background image

Sicherheitshinweise bzgl. Reinigung und Wartung

Dampfgarertür und Dampfgarergehäuse

Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einer milden 

Seifenlösung und wischen Sie anschließend das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.

WARNUNG Benutzen Sie nicht zu viel Wasser, weil sonst der Dampfgarer u. U. rosten und in Folge dessen 

beschädigt werden kann.

Abdampföffnung

Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Nach dem Dampfgaren werden sich in der Nähe der 

Abdampföffnung weiße Ränder (Rückstände von in Wasser gelösten Stoffen) befinden. Wischen Sie diese vorsichtig 

mit einem leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch weg.

Dampfgarraum und Dampfgarertür (Innenseite)

Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Weichen Sie Stellen mit hartnäckigen Flecken  

ca. 30 Minuten lang mit einer milden Seifenlösung ein und wischen Sie sie anschließend weg.

Warten Sie nach dem Dampfgaren solange, bis der Dampfgarer abgekühlt ist und wischen Sie dann das 

Kondenswasser mit einem trockenen Tuch weg.

WARNUNG Benutzen Sie keine spitzen Gegenstände wie beispielsweise harte Bürsten oder Gabeln, weil diese die 

Oberfläche zerkratzen oder beschädigen können.

Dampfgarertürdichtung

Wenn Wassertropfen oder Reste von Nahrungsmitteln an der Dampfgarertürdichtung haften, dann wischen Sie diese 

mit einem weichen und gut ausgewrungenem Tuch weg.

WARNUNG Beschädigen oder entfernen Sie die Dampfgarertürdichtung nicht, weil dann Dampf ungehindert austreten 

kann.

Wischen Sie das Gehäuse mit einem angefeuchteten und ein wenig milden Reinigungsmittel wie 

beispielsweise Spülmittel benetzten Tuch und anschließend mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch ab. 

Wischen Sie es abschließend mit einem trockenen Tuch trocken. Wischen Sie das Gerät nicht mit harten 

Gegenständen wie beispielsweise einer Drahtbürste ab. Reinigen Sie das Sicherheitsverschlusssystem der 

Dampfgarertür nicht.

WARNUNG Benutzen Sie für die Reinigung des Dampfgarertürglases keine groben Scheuermittel, weil durch diese 

das Dampfgarertürglas zerbrechen kann.

Halten Sie die Dampfgarertür und die Türscharniere immer sauber.

Durch während des Garens entstehendes Fett kann der Dampfgarraum korrodieren und somit der Heizeffekt 

beeinflusst werden, in dessen Folge sich der Geschmack der gegarten Nahrungsmittel ebenfalls ändern 

kann. Reinigen Sie deshalb den Dampfgarraum regelmäßig mit einem angefeuchteten oder einem mit mildem 

Reinigungsmittel benetzten Tuch, nachdem der Dampfgarraum vollständig abgekühlt ist.

Reinigen Sie die Zubehörteile regelmäßig mit warmem Wasser. Wenn Sie längere Zeit gegart haben, dann 

reinigen Sie sie nicht sofort nach der Beendigung des Garens mit kaltem Wasser.

Wischen Sie den Dampfgarer weder mit ungeeigneten Reinigungsmitteln noch mit korrosiven oder flüchtigen 

chemischen Reinigungsmitteln ab/aus, um einer Beschädigung des Dampfgarers vorzubeugen.

Elektrischer Anschluss

Das Gerät ist mit einem Netzstecker ausgestattet, der nur in eine ordnungsgemäß geerdete 

Netzsteckdose gesteckt werden darf. Nur ein/-e qualifizierte/-r Elektriker/-in darf unter Beachtung 

anwendbarer Richtlinien das Netzkabel austauschen oder eine Netzsteckdose installieren. Wenn der 

Netzstecker nach der Installation nicht mehr erreichbar ist, dann muss auf der Installationsseite ein 

Trennschalter für alle Pole mit einem Kontakttrennabstand von mindestens 3 mm installiert werden. 

Durch die Installation muss ein Berührungsschutz sichergestellt werden.

DE-6

Содержание DBO 2900

Страница 1: ...g Ihres Dampfgarers gründlich durch und bewahren Sie sie danach sicher auf Wenn Sie den Anleitungen dieser Bedienungsanleitung folgen dann wird Ihnen Ihr Dampfgarer viele Jahre lang gute Dienste leisten BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Baytronic Handels GmbH Harterfeldweg 4 A 4481 Asten www nabo at ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e müssen beaufsichtigt werden Halten Sie sowohl das Gerät als auch sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren ACHTUNG Während der Benutzung können zugängliche Teile heiß werden Kleinkinder sollten vom Gerät ferngehalten werden Ein Dampfreiniger darf für die Reinigung des Geräts nicht benutzt werden Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen über eine externe Zeitsteuerung oder ein se...

Страница 4: ...ngen Legen Stellen Sie keine entflammbaren oder thermolabilen Gegenstände in die Nähe des Geräts Halten Sie Teppiche Tischdecken Vorhänge oder thermolabile Möbelstücke Wände vom Gerät fern weil diese sich durch die Hitze verformen und oder verbrennen würden Vorsichtsmaßnahmen bzgl der Benutzung Entfernen Sie vor der Benutzung unbedingt alle Verpackungsmaterialien Wenn die Verpackungsmaterialien ni...

Страница 5: ...n Sie nur den für dieses Gerät empfohlenen Temperaturfühler Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts sauber und bedecken Sie das Gehäuse niemals durch andere Gegenstände Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den für dieses Gerät vorgesehenen Zweck Wenn die Netzspannung zu niedrig ist oder zu sehr schwankt dann kann das Gerät u U nicht ordnungsgemäß betrieben werden Bitte ziehen Sie in...

Страница 6: ...Glastür noch die Seitenflächen des Dampfgarraums schlagen Seien Sie vorsichtig wenn Sie Suppen Saucen oder andere flüssige Nahrungsmittel erwärmen Achten Sie beim Herausnehmen von Saucen auf deren verzögertes Spritzen und Blubbern Sie sollten den Inhalt von Saugflaschen und Babynahrung in Gläsern umrühren oder schütteln Überprüfen Sie vor dem Füttern des Babys die Temperatur der Babynahrung bzw de...

Страница 7: ...ülmittel benetzten Tuch und anschließend mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch ab Wischen Sie es abschließend mit einem trockenen Tuch trocken Wischen Sie das Gerät nicht mit harten Gegenständen wie beispielsweise einer Drahtbürste ab Reinigen Sie das Sicherheitsverschlusssystem der Dampfgarertür nicht WARNUNG Benutzen Sie für die Reinigung des Dampfgarertürglases keine groben Scheuermittel weil ...

Страница 8: ... der im Inneren des Geräts befindliche Wasserdampf aus Aufgrund der Luftdruckeigenschaften wird ein pfeifendes Geräusch erzeugt wenn Sie die Dampfgarertür sofort nach dem Öffnen wieder schließen Das ist normal und hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Geräts Nach dem Öffnen der Dampfgarertür fällt die Temperatur im Dampfgarraum nach 10 s leicht ab weshalb bei einem Schließen der Dampfgarertür na...

Страница 9: ...Heizen Sie das Neugerät deshalb vor dem erstmaligen Garen auf um diesen Neugerätegeruch zu beseitigen Benutzen des Wasserbehälters Türgriff Sichtfenster Display Heraus Hineinschieben Wasser einfüllen Behälter mit sauberen Wasser Abwasserbehälter Entfernen Sie den Gummiring und geben Sie anschließend eine geeignete Menge gefrorenes abgekochtes Wasser in den Behälter Setzen Sie nun den Gummiring wie...

Страница 10: ...atur Uhrzeit Temperatur 1 min 1 h 100 C 1 min 2 h 100 230 C Langsames Dämpfen Combi mit Vorheizen Uhrzeit Temperatur Uhrzeit Temperatur 1 min 5 h 35 100 C 1 min 2 h 190 230 C Gären lassen Combi ohne Vorheizen Uhrzeit Temperatur Uhrzeit Temperatur 1 min 24 h 30 45 C 1 min 2 h 190 230 C Hinweis Der bei einigen Funktionen zeigt Ihnen dass Sie die Garzeit während des Betriebs oder einer Pause durch Dr...

Страница 11: ...ng Garen beendet Wenn die eingestellte Garzeit abgelaufen ist dann ertönt der Summer Der Dampfgarer wechselt wieder in den Standby Modus und auf dem Display wird 00 00 angezeigt Knöpfe und Tasten Zum Erhöhen der Garzeit in und zum Verringern gegen den Uhrzeigersinn drehen Minimale Garzeit Maximale Garzeit kein Endlosdrehen HINWEIS Die Schrittweite für die Einstellung der Garzeit beträgt 0 min 10 m...

Страница 12: ...ch Untere Schiene 25 min A 03 Gedünstete Krabben paniert 600 g Dämpfblech Untere Schiene 20 min A 04 Gedünstete Garnelen mit Knoblauch 400 g Platte Dämpfblech Untere Schiene 7 30 min A 05 Platte mit gedämpften Meeresfrüchten 900 g Flache Platte Dämpfblech Untere Schiene 12 min A 06 Gedämpfter Seebarsch mit Limette 400 g Platte Dämpfblech Untere Schiene 8 20 min A 07 Gedünstetes Kokosnusshühnchen 2...

Страница 13: ...lech Untere Schiene 6 h A 27 Gefrorene Pommes Frites 300 g Backblech Obere Schiene 30 min A 28 Gefrorene Kartoffelkroketten 350 g Backblech Obere Schiene 18 min A 29 Gefrorener Tintenfisch 250 g Backblech Obere Schiene 18 min A 30 Gefrorene Zwiebelringe 250 g Backblech Obere Schiene 18 min A 31 Gefrorene Hähnchenstückchen 400 g Backblech Obere Schiene 24 min A 32 Schnitzel 350 g Backblech Obere Sc...

Страница 14: ...ecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie eine evtl abschaltbare Steckdose ein Möglicherweise wurde der Schutzschalter ausgelöst oder die Sicherung ist durchgebrannt Schließen Sie den Schutzschalter wieder bzw wechseln Sie die Sicherung in Ihrem Sicherungskasten Sicherungsspezifikationen siehe Typenschild Setzen Sie sich mit einem r qualifizierten Elektriker in in Verbindung...

Страница 15: ...der Netzsteckdose Reparatur durch eine n professionelle n Elektrofachmann frau Überprüfen Sie die Netzsteckdose mit anderen Elektrogeräten Der Dampfgarer wird nicht warm Die Dampfgarertür ist nicht vollständig geschlossen Schließen Sie die Dampfgarertür ordnungsgemäß Dampf sammelt sich an der Dampfgarertür heiße Luft tritt aus den Luftauslässen aus Beim Garen kann Dampf aus dem Gargut austreten De...

Страница 16: ...g Ihres Altgeräts Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Materialien die bei falscher Handhabung oder unsachgemäßem Recycling für die Umwelt und die menschliche Gesundheit potenziell gefährlich sind Auf der anderen Seite sind diese Materialien jedoch für das ordnungsgemäße Funktionieren Ihres Geräts unentbehrlich Entsorgen Sie daher Ihr Altgerät nicht über den gewöhnlichen Hausmüll Pac...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ... Asten www nabo at STEAM OVEN USER SGUIDE OPERATIONMANUAL SAVETHESEINSTRUCTIONSCAREFULLY Read these instructions carefully before using your steam oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service ...

Страница 20: ...s with Hot mark will become hot during use This appliance complies with all relevant safety requirements Inappropriate use can however lead to personal injury and damage to property To avoid the risk of accidents and damage to the appliance please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time They contain important notes on installation safety use and...

Страница 21: ...It is forbidden to insert metal or foreign objects such as wire and fingers into the suction port exhaust port and louver in the rear side of the steam oven Otherwise it may cause electric shock or injury If any foreign object is inserted into the product by accident please unplug the power cord and contact our customer service center Only use the temperature probe recommended for this product The...

Страница 22: ... cleaned freq uently so as not to affect the heating effect Put it in a place out of the reach of children Children can be allowed to use the product without supervision only when sufficient guidance has been provided so that children can use the product in a safe manner and understand that incorrect use is dangerous When the product is operated in steaming mode the children must use under the sup...

Страница 23: ...loth dampened with a soft detergent such as detergent wipe it off with a damp cloth and finally wipe with a dry cloth Do not wipe the product with a hard object such as a wire brush Do not clean the door safety lock system WARNING Do not use a rough scrubbing agent or a sharp metal scraper to clean the glass of the oven door which may cause the glass to shatter Always keep the door and the body jo...

Страница 24: ... This is normal and does not affect the use The temperature of the furnace drops slightly in 10 seconds after the door is opened and there will be no sound when the door is closed Unplug the plug and wait for the machine to completely cool down Wipe the product case with a cloth dampened with a soft detergent and wipe it off with a damp cloth It is strictly forbidden to immerse the steam oven in w...

Страница 25: ... wipe the steam oven interior with a damp cloth In this way storage and untwisting appliances accumulated in the packaging process in furnace dust or residual packing material can be removed Water Box Use Door handle Water filling method Clean water box Cleaning method Display Uncover the water lid to clean or drain the remaining water When the water box is short of water the pump will emit a beep...

Страница 26: ...1 min 2h Time Temperature 100 230 C 1 min 2h Time Temperature 100 230 C Auto menu No 01 02 03 04 Corresponding menu Steamed grains Glutinous rice steamed meat balls Steamed breaded crab Steamed shrimps with garlic Note function with means that you can adjust the cooking time by turning the knob during operation and pause Then press CONFIRM START to confirm C onv ection with preheating C onv ection...

Страница 27: ...rs to the value of the range it about to enter For example When the rotation reaches 10min if the rotation is left the time is about to enter 0 10 min the step value is 30 seconds If dextral rotation time is about to enter 10 60 min the step value is 1 minute Automatic menu function only the steam menu can adjust the time the step value is 10s 1 During the setting process if the PAUSE CANCEL key i...

Страница 28: ...yer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer Lower layer 35 min 25 min 20 min 7 min 30 sec 12 min 8 min 20 sec 90 min 10 min 25 min 20 min 10 min Stewed Steamed egg with okra Steamed vegetables 400g Steaming tray Steamed potatoes Steaming tray Steamed chicken b...

Страница 29: ...250g Frozen onion rings 250g 18 min Frozen chicken nuggets 400g 24 350g 4 min Frozen shrimps 250g Vegetables 200g Spring rolls 250g 16 min Beef Salmon 300g 300g 120 min 120 min Mozzarella cheese pizza Baking tray Baking tray Upper layer Frozen squid Baking tray 18 min Baking tray Upper layer Upper layer Baking tray Upper layer Escalope Baking tray Upper layer Baking tray Upper layer Baking tray Up...

Страница 30: ...electrician The appliance does not heat up The mains fuse has tripped A noise can be heard when the drawer is being used This is not a fault Oven can not be started Oven does not heat Door is not closed well Steam accumulating on door hot air out of vents In cooking steam may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal Possible ca...

Страница 31: ...cts are subject to improvement Please ref to the actual product for specific parameters Disposal of the packing material The transport and protective packing from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled Ensure that any plastic wrappings of safely and kept out of the reach of babies and young children Danger of suffocation Disposal of your old appliance Elec...

Страница 32: ......

Отзывы: