manualshive.com logo in svg
background image

D

NAD

15

entweder an die MM- oder MC-Buchsen
angeschlossen ist, als aktive Eingabe.

TONBANDFUNKTIONEN (TAPE)
4. TONBAND 1 (TAPE 1)

Wählt den Ausgang eines Tonbandgeräts zur

Bandwiedergabe oder Aufnahmeüberwachung, wenn
dies über die Buchsen von Tape 1 erfolgt. Die taste
Tape 1 einmal zur Wahl drücken und nochmals
drücken, um zur normalen Eingangsauswahl zurück-
zukehren.

Bei Tape 1 handelt es sich um eine

Bandmonitorfunktion, welche die gegenwärtige
Eingangswahl nicht überstimmt. Ist zum Beispiel der
CD-Player aktiv, wenn TAPE 1 gewählt wird, dann
wird das CD-Signal weiterhin gewählt und an TAPE
1 und TAPE 2 OUTPUT gesandt, während der Ton
des Ausgangs von Tape 1 auf den Lautsprechern zu
hören ist.

Um beim Tonband-Monitor-Modus anzuzeigen,

welcher Eingang aktiv ist, bleibt die Anzeigelampe
eingeschaltet.

TONBAND 2 (TAPE 2)

Wählt Tape 2 als aktiven Eingang.

ERSTELLEN EINER AUFNAHME

Bei der Wahl einer Quelle wird deren Signal direkt

an ein tonbandgerät gesendet, das zwecks
Aufnahme an die Ausgänge TAPE 1 oder TAPE 2
angeschlossen ist.

KOPIEREN VON BAND ZU BAND

Sie können von einem Tonbandgerät auf ein

anderes kopieren, wenn beide an Ihren NAD 116
angeschlossen sind. Legen Sie das Quellenband in
das an Tape 2 angeschlossene Tonbandgerät und
das leere Band in das an Tape 1 angeschlossene.
Durch Wahl des TAPE 2 Eingangs können sie nun
von Band 2 auf Band 1 kopieren und das vom
Originalband kommende Signal überwachen.

BALANCE UND VOLUMEN
5. BALANCE

Mit dem BALANCE-Regler wird die relative

Lautstärke des linken und des rechten Lautsprechers
eingestellt. Die 12-Uhr-Stellung liefert beiden
Kanälen gleiche Lautstärke. Diese Position wird
durch eine Einrastung angezeigt.

Ein Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn ver-

schiebt die Balance nach rechts. Ein Drehen des
Reglers gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die
Balance nach links. Der BALANCE-Regler hat auf
Tonbandaufnahmen, die mit Hilfe der
Tonbandausgänge gemacht werden, keinen Einfluß.

6. VOLUME (Lautstärke)

Der VOLUME-Regler regelt die Gesamtlautstärke

der Signale, die den Lautsprechern zugeführt wer-
den. Er hat Motorenantrieb und kann von der
Fernbedienung kontrolliert werden. Der VOLUME-

Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen, die mit
Hilfe der Tonbandausgänge gemacht werden, keinen
Einfluß.

Sie können auch Tape 1 als Quelle verwenden

und zu Tape 2 kopieren, hierzu muß jedoch für die
Dauer der Aufnahme der Überwachungseingang von
Tape 1 gewählt werden.

VORSICHT: BEI DER WAHL VON TAPE 2

SOLLTE NUR EINE AUFNAHMEGERÄT AUF AUF-
NAHME GESCHALTET SEIN. SIND BEIDE
GERÄTE AUF AUFNAHME GESCHALTET UND IST
TAPE 2 GEWÄHLT, DANN ENTSTEHT EINE FEED-
BACK-SCHLEIFE, DIE EIN LAUTES "PFEIFEN
ODER HEULTON" VERURSACHEN KANN. DER-
ARTIGES FEEDBACK KÖNNTE IHREN
VERSTÄRKER ODER DIE LAUTSPRECHER
BESCHÄDIGEN.

SENSOR FÜR DIE FERNBEDIENUNG
(REMOTE SENSOR)
7. SENSOR

Sensor für den Empfang von Infrarot-Signalen von

Ihrer Fernbedienung. Eine Leuchtanzeige in der
Strom-Ein-und-Aus-Taste leuchtet, wenn von der
Fernbedienung ein Signal empfangen wird.

FERNBEDIENUNG

Die Fernbedienung handhabt alle

Tastenfunktionen des NAD 116 und verfügt über
zusätzliche Kontrollen zur Fernbedienung von NAD-
Tunern, Kassetten- und CD-Geräten. Sie hat eine
Reichweite von bis zu 5m.

Für maximale Betriebsdauer empfehlen wir

Alkalizellen. Zwei AA (R6) Batterien sollten in das
Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung
eingelegt werden. Beim Austausch der Batterien
prüfen, daß sie gemäß der Abbildung auf dem Boden
des Batteriefachs korrekt eingelegt werden.

Für eine genaue Beschreibung der einzelnen

Funktionen siehe vorangegangene Abschnitt dieser
Anleitung.

Anmerkung: Bei der mitgelieferten Fernbedienung

handelt es sich um die NAD-Universal-
Fernbedienung, die mit jedem NAD-System mit
Fernbedienung benutzt werden kann. Es kann sein,
daß nicht alle vorhandenen Funktionen bei Ihrem
Gerät zur Verfügung stehen.

STANDBY schaltet das NAD 116-Gerät zwischen

Ein- und Bereitschaftsmodus (Vorsicht: Wird das
Gerät für längere Zeit nicht benutzt, dann sollte es
am Netzschalter vorne am Gerät ausgeschaltet wer-
den.)

MUTE: durch Drücken der MUTE-Taste wird der

Ton zu den Lautsprechern und Kopfhörern zeitweilig
abgeschaltet. Wenn sich das NAD 116-Gerät im
MUTE-Modus befindet, dann blinkt die MUTE-
Anzeige. Nochmaliges Drücken von MUTE stellt den
Ton wieder her.

LD ist beim NAD 116 nicht operativ.

VCR1 wählt VIDEO als aktiven Eingang.

AUX wählt den Nebenanschluß als aktiven

Содержание 116

Страница 1: ...GB F D E I P S NAD 116 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI MANUAL DO PROPRIET RIO BRUKSANVISNING 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...nto the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped...

Страница 3: ...NAD 3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS REMOTE CONTROL 1996 116 NAD ELECTRONICS LTD Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL R L...

Страница 4: ...m your turntable should also include a single wire earth lead Connect this to the NAD 116 phono ground connector 4 MC MM SWITCH Use this switch to select the phono input you are using 5 CD INPUT Input...

Страница 5: ...mm stereo personal stereo jack plugs WARNING Make certain that the volume control is turned to minimum fully anti clockwise before con necting headphones Listening at high levels can damage your heari...

Страница 6: ...ion of individual functions Note The remote control handset supplied is the NAD universal remote and can be used on any remote controllable NAD system Not every function on it may be available on your...

Страница 7: ...connections Input lead disconnected or damaged Check leads and connections PROBLEM ON PHONO INPUT ONLY No signal Check MM MC switch set correctly Hum on Phono input Check phono earth lead is connecte...

Страница 8: ...enir Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l appareil Si n cessaire humecter le chiffon avec un peu d eau savonneuse Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent...

Страница 9: ...pi ces Pour assurer le relais vers d autres appareils relier le connecteur de SORTIE Liaison NAD NAD Link OUT du NAD 116 l ENTREE NAD Link de l autre appareil Il est possible de relier les con necteu...

Страница 10: ...ande vierge dans le magn tophone reli Magn tophone 1 Tape 1 En s lectionnant MAGNE TOPHONE 2 TAPE 2 comme Entr e il est possible de copier depuis le Magn tophone 2 vers le Magn tophone 1 tout en contr...

Страница 11: ...D 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande AM sur un Tuner NAD distinct TUNER FM S lectionne l entr e Tuner FM du NAD 116 comme entr e active Ce bouton s lec tionne aussi la bande...

Страница 12: ...de puissance C ble d entr e d branch ou d t rior V rifier les c bles et les branchements PROBLEME CONCERNANT UNIQUEMENT L ENTREE PHONO Pas de signal V rifier le bon r glage du s lecteur MM MC Bourdon...

Страница 13: ...ingang anschlie en wenn Sie eine Drehspulkassette verwenden 2 MM INPUT Eingang f r eine Drehmagnettonkassette Das Phono Doppelkabel von Ihrem Plattenspieler an diesen Eingang anschlie en wenn Sie eine...

Страница 14: ...NTE DER FRONTSEITE DIE FUNKTIONEN VON NETZSCHALTER POWER UND KOPFH RER 1 POWER Netzschalter Durch Dr cken der POWER Taste wird das Ger t eingeschaltet und nach einigen Sekunden leuchtet die Anzeigeleu...

Страница 15: ...nn von der Fernbedienung kontrolliert werden Der VOLUME Regler hat kein Auswirkung auf Aufnahmen die mit Hilfe der Tonbandausg nge gemacht werden keinen Einflu Sie k nnen auch Tape 1 als Quelle verwen...

Страница 16: ...auf Aufnahmepause Dr cken um die Kassettenspieler auf Aufnahmepause zu schalten Zum Beginn der Aufnahme Play dr cken Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme R ckspulen Schnellvorlauf NAD 16 D HINWEISE ZUR FEH...

Страница 17: ...n una tierra de un solo cable Conecte ste al conector de phono del NAD 116 4 INTERRUPTOR MC MM Use este interruptor para seleccionar la entrada fono que use usted 5 CD INPUT Entrada de Disco CD Entrad...

Страница 18: ...n mbar se ala que se suministra alimentaci n al NAD 116 pero que el sistema est actualmente en Modo Standby PRECAUCION Cuando se est en Standby todav a se sigue suministrando alimentaci n a su NAD 116...

Страница 19: ...recibir las se ales infrarrojas proce dentes de su control manual remoto Se enciende un diodo LED en el pulsador POWER ON OFF cuando se recibe una se al procedente del control manual remoto CONTROL RE...

Страница 20: ...Quite la selecci n de modo Monitor Mute conectado Desconecte Mute Conector de amplificador de potencia no montado Compruebe conexiones correctamente Fusible interno fundido Consulte al distribuidor NO...

Страница 21: ...i doppio cavo RCA dal giradischi a questo input se si impiega testina a magnete mobile 3 CONNETTORE A MASSA PHONO Il doppio cavo RCA dal giradischi deve incorporare anche un cavo di massa monofilo Col...

Страница 22: ...da un quarto di pollice per l ascolto in cuffia questa presa perfetta per tutte le cuffie convenzionali qualunque sia la loro impedenza Inserendo un jack per cuffia in questa presa si escludono automa...

Страница 23: ...la massima durata di funzionamento si raccomandano batterie alcaline Occorre montare due batteria AA R6 nello scomparto portabatteria sul retro del telecomando Quando si sostituiscono le batterie con...

Страница 24: ...Controllare che l interruttore MM MC sia impostato come prescritto Ronzio sull input fono Controllare che il cavo a terra del fono sia collegato Segnale debole o con distorsione Controllare che il gi...

Страница 25: ...att vilken pickuping ng du anv n der 5 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare analog signal Om du inte har n gon CD spelare kan n gon annan sig nalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist lle...

Страница 26: ...h gta larna skall h rlurarna kopplas ur VARNING Lyssning p h ga ljudniv er kan skada din h rsel ING NGSV LJARE 3 ING NGSV LJARE Dessa knapparna anv nds f r att v lja vilken sig nalk lla som skall s nd...

Страница 27: ...df ljer NAD 116 r en NAD universell fj rrkontroll och kan anv ndas till alla fj rrkontrollerbara NAD produkter S ledes finns det ven knappar f r funktioner som ej finns p denna apparaten STANDBY Sl r...

Страница 28: ...lutningarna En s kring har g tt i apparaten l mna in den till Hi Fi Klubben f r service INGET LJUD I ENA KANALEN Balanskontrollen r ej i mittl get vrid balansen till mittl get Signalkablar ej anslutna...

Страница 29: ...condutores RCA a RCA proveniente do seu gira discos a esta entrada caso esteja a utilizar um cartucho de Electroiman M vel 3 CABO DE PHONO TERRA O cabo de dois condutores RCA proveniente do seu gira d...

Страница 30: ...vez no inter ruptor POWER a unidade passar a estar Desligada Sempre que o NAD 116 estiver Ligado e carregar no bot o de Standby Pronto a Funcionar no teleco mando o NAD 116 passar a estar regulado pa...

Страница 31: ...6 VOLUME O comando VOLUME ajusta a sonoridade global dos sinais que alimentam os altifalantes accionado por motor podendo ser ajustado a partir do teleco mando O comando VOLUME n o afecta as grava es...

Страница 32: ...Rewind Rebobinagem Fast Forward Bobinagem R pida NAD 32 P LOCALIZA O E RESOLU O DE PROBLEMAS AUS NCIA DE SOM Cabo de alimenta o CA desligado ou alimenta o Verifique cabo CA cortada Tape 1 2 Monitor se...

Страница 33: ...SMPTE IHF I M Line Level Outputs Output impedance Pre out Tape Headphones Maximum output level Pre out Tape Phones Physical Specifications Dimensions in mm Width x Height x Depth Net Weight Shipping...

Страница 34: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1996 116 I M PRINTED IN TAIWAN R O C...

Отзывы: