manualshive.com logo in svg
background image

E

NAD

19

pero es el sonido procedente de la grabadora conec-
tada a Tape 1 el que se escucha en los altavoces.

Para mostrar la entrada que está activa cuando se

está en modo Tape Monitor, permanece encendida la
luz del indicador.

TAPE 2

Selecciona Tape 2 como entrada activa.

PARA HACER UNA GRABACION

Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido,

su señal se alimenta también directamente a
cualquier máquina de cinta conectada a TAPE 1 o
TAPE 2 OUTPUTS (salidas de TAPE 1 o TAPE 2)
para grabación. 

COPIADO DE CINTA A CINTA

Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta

conectadas a su NAD 116. Ponga la cinta fuente en
la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta no graba-
da en la grabadora conectada a Tape 1.
Seleccionando TAPE 2 Input (entrada de tape 2)
usted puede ahora grabar desde la Tape 2 a la Tape
1 y vigilar la señal que proviene de la cinta original.

Además usted puede usar la Tape 1 como fuente y

copiarla en la Tape 2 pero la entrada de monitor de
Tape 1 debe seleccionarse durante toda la
grabación.

PRECAUCION: CUANDO SE SELECCIONA

TAPE 2, SE DEBE AJUSTAR SOLO UNA MAQUINA
DE CINTA EN MODO DE GRABACION. SI SE
AJUSTAN AMBAS EN MODO DE GRABACION,
CON TAPE 2 SELECCIONADA, SE PRODUCE UN
BUCLE DE RETROALIMENTACION QUE PUEDE
CAUSAR UN FUERTE “SILBIDO O AULLIDO”, QUE
POTENCIALMENTE DAÑA SU AMPLIFICADOR O
ALTAVOCES.

EQUILIBRIO Y VOLUMEN
5. BALANCE (EQUILIBRIO)

El control BALANCE ajusta los niveles de las sali-

das izquierda y derecha. La posición de las 12 horas
provee nivel igual a los canales izquierdo y derecho.
Un detente indica esta posición.

Girando a la derecha el control el equilibrio se

mueve hacia la derecha. Girando el control a la
izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El
control BALANCE no afecta a las grabaciones
hechas usando las salidas Tape.

6. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME (volumen) ajusta la fuerza gen-

eral de las señales que se alimentan a los altavoces.
Está accionado por motor y puede ajustarse desde el
control manual remoto. El control VOLUME no afecta
a las grabaciones hechas usando las salidas Tape.

SENSOR REMOTO
7. SENSOR

Sensor para recibir las señales infrarrojas proce-

dentes de su control manual remoto. Se enciende un
diodo LED en el pulsador POWER ON/OFF cuando

se recibe una señal procedente del control manual
remoto.

CONTROL REMOTO 

El Control Remoto maneja todas las funciones de

tecla del NAD 116 y tiene controles adicionales para
accionar máquinas de Sintonizadores, Cassette y CD
NAD. Funciona a una distancia de hasta 5 m. 

Recomendamos pilas alcalinas para máxima

duración operativa. Deben colocarse dos pilas AA
(R6) en el compartimento de pilas situado en la parte
trasera del control. Cuando cambie las pilas, com-
pruebe que se coloquen en la posición correcta, tal
como se indica en la base del compartimento de
pilas.

Vea las secciones anteriores del manual para una

descripción completa de las funciones individuales.

Nota: El control remoto manual que se entrega es

el remoto universal NAD y puede usarse con
cualquier sistema NAD controlable remotamente. No
todas las funciones del mismo pueden estar
disponibles en su equipo particular.

STANDBY (RESERVA) conmuta el NAD 116 entre

los modos de Conectado y Reserva. (Precaución:
desconecte el NAD 116 usando el interruptor Power
del panel delantero cuando no se use durante largos
períodos de tiempo).

MUTE (SILENCIAMIENTO) Pulse el pulsador

MUTE para desconectar temporalmente el sonido
que va a los altavoces y auriculares. El modo Mute
se indica por el diodo LED de control de volumen que
se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para
restablecer el sonido.

LD No funciona en el NAD 116.

VCR Selecciona VIDEO como entrada activa.

AUX Selecciona Aux como entrada activa.

PHONO Selecciona Fono como entrada activa.

CD Selecciona CD como entrada activa.

TUNER AM Selecciona la entrada Tuner (sin-

tonizador) del NAD 116 y la banda de AM en un
Sintonizador NAD separado. 

TUNER FM Selecciona la entrada Tuner del NAD

116 y la banda de FM en un Sintonizador NAD sepa-
rado.

TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.

TAPE 1 Selecciona Tape 1 (Monitor) como entrada

activa.

VOLUME

Aumenta o disminuye el ajuste

Volume usando el control Volume motorizado del
panel delantero.

TUNER CONTROL (para uso con el
Sintonizador NAD). 

BANK Selecciona una bancada de estaciones

preajustadas.

PRESET

Selecciona estaciones preajustadas.

TUNE

Acciona la función de Sintonización

Manual.

Содержание 116

Страница 1: ...GB F D E I P S NAD 116 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...nto the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped...

Страница 3: ...NAD 3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL R L...

Страница 4: ...m your turntable should also include a single wire earth lead Connect this to the NAD 116 phono ground connector 4 MC MM SWITCH Use this switch to select the phono input you are using 5 CD INPUT Input...

Страница 5: ...mm stereo personal stereo jack plugs WARNING Make certain that the volume control is turned to minimum fully anti clockwise before con necting headphones Listening at high levels can damage your heari...

Страница 6: ...ion of individual functions Note The remote control handset supplied is the NAD universal remote and can be used on any remote controllable NAD system Not every function on it may be available on your...

Страница 7: ...connections Input lead disconnected or damaged Check leads and connections PROBLEM ON PHONO INPUT ONLY No signal Check MM MC switch set correctly Hum on Phono input Check phono earth lead is connecte...

Страница 8: ...enir Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l appareil Si n cessaire humecter le chiffon avec un peu d eau savonneuse Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent...

Страница 9: ...pi ces Pour assurer le relais vers d autres appareils relier le connecteur de SORTIE Liaison NAD NAD Link OUT du NAD 116 l ENTREE NAD Link de l autre appareil Il est possible de relier les con necteu...

Страница 10: ...ande vierge dans le magn tophone reli Magn tophone 1 Tape 1 En s lectionnant MAGNE TOPHONE 2 TAPE 2 comme Entr e il est possible de copier depuis le Magn tophone 2 vers le Magn tophone 1 tout en contr...

Страница 11: ...D 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande AM sur un Tuner NAD distinct TUNER FM S lectionne l entr e Tuner FM du NAD 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande...

Страница 12: ...de puissance C ble d entr e d branch ou d t rior V rifier les c bles et les branchements PROBLEME CONCERNANT UNIQUEMENT L ENTREE PHONO Pas de signal V rifier le bon r glage du s lecteur MM MC Bourdon...

Страница 13: ...ingang anschlie en wenn Sie eine Drehspulkassette verwenden 2 MM INPUT Eingang f r eine Drehmagnettonkassette Das Phono Doppelkabel von Ihrem Plattenspieler an diesen Eingang anschlie en wenn Sie eine...

Страница 14: ...NTE DER FRONTSEITE DIE FUNKTIONEN VON NETZSCHALTER POWER UND KOPFH RER 1 POWER Netzschalter Durch Dr cken der POWER Taste wird das Ger t eingeschaltet und nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeigeleu...

Страница 15: ...nn von der Fernbedienung kontrolliert werden Der VOLUME Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen die mit Hilfe der Tonbandausg nge gemacht werden keinen Einflu Sie k nnen auch Tape 1 als Quelle verwen...

Страница 16: ...auf Aufnahmepause Dr cken um die Kassettenspieler auf Aufnahmepause zu schalten Zum Beginn der Aufnahme Play dr cken Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme R ckspulen Schnellvorlauf NAD 16 D HINWEISE ZUR FEH...

Страница 17: ...n una tierra de un solo cable Conecte ste al conector de phono del NAD 116 4 INTERRUPTOR MC MM Use este interruptor para seleccionar la entrada fono que use usted 5 CD INPUT Entrada de Disco CD Entrad...

Страница 18: ...n mbar se ala que se suministra alimentaci n al NAD 116 pero que el sistema est actualmente en Modo Standby PRECAUCION Cuando se est en Standby todav a se sigue suministrando alimentaci n a su NAD 116...

Страница 19: ...recibir las se ales infrarrojas proce dentes de su control manual remoto Se enciende un diodo LED en el pulsador POWER ON OFF cuando se recibe una se al procedente del control manual remoto CONTROL RE...

Страница 20: ...Quite la selecci n de modo Monitor Mute conectado Desconecte Mute Conector de amplificador de potencia no montado Compruebe conexiones correctamente Fusible interno fundido Consulte al distribuidor NO...

Страница 21: ...i doppio cavo RCA dal giradischi a questo input se si impiega testina a magnete mobile 3 CONNETTORE A MASSA PHONO Il doppio cavo RCA dal giradischi deve incorporare anche un cavo di massa monofilo Col...

Страница 22: ...da un quarto di pollice per l ascolto in cuffia questa presa perfetta per tutte le cuffie convenzionali qualunque sia la loro impedenza Inserendo un jack per cuffia in questa presa si escludono automa...

Страница 23: ...la massima durata di funzionamento si raccomandano batterie alcaline Occorre montare due batteria AA R6 nello scomparto portabatteria sul retro del telecomando Quando si sostituiscono le batterie con...

Страница 24: ...Controllare che l interruttore MM MC sia impostato come prescritto Ronzio sull input fono Controllare che il cavo a terra del fono sia collegato Segnale debole o con distorsione Controllare che il gi...

Страница 25: ...att vilken pickuping ng du anv n der 5 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare analog signal Om du inte har n gon CD spelare kan n gon annan sig nalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist lle...

Страница 26: ...h gta larna skall h rlurarna kopplas ur VARNING Lyssning p h ga ljudniv er kan skada din h rsel ING NGSV LJARE 3 ING NGSV LJARE Dessa knapparna anv nds f r att v lja vilken sig nalk lla som skall s nd...

Страница 27: ...df ljer NAD 116 r en NAD universell fj rrkontroll och kan anv ndas till alla fj rrkontrollerbara NAD produkter S ledes finns det ven knappar f r funktioner som ej finns p denna apparaten STANDBY Sl r...

Страница 28: ...lutningarna En s kring har g tt i apparaten l mna in den till Hi Fi Klubben f r service INGET LJUD I ENA KANALEN Balanskontrollen r ej i mittl get vrid balansen till mittl get Signalkablar ej anslutna...

Страница 29: ...condutores RCA a RCA proveniente do seu gira discos a esta entrada caso esteja a utilizar um cartucho de Electroiman M vel 3 CABO DE PHONO TERRA O cabo de dois condutores RCA proveniente do seu gira d...

Страница 30: ...vez no inter ruptor POWER a unidade passar a estar Desligada Sempre que o NAD 116 estiver Ligado e carregar no bot o de Standby Pronto a Funcionar no teleco mando o NAD 116 passar a estar regulado pa...

Страница 31: ...6 VOLUME O comando VOLUME ajusta a sonoridade global dos sinais que alimentam os altifalantes accionado por motor podendo ser ajustado a partir do teleco mando O comando VOLUME n o afecta as grava es...

Страница 32: ...Rewind Rebobinagem Fast Forward Bobinagem R pida NAD 32 P LOCALIZA O E RESOLU O DE PROBLEMAS AUS NCIA DE SOM Cabo de alimenta o CA desligado ou alimenta o Verifique cabo CA cortada Tape 1 2 Monitor se...

Страница 33: ...SMPTE IHF I M Line Level Outputs Output impedance Pre out Tape Headphones Maximum output level Pre out Tape Phones Physical Specifications Dimensions in mm Width x Height x Depth Net Weight Shipping...

Страница 34: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1996 116 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Отзывы: