Narex EBU 23-24 Скачать руководство пользователя страница 35

Polski

35

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa 

i instrukcję  obsługi.

 Nie dotrzymanie wszelkich następują-

cych instrukcji może prowadzić do  porażenia prądem elek-

trycznym, do powstania pożaru i/lub do poważnego obraże-

nia osób.

Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada EN las presentes iPrzez 

wyraz „narzędzia elektryczne” we wszystkich dalej podanych instrukcjach 

bezpieczeństwa rozumiane są narzędzia elektryczne zasilane (ruchomym 

przewodem) z sieci lub narzędzia zasilane z baterii (bez ruchomego prze-

wodu).

1)  Bezpieczeństwo środowiska pracy

a) 

Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone.

 Ba-

łagan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przyczynami wypad-

ków.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku z niebezpieczeń-

stwem wybuchu, gdzie znajdują się ciecze palne, gazy lub proch.

 

W narzędziach elektrycznych powstają iskry, które mogą zapalić 

proch lub wypary.

c) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych ograniczyć dostęp dzieci 

i pozostałych osób.

 Jeżeli ktoś wam przeszkodzi, możecie stracić kon-

trolę nad przeprowadzaną czynnością.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka ruchomego przewodu narzędzi elektrycznych musi od-

powiadać gniazdku sieciowemu. Nigdy w jakikolwiek sposób nie 

zmieniać wtyczki. Do narzędzi, które mają uziemnienie ochronne, 

nigdy nie używajcie żadnych adapterów gniazka.

 Wtyczki, które nie 

są zniszczone zmianami oraz odpowiadające gniazdka ograniczą nie-

bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

b) 

Strzeżcie się dotyku ciała z uziemnionymi przedmiotami, jak np. 

rury, grzejniki ogrzewania centralnego, kuchenki i lodówki.

 Niebez-

pieczeństwo porażenia prądem elektrycznym jest większe, jeżeli wasze 

ciało jest połączone z ziemią.

c) 

Nie narażać narządzia elektryczne na deszcz, wilgotność lub mo-

kro.

 Jeżeli do narzędzia elektrycznego przedostanie się woda, zwięk-

sza się niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

d) 

Nie używać ruchomego przewodu do innych celów. Nigdy nie no-

sić i nie ciągnąć narzędzia elektryczne za przewód ani nie wyszar-

pywać wtyczki z gniazdka przez ciągnięcie za  przewód. Chronić 

przewód przed ciepłem, zatłuszczeniem, ostrymi krawędziami i ru-

chomymi częściami.

 Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

e) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane na  dworze, należy użyć 

przedłużacza przeznaczonego do użycia na zewnątrz.

 Użycie prze-

dłużacza przeznaczonego na zewnątrz ogranicza niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym.

f) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane w wilgotnych miejscach, 

używajcie zasilanie chronione wyłącznikiem różnicoprądowym 

(RCD).

 Użycie RCD ogranicza niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni, na-

stawcie się na to, co aktualnie robicie, koncentrujcie się i myślcie 

trzeźwo. Nie pracujcie z urządzeniami elektrycznymi, jeżeli jeste-

ście zmęczeni lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.

 

Chwilowa nieuwaga podczas używania narzędzi elektrycznych może 

prowadzić do poważnych obrażeń osób.

b) 

Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków ochrony 

oczu.

 Środki ochronne jak np. respirator, obuwie ochronne przeciwpo-

ślizgowe, sztywne nakrycie głowy lub ochrona słuchu, używane zgod-

nie z warunkami pracy, obniżają niebezpieczeństwo urazów osób.

c) 

Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącznik 

podczas wtykania wtyczki do gniazdka i/lub podczas wkładania ba-

terii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączony.

 Przenosze-

nie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia 

z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków.

d) 

Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regulacyj-

ne lub klucze. 

Narzędzie regulacyjne lub klucz, który zostawicie za-

mocowany do  obracającej się części narzędzia elektrycznego, może 

być przyczyną urazu osób.

e) 

Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Zawsze utrzy-

mujcie stabilną postawę i równowagę.

 Będziecie w tEN sposób lepiej 

kierowali narzędziem elektrycznym w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) 

Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani biżuterii. 

Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice były dostatecznie 

daleko od poruszających się części.

 Luźne ubrania, biżuteria i długie 

włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części.

g) 

Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsy-

sania i gromadzenia pyłu, zapewnijcie, aby takie urządzenia były 

podłączone i stosownie używane.

 Użycie tych urządzeń może ogra-

niczyć niebezpieczeństwo stworzone przez powstający pył.

4)  Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie

a) 

Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych. Używajcie właściwych na-

rzędzi, które są przeznaczone do przeprowadzanej pracy.

 Właściwe 

narzędzie elektryczne będzie lepiej i bezpieczniej wykonywać pracę, 

do której było skonstruowane.

b) 

Nie używajcie narzędzi elektrycznych, które nie można włączyć lub 

wyłączyć wyłącznikiem.

 Jakiekolwiek narzędzie elektryczne, które nie 

można sterować wyłącznikiem, jest niebezpieczne i musi być napra-

wione.

c) 

Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka 

sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed jakimkolwiek ustawia-

niem, zmianą akcesoriów lub przed sprzątnięciem nieużywanego 

narzędzia elektrycznego.

 Te prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa 

ograniczają niebezpieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia 

elektrycznego.

d) 

Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza dostę-

pem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były zaznajomione 

z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą instrukcją, by używały 

narzędzia.

 Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedo-

świadczonych użytkowników.

e) 

Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regulację poru-

szających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie się na pęknięcia, 

elementy złamane i jakiekolwiek pozostałe okoliczności, które 

mogą zagrozić funkcję narzędzia elektrycznego. Jeżeli narzędzie 

jest uszkodzone, zapewnijcie jego naprawę przed dalszym uży-

ciem.

 Dużo wypadków spowodowanych jest przez niewystarczająco 

utrzymywane narzędzia elektryczne.

f) 

Narzędzia do cięcia utrzymujcie ostre i czyste.

 Właściwie utrzymy-

wane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym prawdopodobień-

stwem zahaczą o materiał lub zablokują się, a pracę z nimi można 

łatwiej kontrolować.

g) 

Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. używajcie 

zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był podany dla 

konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu na  dane 

warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy.

 Używanie narzędzi 

elektrycznych do przeprowadzania innnych czynności, niż do jakich są 

przeznaczone, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

a) 

Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć osobie wy-

kwalifikowanej, która będzie używać identycznych części zamien-

nych.

 W taki sposób zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpie-

czeństwa narzędzia elektrycznego jak przed naprawą.

Specjalne wskazówki dotyczące 

bezpiecznego użytkowania

Instrukcje bezpieczeństwa wspólne dla czyn-

ności roboczych szlifowania, szlifowania po-

wierzchni płaskich, szlifowania szczotką drucia-

ną lub cięcia ściernego:

a) 

Niniejsze narzędzie elektromechaniczne przeznaczone jest do uży-

cia jako szlifierka, szlifierka płaska, szlifierka ze szczotką drucianą 

lub narzędzie do cięcia. Czytajcie wszystkie uwagi dotyczące bez-

pieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje podane dla tego 

narzędzia elektromechanicznego.

 Nie przestrzeganie wszystkich 

wyżej podanych instrukcji może skutkować porażeniem prądem elek-

trycznym, pożarem i/lub poważnym urazem.

b) 

Nie zaleca się przeprowadzać tym narzędziem czynności roboczych 

jak polerowanie.

 Przeprowadzanie czynności roboczych, do których 

nie jest to urządzenie przeznaczone, może stworzyć ryzyko i spowodo-

wać uraz osoby.

c) 

Nie używajcie akcesoriów, które nie są zdecydowanie zaprojekto-

wane i zalecane przez producenta narzędzia.

 Sam fakt, że akcesoria 

można przyłączyć do narzędzia, nie gwarantuje bezpiecznej eksplo-

atacji.

d) 

Nominalne obroty akcesoriów muszą równać się co najmniej mak-

symalnym obrotom podanym na narzędziu.

 Akcesoria, które pracują 

przy wyższych obrotach, niż są jego obroty nominalne, mogą się roz-

łamać i rozpaść.

e) 

Zewnętrzna średnica i grubość waszych akcesoriów muszą znajdo-

wać się w granicach nominalnego zakresu dla waszego narzędzia 

elektromechanicznego.

 Akcesoria o niewłaściwej wielkości nie mogą 

być dostatecznie chronione ani kierowane.

Содержание EBU 23-24

Страница 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 23 24 EBU 23...

Страница 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Страница 3: ...3 EBU 23 24 EBU 23 26 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9a 10 13 14 15 9b 10 11 11 12 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Страница 5: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Страница 6: ...it hlavn dr adlo v pod ln ose stroje do t pozic 0 v cho z pozice 90 a 90 je obsluze umo n no zaujmout pro pr ci pohodln j postoj p i kter m m nav c neust lou kontrolu nad ovl dac mi prvky stroje Pro n...

Страница 7: ...jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut Pozvoln rozb h Regula n elektronika zajist po zapnut brusky plynul rozb h na pracovn ot ky...

Страница 8: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku...

Страница 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Страница 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Страница 11: ...v pozd nej ose stroja do troch poz ci 0 v chodiskov poz cia 90 a 90 umo uje obsluhe zauja pre pr cu pohodlnej postoj pri ktorom m navy e neust lu kontrolu nad ovl dac mi prvkami stroja Pre nastavenie...

Страница 12: ...tom op zapnut Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky bez zbyto n ch razov T m sa zn i opotre benie prevodov a pred i ivotnos br sky Kon ta...

Страница 13: ...Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v rob cu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hla...

Страница 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Страница 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Страница 16: ...handle By rotating the main handle 21 the design of which enables to swivel the main handle in the longitudinal machine axis to three positions 0 initial position 90 and 90 the operator can take comfo...

Страница 17: ...ntrol electron ics guarantees smooth start and running up to the working speed without unnecessary shocks This way service life of the grinding machine may be extended and wear of the gear reduced Con...

Страница 18: ...spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty con ditions apply Information about noise level and vibrations The values have been measured in c...

Страница 19: ...eil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k...

Страница 20: ...ehzahlen des Zubeh rs m ssen mindestens gleich sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen...

Страница 21: ...Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermieden wird...

Страница 22: ...nschlie end die Spannmutter 16 auf die Spindel 7 auf so dass beim Spannen der Schleifschei be 14 der Besatz der Spannmutter 19 in Richtung zur Scheibe zeigt Beim Spannen der Schneidscheibe 15 muss der...

Страница 23: ...rowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elektro und Elektronikger te und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares...

Страница 24: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Страница 25: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Страница 26: ...e corte 16 Tuerca de sujeci n 17 Llave 18 Tuerca de reacci n r pida Qick action nut 19 Colocaci n de la tuerca de fijaci n 20 Sujetador auxiliar 21 Sujetador principal de sujeci n 22 Bot n de ajuste d...

Страница 27: ...e de que al estar bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 18 puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pi da Qick action nut sin el...

Страница 28: ...n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Страница 29: ...29 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 30: ...o 30 a a...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 EN EN 55014 00 763 304 230 Narex 11 9 9 6 10 9 9 11 12 3 0 5 VIBRASTOP 5 4 18 18 21 0 90 90 EBU 23 24 EBU 23 26 A 230 240 230 240 50 60 50 60 2 400 2 600 1 6 600 6 600 230 23...

Страница 33: ...33 21 22 13 16 13 7 14 15 16 14 15 16 7 14 19 15 19 4 4 16 17 18 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1...

Страница 34: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 91 A LwA 102 A K 3 A ah AG 4 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton...

Страница 35: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Страница 36: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Страница 37: ...11 D wignia mocuj ca 12 ruba ci gaj ca 13 Ko nierz spodny 14 Tarcza szlifuj ca 15 Tarcza tn ca 16 Nakr tka mocuj ca 17 Klucz 18 Nakr tka szybko mocuj ca 19 Oprawa ruby mocuj cej 20 Uchwyt dodatkowy 2...

Страница 38: ...do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk...

Страница 39: ...in gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawi d owego obchodzenia si ew s...

Страница 40: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Страница 41: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Страница 42: ...p hosszir ny tengely ben h rom poz ci ba 0 kiindul poz ci 90 a 90 a kezel k nyelme sebben tud a munk hoz f rni ez mellet lland an ellen rizheti a g p kezel elemeit A f markolat 21 be ll t sa ut n az i...

Страница 43: ...l sleges t sek n lk li folyamatos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz m ra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k sz r lettartama Konstans fordulatsz m Standard terhel sn l ugy...

Страница 44: ...t st a biztons gi el r sokat a ga rancialevelet a p talkatr sz jegyz ket s a v s rl st tan s t bi zonylatot j l rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt tele...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: