado-

vanou tloušťku hobliny.
Hoblík  posaďte  pohyblivou  hoblovací  deskou  (6)  na  hoblovanou 

plochu  tak,  aby  nedošlo  k  doteku  obrobku  s  hoblovací  hlavou 

a hoblovacími noži (13).
Zapněte hoblík.
Hoblík  veďte  přes  obrobek  tak,  aby  plocha  pohyblivé  hoblovací 

desky (6) ležela rovně na obrobku. Přitom pro kvalitní zahoblování 

lehce přitlačíme přední stranu hoblíku k obrobku. V okamžiku, kdy 

se při posouvání hoblíku dostane zadní pevná hoblovací deska (7) 

na plochu obráběného materiálu, přeneste přítlačnou sílu z přední 

pohyblivé desky (6) na zadní pevnou desku (7). Zadní pevnou des-

ku (7) zatěžujte až do vyhoblování celé plochy obrobku.
Hloubka  záběru  může  být  nastavena  na  hodnotu  menší  než  0; 

rovina přední pohyblivé desky (6) se tak dostává pod obvodovou 

kružnici hoblovací hlavy (13), tj. mimo záběr.

Srážení hrany obrobku (obr. 3.)

Pro srážení hran obrobků je plocha přední pohyblivé hoblovací desky (6) 

vybavena pravoúhlou V-drážkou (12). Tato V-drážka je hluboká 2 mm, 

takže při nastavení tloušťky hobliny na 0 zkosí hranu o 2 mm.



4

Содержание EDH 82

Страница 1: ...k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EDH 82 SS EDH 82 CB EDH 82 ...

Страница 2: ...ávod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Aislamient...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ... 1 2 3 6 4 ...

Страница 5: ... 7 8 10 9 ...

Страница 6: ...i zasouvá ní baterií či při přenášení nářadí vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod d Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro je nebo klíče Seřizovací nástroj nebo klíč který ponecháte při pevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně ...

Страница 7: ...kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014 Předepsané použití Univerzální elektrický ruční hoblík je určen k obrábění dřeva dřevu podobných materiálů a měkkých plastických hmot pro práce hoblova cí srovnávání pro vytváření polodrážek konečné hoblování a srážení hran Oblast využití hoblíku lze rozšířit používáním příslušenství uvedeného v tomto návodu nabízeným výhradě f...

Страница 8: ...ový vak jsou součástí příslušenství na zvláštní objednávku Prach vznikající při práci může být škodlivý zdraví prach z bukového nebo dubového dřeva může způsobovat rakovinu hořlavý nebo výbuš ný prach z lehkých kovů Je nezbytné provést příslušná bezpečnostní opatření a opatření pro ochranu životního prostření Doporučuje se pro to používat výše uvedený odsávací systém Návod na montáž a používání pi...

Страница 9: ...so bem se předejde ucpání těchto otvorů Uhlíkové kartáče mají speciální konstrukci která připouští jejich opo třebení pouze na minimální povolenou délku Poté dojde k automatic kému přerušení napájecího obvodu a elektrické nářadí se zastaví Skříň motoru může být otevřena pouze v autorizovaných opravnách neboť k montáži jsou nutné odborné znalosti Skladování Zabalený stroj lze skladovat v suchém skl...

Страница 10: ...batérií či pri prenášaní náradia vypnutý Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zap nutým spínačom môže byť príčinou nehôd d Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne...

Страница 11: ...í kábel s dvoma žilami Prístroje sú odrušené podľa normy EN 50114 Predpísané použitie Univerzálny elektrický ručný hoblík je určený na obrábanie dreva drevu podobných materiálov a mäkkých plastických hmôt na hobľovacie prá ce zarovnávanie na vytváranie polodrážiek a zrážanie hrán Oblasť využitia hoblíkov možno rozšíriť používaním príslušenstva ponú kaným výhradne firmou Narex ktoré je uvedené v to...

Страница 12: ...iu škodľivý prach z bukového alebo dubového dreva môže spôsobova rakovinu horľavý alebo výbušný prach z ľahkých kovov Je nevyhnutné vykonať prísluš né bezpečnostné opatrenia a opatrenia na ochranu životného prostre dia Doporučuje sa preto používať hore uvedený odsávací systém Návod na montáž a používanie pilinového vaku CB EDH 82 Pilinový vak je dodávaný v polozmontovanom stave aby počas prepravy ...

Страница 13: ...ciálnu konštrukciu ktorá pripúšťa ich opotrebo vanie len na minimálne povolenú dĺžku Potom dôjde k automatickému prerušeniu napájacieho obvodu a elektrické náradie sa zastaví Skriňa motora môže byť otvorená len v autorizovaných opravovniach lebo pre montáž sú nutné odborné vedomosti Skladovanie Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalený ...

Страница 14: ...arrying the tool Carrying pow er tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Страница 15: ...ficient to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 50114 Operating instructions The universal electric hand held planer is designed for machining of wood or similar materials and soft plastics for planing leveling of sur faces rabbeting and chamfering The hand held planer application range could be expanded by the use of accessories offered exclusively by the NAREX company ...

Страница 16: ...traction adapter EA EDH 82 allowing extraction of dust with a vacuum cleaner or the dust extraction adapter which is a part of the chip collection bag CB EDH 82 The neck of the dust adapter EA EDH 82 can accommodate e g the rubber adapter tube supplied as an acces sory to the dust extractors NAREX Fig 5 Both dust extraction adapters are fixed to the main handle of the planer with the wing nut Fig ...

Страница 17: ... 10 Running of the planer is stopped by pulling the locking strap 45 down from the switch actuator Maintenance The hand held planer requires practically no maintenance Lubrication for the antifriction bearings is designed to last for the service life of the electric tool It is advisable to clean the air inlet and outlet openings and the dust extraction and chip discharge channel occasionally with ...

Страница 18: ...as herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tam bién el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los in strumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser ...

Страница 19: ...drado Este tipo de herramientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 50114 Uso reglamentado El cepillo de mano eléctrico y universal está destinado para labrar la made ra materiales parecidos a la misma y material plástico blando cepillando alisando creando ranuras en ...

Страница 20: ...la aspiradora NA REX vea la ilust 5 Los dos adaptadores para la aspiración se sujetan al mango principal del cepillo mediante un tornillo concabeza de mariposa plástica vea ilust 5 6 Estos adaptadores para aspiración y la bolsa reco lectora de virutas forman parte de los accesorios suministrados mediante pedidos especiales El polvo que se forma durante el trabajo puede dañar la salud el polvo de m...

Страница 21: ... vida del equipo eléctrico Recomendamos limpiar ocasionalmente el cepillo poniéndolo en marcha sin carga y limpiando con aire comprimido los huecos para la aspiración y el escape de aire y el canal para la aspiración de polvo y las salidas de virutas De esta forma se impide que se obstruyan estos huecos Las escobillas de carbón tienen una construcción especial la cual posibi lita su desgaste sólo ...

Страница 22: ...еле или ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев г До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся части эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблюдайте стабильную по...

Страница 23: ... выполнена согласно EN 50114 Назначение рубанка Этот универсальный электрический рубанок предназначен для обработ ки дерева древоподобных материалов и мягких пластиков строгальных работ фугования выборки пазов черновой и чистовой обработки повер хностей и выполнения фасок Возможности использования этого рубанка могут быть расширены толь ко за счет использования дополнительных приспособлений рекоме...

Страница 24: ...я пыли с помощью пылеотсоса вытяжного вентилятора или eгo наконечних который входит в комплект мешка для приема стружки CB EDH 82 В шту цер переходника отсоса EA EDH 82 может вставляться резиновый вкла дыш из комплекта дополнительных приспособлений пылеотсоса NAREX см Рис 5 Оба переходника отсоса закрепляются на рукоятке рубанка с помощью винта с пластиковой гoловкой барашком см Рис 5 6 Пере ходни...

Страница 25: ... на весь срок службы электроинструмента Рекомендуется время от времени продувать сжа тым воздухом отверстия для забора и выхода воздуха а также каналы пылеотсоса и удаления стружки включив рубанок на холостой ход Таким образом вы предотвратите закупорку этих отверстий Угольные щетки сконструированы таким образом что их износ продол жается только до минимально допустимой длины После этот происходит...

Страница 26: ...zenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regu lacyjne lub klucze Narzędzie regulacyjne lub klucz który zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia elektrycznego może być przyczyną urazu osób e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosiągniecie...

Страница 27: ...normy EN 55014 Przeznaczenie Uniwersalny ręczny strug elektryczny przeznaczony jest do obróbki drewna drewnopodobnych materiałów i miękkich tworzyw sztucznych do strugania wyrównywania tworzenia wręg końcowego strugania i ścinania krawędzi Obszar wykorzystania struga można poszerzyć poprzez zastosowanie akceso riów oferowanych przez firmę Narex podanych w niniejszej instrukcji Producent nie odpowi...

Страница 28: ...ący podczas pracy może szkodzić zdrowiu pył z drewna buku i dębu może być rakotwórczy być łatwopalny i wybuchowy pył z metali lek kich Należy zastosować niezbędne środki bezpieczeństwa i środki na rzecz ochrony środowiska naturalnego Dlatego zalecane jest używanie wyżej opi sanego systemu odsysania Instrukcja montażu i obsługi worka na opiłki CB EDH 82 Worek na opiłki jest dostarczany częściowo zm...

Страница 29: ...strugu W ten sposób można zapobiec zatkaniu otworów Szczotki węglowe posiadają specjalną konstrukcję pozwalającą na ich zużycie tylko do minimalnej dozwolonej długości Kiedy ta długość zostanie osiągnię ta obwód zasilania zostanie automatycznie przerwany i urządzenie elektrycz ne zatrzyma się Obudowę silnika można otwierać wyłącznie w autoryzowa nych serwisach ponieważ montaż wymaga fachowej wiedz...

Страница 30: ... meg arról hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból vagy az akkumulátor ki van kapcsolva a szerszám áthe lyezésénél A szerszám áthelyezése újjal a kapcsolón vagy a hálózatba kapcsolt szerszám bekapcsolt kapcsolóval történt áthelyezése balesetet okozhat d A szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beál lító szerszámot vagy kulcsokat a gépről Az elektromos sz erszám forgó részein...

Страница 31: ...u fa fához hasonló anyagok és puha műanyagok megmunkálására készült gyalulási felületsimítási munkák ra félhornyok kialakítására végső gyalulásra és élvágásra alkalmas A gyalu használati területe bővíthető a jelen útmutatóban feltüntetett kizárólag a Narex cég által forgalmazott kiegészítők használatával A gyártó nem vállal felelősséget az illetéktelen beavatkozások következ tében felmerült károké...

Страница 32: ...ó feltétek és a porzsák külön megrendelés után képezik a kiszerelés részét A munka közben keletkező por egészségre ártalmas a bükkfából vagy tölgyfából származó por rákot okozhat gyúlékony vagy robbanás veszélyes lehet könnyűfémekből származó porok Elengedhetetlen a megfelelő biztonsági és környezetvédelmi intézkedések megtétele Ezért ajánlatos a fenn említett porelszívó rendszer használata A CB E...

Страница 33: ...hogy eltömődjenek ezek a nyílások A szénkefék speciális szerkezetűek amely csak a minimális hosszig en gedi a kefék elhasználódását Ezután automatikusan megszakad a töltő áramkör és az elektromos szerszám leáll A motorházat csak szakszervi zekben szabad kinyitni mivel a szereléshez szaktudás szükséges Raktározás A becsomagolt gép olyan fűtés nélküli száraz raktárban tárolható ahol a hőmérséklet ne...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 622 424 E ...

Отзывы: