manualshive.com logo in svg
background image

NAD

14

D

Anschlüsse zur Analog-Aufnahme und -

Wiedergabe zu einem zweiten Audio-Tonbandgerät
jeglicher Art. Zur Wiedergabe den linken und rechten
Tonausgang (Audio Output) des Tonbandgeräts über
Phono-an-Phono-Doppelleitungen an die Buchsen
TAPE 2 IN anschließen. Zur Aufnahme den linken
und rechten Toneingang (Audio Input) des
Tonbandgeräts an die Buchsen TAPE 2 OUT
anschließen.

11. OUPUTS 1,2

Anschlüsse an einen externen Stromverstärker

oder Prozessor, wie z.B. ein Surround-Sound-
Decoder (Raumton). Den linken und rechten
Toneingang (Audio Input) des Stromverstärkers oder
Prozessors mit einer Phono-an-Phono-Doppelleitung
an die Pre-Out-Anschlüsse verbinden.

Das ‘Pre-Out’-Ausgabesignal wird durch die

Lautstärken- und Tonreglereinstellungen des NAD
116 beeinflußt.

Diese Buchsen liefern Anschlüsse an Verstärker

oder Prozessoren, die Phono-Anschlüsse ohne
Tonreglung erfordern.

12. BALANCED OUTPUTS

Anschlüsse an einen externen Stromverstärker

oder Prozessor, der abgeglichene XLR-Anschlüsse
verwendet.

Hierbei handelt es sich um aktiv betriebene XLR-

Ausgänge und sie eignen sich zum Betrieb der meis-
ten abgeglichenen Hi-Fi— und professionellen
Verstärker.

Die standardmäßige Verdrahtung für diese

Anschlüsse ist wie folgt:

Stift 1 Gestell-Erde

Stift 2 Heiß (Positiv)

Stift 3 Signalerde (Rückführung)

13. NAD LINK IN, OUT (NAD-LINK EIN/AUS)

Über die NAD-Link-Verbindung werden von der

Fernbedienung an andere mit NAD-Link ausgestat-
tete Geräte Befehle übertragen und umgekehrt. Eine
ganze Anlage läßt sich auf diese Weise zentral
steuern bzw. von mehr als einem Raum steuern. Zur
Funktion mit anderen Geräten den Ausgang NAD-
Link OUT des NAD 116 an den Anschluß NAD-Link
IN am anderen Gerät anschließen. Die NAD-Link-
Verbindungen lassen sich so durchschalten, IN an
OUT, wobei die ganze Anlage von der
Fernbedienung eines Gerätes gesteuert werden
kann.

Über eine einzelne NAD-Link-Verbindung von

einem Hi-Fi-System in einem zweiten Raum können
Mehrraumanlagen gesteuert werden.

14. AC LINE CORD (Netzkabel)

Erst nachdem Sie alle Programmquellen mit dem

Vorverstärker verbunden haben, den Netzschalter in
die Steckdose stecken.

BEDIENELEMENTE DER FRONTSEITE

DIE FUNKTIONEN VON NETZSCHALTER
(POWER) UND KOPFHÖRER
1. POWER (Netzschalter)

Durch Drücken der POWER-Taste wird das Gerät

eingeschaltet und nach einigen Sekunden leuchtet
die Anzeigeleuchte grün. Durch nochmaliges
Drücken der POWER-Taste wird das Gerät aus-
geschaltet.

Wenn das NAD 116-Gerät eingeschaltet wird, dann

wird es durch Drücken der Standby-Taste
(Bereitschaft) auf der Fernbedienung auf
Bereitschaftsmodus gestellt und die Anzeigeleuchte
leuchtet bernsteinfarben. Die bernsteinfarbene
Bereitschaftsanzeige zeigt an, daß das NAD 116 mit
Strom versorgt wird, daß sich das System jedoch
gegenwärtig im Bereitschaftsmodus befindet.

VORSICHT: In Bereitschaftsstellung wird das NAD

116-Gerät immer noch mit Strom versorgt. Wird das
Gerät längere Zeit nicht benutzt, dann sollte es mit
Hilfe der Power-Taste an der Frontseite ausgeschal-
tet werden.

2. KOPFHÖRER-BUCHSE

Eine 1/4” Stereobuchse ist für das Anhören mit

Kopfhörer vorgesehen und diese funktioniert mit
herkömmlichen Kopfhörern jeglicher Impedanz. Ein
Einschieben des Kopfhörersteckers in diese Buchse
verursacht das Ausschalten der Lautsprecher.
Lautstärke- und Ton- sowie Balance-Regler können
für das Anhören mit Kopfhörer benutzt werden. Bei
Verwendung von Kopfhörern mit anderen
Anschlußarten ist gegebenenfalls eine
Zwischenstecker zu verwenden, wie z.B. ein 3.5mm
Stecker für sogenannte ‘Personal Stereos’.

Warnung: Sicherstellen, daß die Lautstärke auf

Minimum gestellt ist (ganz gegen den Uhrzeigersinn),
bevor die Kopfhörer angeschlossen werden.
Übermäßige Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen.

INPUT-WAHLSCHALTER
3. INPUT-WAHLSCHALTER

Diese Tasten wählen den aktiven Eingang zum

NAD 116 und das Signal, das zum Verstärker, den
Tonbandausgängen und den PRE-OUT-Buchsen
gesandt wird.

Leuchtdioden in jeder Taste zeigen an, welcher

Eingang gegenwärtig gewählt ist.

TUNER:  Wählt den Tuner (oder eine andere

Hochpegeltonquelle), der an die Tuner-Buchse
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.

AUX:  Wählt ein Tonpegelsignal, das an AUX

angeschlossen ist, als aktiven Eingang.

VIDEO (VCR): Wählt das Video (oder Stereo, TV/

Satelliten/Kabelempfänger), das an VCR
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.

CD:  Wählt den CD-Player (oder eine andere

Hochpegeltonquelle), die an die CD-Buchsen
angeschlossen ist, als aktiven Eingang.

PHONO:  Wählt die Plattenspielertonkassette, die

Содержание 116

Страница 1: ...GB F D E I P S NAD 116 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...nto the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped...

Страница 3: ...NAD 3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL R L...

Страница 4: ...m your turntable should also include a single wire earth lead Connect this to the NAD 116 phono ground connector 4 MC MM SWITCH Use this switch to select the phono input you are using 5 CD INPUT Input...

Страница 5: ...mm stereo personal stereo jack plugs WARNING Make certain that the volume control is turned to minimum fully anti clockwise before con necting headphones Listening at high levels can damage your heari...

Страница 6: ...ion of individual functions Note The remote control handset supplied is the NAD universal remote and can be used on any remote controllable NAD system Not every function on it may be available on your...

Страница 7: ...connections Input lead disconnected or damaged Check leads and connections PROBLEM ON PHONO INPUT ONLY No signal Check MM MC switch set correctly Hum on Phono input Check phono earth lead is connecte...

Страница 8: ...enir Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l appareil Si n cessaire humecter le chiffon avec un peu d eau savonneuse Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent...

Страница 9: ...pi ces Pour assurer le relais vers d autres appareils relier le connecteur de SORTIE Liaison NAD NAD Link OUT du NAD 116 l ENTREE NAD Link de l autre appareil Il est possible de relier les con necteu...

Страница 10: ...ande vierge dans le magn tophone reli Magn tophone 1 Tape 1 En s lectionnant MAGNE TOPHONE 2 TAPE 2 comme Entr e il est possible de copier depuis le Magn tophone 2 vers le Magn tophone 1 tout en contr...

Страница 11: ...D 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande AM sur un Tuner NAD distinct TUNER FM S lectionne l entr e Tuner FM du NAD 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande...

Страница 12: ...de puissance C ble d entr e d branch ou d t rior V rifier les c bles et les branchements PROBLEME CONCERNANT UNIQUEMENT L ENTREE PHONO Pas de signal V rifier le bon r glage du s lecteur MM MC Bourdon...

Страница 13: ...ingang anschlie en wenn Sie eine Drehspulkassette verwenden 2 MM INPUT Eingang f r eine Drehmagnettonkassette Das Phono Doppelkabel von Ihrem Plattenspieler an diesen Eingang anschlie en wenn Sie eine...

Страница 14: ...NTE DER FRONTSEITE DIE FUNKTIONEN VON NETZSCHALTER POWER UND KOPFH RER 1 POWER Netzschalter Durch Dr cken der POWER Taste wird das Ger t eingeschaltet und nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeigeleu...

Страница 15: ...nn von der Fernbedienung kontrolliert werden Der VOLUME Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen die mit Hilfe der Tonbandausg nge gemacht werden keinen Einflu Sie k nnen auch Tape 1 als Quelle verwen...

Страница 16: ...auf Aufnahmepause Dr cken um die Kassettenspieler auf Aufnahmepause zu schalten Zum Beginn der Aufnahme Play dr cken Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme R ckspulen Schnellvorlauf NAD 16 D HINWEISE ZUR FEH...

Страница 17: ...n una tierra de un solo cable Conecte ste al conector de phono del NAD 116 4 INTERRUPTOR MC MM Use este interruptor para seleccionar la entrada fono que use usted 5 CD INPUT Entrada de Disco CD Entrad...

Страница 18: ...n mbar se ala que se suministra alimentaci n al NAD 116 pero que el sistema est actualmente en Modo Standby PRECAUCION Cuando se est en Standby todav a se sigue suministrando alimentaci n a su NAD 116...

Страница 19: ...recibir las se ales infrarrojas proce dentes de su control manual remoto Se enciende un diodo LED en el pulsador POWER ON OFF cuando se recibe una se al procedente del control manual remoto CONTROL RE...

Страница 20: ...Quite la selecci n de modo Monitor Mute conectado Desconecte Mute Conector de amplificador de potencia no montado Compruebe conexiones correctamente Fusible interno fundido Consulte al distribuidor NO...

Страница 21: ...i doppio cavo RCA dal giradischi a questo input se si impiega testina a magnete mobile 3 CONNETTORE A MASSA PHONO Il doppio cavo RCA dal giradischi deve incorporare anche un cavo di massa monofilo Col...

Страница 22: ...da un quarto di pollice per l ascolto in cuffia questa presa perfetta per tutte le cuffie convenzionali qualunque sia la loro impedenza Inserendo un jack per cuffia in questa presa si escludono automa...

Страница 23: ...la massima durata di funzionamento si raccomandano batterie alcaline Occorre montare due batteria AA R6 nello scomparto portabatteria sul retro del telecomando Quando si sostituiscono le batterie con...

Страница 24: ...Controllare che l interruttore MM MC sia impostato come prescritto Ronzio sull input fono Controllare che il cavo a terra del fono sia collegato Segnale debole o con distorsione Controllare che il gi...

Страница 25: ...att vilken pickuping ng du anv n der 5 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare analog signal Om du inte har n gon CD spelare kan n gon annan sig nalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist lle...

Страница 26: ...h gta larna skall h rlurarna kopplas ur VARNING Lyssning p h ga ljudniv er kan skada din h rsel ING NGSV LJARE 3 ING NGSV LJARE Dessa knapparna anv nds f r att v lja vilken sig nalk lla som skall s nd...

Страница 27: ...df ljer NAD 116 r en NAD universell fj rrkontroll och kan anv ndas till alla fj rrkontrollerbara NAD produkter S ledes finns det ven knappar f r funktioner som ej finns p denna apparaten STANDBY Sl r...

Страница 28: ...lutningarna En s kring har g tt i apparaten l mna in den till Hi Fi Klubben f r service INGET LJUD I ENA KANALEN Balanskontrollen r ej i mittl get vrid balansen till mittl get Signalkablar ej anslutna...

Страница 29: ...condutores RCA a RCA proveniente do seu gira discos a esta entrada caso esteja a utilizar um cartucho de Electroiman M vel 3 CABO DE PHONO TERRA O cabo de dois condutores RCA proveniente do seu gira d...

Страница 30: ...vez no inter ruptor POWER a unidade passar a estar Desligada Sempre que o NAD 116 estiver Ligado e carregar no bot o de Standby Pronto a Funcionar no teleco mando o NAD 116 passar a estar regulado pa...

Страница 31: ...6 VOLUME O comando VOLUME ajusta a sonoridade global dos sinais que alimentam os altifalantes accionado por motor podendo ser ajustado a partir do teleco mando O comando VOLUME n o afecta as grava es...

Страница 32: ...Rewind Rebobinagem Fast Forward Bobinagem R pida NAD 32 P LOCALIZA O E RESOLU O DE PROBLEMAS AUS NCIA DE SOM Cabo de alimenta o CA desligado ou alimenta o Verifique cabo CA cortada Tape 1 2 Monitor se...

Страница 33: ...SMPTE IHF I M Line Level Outputs Output impedance Pre out Tape Headphones Maximum output level Pre out Tape Phones Physical Specifications Dimensions in mm Width x Height x Depth Net Weight Shipping...

Страница 34: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1996 116 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Отзывы: