background image

Magyar

43

A csiszoló vagy vágó tárcsa befogása

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A géppel történő bármi-

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlako-

zót a dugaszaljból.

Felszerelés standard felerősítő anyával

Tisztítsa le a peremet  (13) és a rögzítő anyát  (16), úgymint a csi-

szoló vagy vágó tárcsa rögzítő felületeit. Tegye fel a peremet (13) 

(ráillesztéssel kifelé) az orsóra (7). Tegye fel a csiszoló illetve vágó 

tárcsát (14 illetve 15). Az alsó´perem illesztésének (16) pontosan 

kell ülnie a csiszoló tárcsa (14) illetve a vágó tárcsa (15) nyílásán. 

Ezután tegye fel a befogó anyát (16) az orsóra (7) úgy, hogy a csi-

szolótárcsa rögzítö felülete  (14) a befogó anya illesztékéhez  (19) 

irányuljon a tárcsához és a vágótárcsa (15) befogásakor, a befogó 

anya illesztéke (19) a tárcsától el irányuljon!

Nyomja be a blokkoló csapot az orsóba (4).

VIGYÁZZ! A blokkoló csapot csak akkor használja, ha 

az orsó nyugalmi helyzetben van és a gép ki van húzva 

a hálózatból.

Forgassa a tárcsát/orsót addig míg a blokkoló csap (4) kattan be. 

Szilárdan húzza be kulccsal (16) a rögzítő anyát (17). A gép bekap-

csolása előtt próbálja ki a tárcsa szabad forgását.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e 

forog szabadon a tárcsa az aló perem/autobalancer és 

lefogó anya között.

Gyors felerősítő anya

Ezt az anyát csak kézzel szabad meghúzni esetleg felengedni (ne 

használjon semmiféle utólagos feszítő eszközt!) A csiszoló illetve 

vágó tárcsa felszerelését ugyanúgy végezzük mind a gyors felerő-

sítő anya nélküli gépnél azzal a különbséggel, hogy az orsó leblok-

kolása után a gyorsan rögzítő anya (18) csak kézzel van meghúzva.

VIGYÁZZ! A gyorsan rögzítő anyát tárcsa nélkül ne 

húzza be, mert a mechanizmusa megsérülhet.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e 

forog szabadon a tárcsa az aló perem/autobalancer és 

lefogó anya között.

Üzembe állítás

Ellenőrizze egyezik-e a gépcímkéjén feltüntetett feszültség az 

áramforrás valódi feszültségével. A szerszám 230 V~ -os, rá szabad 

kapcsolni szabad 220 / 240 V~.-os hálózatra Ellenőrizze a dugó tí-

pusát meg-e felel a dugaszalj típusának.

Gép ki- és bekapcsolása

Nyomja előre a biztosító kart (2), amivel kibiztosítja a kapcsolót (1). 

Ezzel egyidejűleg nyomja meg a kapcsolót (1), a gép működésbe 

lép. A kapcsoló elengedése után a gép megáll.

Állandó menet

Nyomja előre a biztosító kart (2), amivel kibiztosítja a kapcsolót (1). 

Ezzel egyidejűleg nyomja meg a kapcsolót (1) és a biztosító kart (2) 

nyomja előre. A folyamatos működés a kapcsoló (1) ismételt meg-

nyomásával és elengedésével szakítható meg.

Motor elektronika

Növeli a köszörű hatékonyságát és élettartamát, kényelmesebbé 

teszi a munkavégzést, javítja a munka minőségét és biztonságát. 

A következő funkciókat nyújtja:

Védelem az ismételt bekapcsolás ellen

Ha munka közben megszakad az áramellátás (kihúzódik a csatla-

kozó, kiesik a biztosíték, stb.) és a kapcsoló bekapcsolt állapotban 

mard rögzítve, az áramellátás megújulása után a gép nem kapcsol 

be magától. A köszörű elindításához a kapcsolót először ki kell kap-

csolni majd újra be kell kapcsolni.

Folyamatos indulás

A biztosítja a köszörű bekapcsolása után a fölösleges ütések nélkü-

li folyamatos felfutást a munkavégzéshez szükséges fordulatszám-

ra. Ezzel csökken az áttétek elhasználódása és megnő a köszörű 

élettartama.

Konstans fordulatszám

Standard terhelésnél (ugyanúgy mint terhelés nélküli működés-

kor) a köszörű fordulatszáma állandó. Így terheléskor nem csökken 

a munkateljesítmény. Megjegyzés: Annak köszönhetően, hogy ter-

helés nélküli működés közben lecsökken a fordulatszám, csökken 

a zajkibocsátás is.

Motor védelme besülés ellen

A szabályozó elektronika állandóan méri a motor hőmérsékletét. 

Nem engedi, hogy a motor besüljön. Ha a motor hőmérséklete 

veszélyesen magas, automatikusan átkapcsol hűtési üzemmód-

ba. Ebben az állapotban ne dolgozzon tovább a köszörűvel. Ha 

a túlterhelt köszörűvel tovább dolgozik, az elektronika kikapcsol-

ja a motort. Ha az így túlterhelt köszörűt kikapcsolja, majd ismét 

bekapcsolja, a köszörű először felfut teljes fordulatszámra, és kb. 

2  másodperc után a fordulatszám újra lecsökken a hűtő szintre. 

Hagyja, hogy a motor ezen a fordulatszámon lehűljön. A lehűlés 

általában 1  percig tart. Ezután a köszörű magától visszaáll teljes 

fordulatszámra és ön folytathatja a munkát.

Védelem a korong blokkolásakor

Vágókoronggal történő vágáskor a korong beszorulhat a vágás-

ban. A személyzet megsérülésének és a gép besülésének elkerülé-

se érdekében az elektronika a terhelés hirtelen megnövekedésére 

a motor kikapcsolásával reagál. Az álló motor ilyenkor nem forog 

tovább és halkan búg. Az újabb üzembe helyezéshez kapcsolja ki 

és ismét kapcsolja be a gépet.

Csiszoló és vágókorongok

Ellenőrizze, hogy a korong címkéjén fel van-e tüntet-

ve a megengedett kerületi sebesség vagy megenge-

dett fordulatszám. Ha a korongon fel van tüntetve 

a megengedett fordulatszám, az nem lehet kisebb, mint a kö-

szörű terhelés nélküli fordulatszáma.

A készülékkel 80 m/s és nagyobb megengedett kerületi sebességű 

korongok használhatók.

Az új vágókorongokat próbálja ki úgy, hogy 1 percig hagyja 

terhelés nélkül forogni.

Ne használja és cserélje ki a nem kiegyensúlyozott és vibráló ko-

rongokat.

A korongokat óvja az ütésektől és a kenőzsírtól.

Ha a csiszoló és vágókorongok egészen a védőborításon kijelölt 

méretig (lásd nyíl) koptak, azokat ajánlatos újakra cserélni. Így 

megőrizheti a gép optimális csiszoló ill. vágó teljesítményét (a csi-

szoló és vágókorongok kerületi sebességét).

Karbantartás és szerviz

Figyelem! Áramütés veszélye! A gépen történő bármi-

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati vezetéket 

az aljzatból.

A gép fedelén lévő szellőző nyílásokat (3) nem dugulhatnak el.

A kábelek cseréjét csak olyan elektro műhelyben végezhető mely-

nek ilyen munkára jogosítása van.

Kb. 200 üzemóra után a következő műveleteket kell elvégez-

ni.

Kefék hosszúságának ellenőrzését. 5 mm-nél rövidebb keféket újra 

kell felcserélni.

A gép automatikusan leáll, ha a kefék elkoptak. Karbantartás elv-

égését szerviz központok végzik.

A kenőzsír cseréje a kapcsolómű szekrénybe és csapágyakon.

Figyelem! Az áramütések elkerülése, valamint a  ket-

tős szigetelés megfelelő működésének a  megőrzése 

érdekében a készülék burkolatának a megbontásával 

járó karbantartási és szerelési munkákat a gépen csak márka-

szerviz végezheti el.

A  márkaszervizek aktuális jegyzékét 

www.narex.cz

 honlapon 

„Szervizek”

 hivatkozás alatt találja meg.

Содержание EBU 23-24

Страница 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Страница 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Страница 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Страница 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Страница 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Страница 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Страница 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Страница 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Страница 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Страница 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Страница 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Страница 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Страница 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Страница 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Страница 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Страница 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Страница 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Страница 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Страница 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Страница 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Страница 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Страница 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Страница 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Страница 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Страница 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Страница 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Страница 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Страница 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 30: ...o 30 a a...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Страница 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Страница 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Страница 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Страница 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Страница 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Страница 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Страница 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Страница 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Страница 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Страница 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Страница 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Страница 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: