background image

39

WEEE Directive

 | 

Directive DEEE | 

Directiva DEEE

Important Environmental Information  – European Economic Area only 
This appliance has been assessed in accordance with the European Parliament 
Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, usually referred to as the 
WEEE Directive.

The WEEE Directive requires that the appliance be disposed of at the end of its 
useful life in an environmentally responsible manner. Parts and materials should be 
re-used or re-cycled in order that the use of new resources and amount of waste 
going for landfill can be minimised.

The WEEE Directive stipulates that the supplier should collect the used item  without 
cost to you. Please inform the supplier of your wish to have the old appliance 
 collected when ordering the replacement.

If you wish to dispose of the appliance yourself, do not mix it with unsorted 
 municipal waste. The crossed-out wheeled bin symbol on the unit label indicates 
this  requirement. You must ensure that the appliance is disposed of at an authorised 
treatment facility. Details can be obtained from your local council.

Cet appareil est conforme à la directive DEEE (déchets d’équipements électriques et 

électroniques).
Cette directive entend promouvoir le recyclage des équipements électriques et 

 électroniques (EEE) et inciter le développement de produits adaptés à une valorisation 

plus efficace en fin de vie.
La directive DEEE stipule que le fournisseur d’origine devrait reprendre l’appareil désuet 

sans frais au consommateur. Veuillez informer le fournisseur de votre désir de faire 

 collecter l’appareil usagé lorsque vous commandez un appareil de remplacement.
Ne pas jeter l’appareil avec les déchets non triés. Le symbole de la poubelle sur roues 

sur l’appareil désigne cette exigence. Vous devez vous assurer que l’appareil est 

 collecté, traité et recyclé par une entreprise autorisée. Pour de plus amples  informations, 
 communiquez avec votre service de déchets municipal.

Este aparato está conforme con la Directiva DEEE (Desechos de Equipamientos Eléctricos y 
Electrónicos).
Esta Directiva tiene como objetivo promover el reciclaje de los equipamientos eléctricos y 
electrónicos (EEE) así que incitar el desarrollo de productos adaptados a un tratamiento y a 
una valorización más eficaz en finalización de vida.
La directiva DEEE estipula que el proveedor de origen debe recoger el aparato a reciclar 
sin coste alguno para el consumidor. Al pedir un aparato nuevo a su proveedor, Usted le 
informa también su deseo de que recoja el aparato antiguo.
El símbolo de la basura con ruedas pegado en el aparato significa que no hay que 
echar a la basura el aparato con los desechos que no han sido separados. Tiene Usted 
que  asegurarse que el aparato va a ser recogido, tratado y reciclado por una empresa 
 autorizada. Para más amplias información, no dude en contactar con el departamento 
encargado de los desechos en su municipio.  

WEEE Directive 

| Directive DEEE

 

| Directiva DEEE

figure

 |

 

figura 

24

Содержание M80G

Страница 1: ...euillez lire attentivement ce document avant de proc der l installation et ou l utilisation de votre syst me d aspiration centralis e Manual de instrucciones S lo para uso dom stico Por favor lea aten...

Страница 2: ...appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cor...

Страница 3: ...tirer soulever ni tra ner l appareil par le cordon Ne pas utiliser le cordon comme une poign e le coincer dans l embrasure d une porte ou l appuyer contre les ar tes vives ou des coins Ne pas faire ro...

Страница 4: ...a fuera o sumergido 6 No arrastre levante o tire el aparato por el cable No utilice el cable como asi dero ni lo trabe en el marco de una puerta o contra las aristas vivas o esquinas Tampoco arrastre...

Страница 5: ...tor Integrado 20 Indicator hose Boyau indicateur Manguera indicador 21 Maintenance Entretien Mantenimiento Motor Moteur Motor 21 Maintenance with bag Entretien avec sac Mantenimiento con bolsa 22 Main...

Страница 6: ...ute qualit la fine pointe de la technologie et la garantie d une enti re satisfaction Gr ce un r seau de professionnels poss dant toutes les qualifications n cessaires pour bien vous servir nous demeu...

Страница 7: ...air sceller l entr e d air non utilis e avec le bouchon fourni Entradas de aire sellar la entrada no utilizada con una tapa 6 Air Exhaust Sortie d air Salida de aire 7 Muffler included Silencieux incl...

Страница 8: ...stallation de la tuyauterie Pour simplifier la t che les ensembles d installation incluant les raccords la colle le fil bas voltage ainsi qu un livret d instructions sont disponibles chez les Centres...

Страница 9: ...ke back into the intake figure 5 Pousser l adaptateur qui d passe de l entr e d air vers l int rieur figure 5 Empujar el adaptador que sobresale de la entrada de aire hacia el interior figura 5 3 Unla...

Страница 10: ...en s assurant que les lignes sur l adaptateur sac soient align es avec les fentes dans l entr e d air figure 9 l ext rieur de l appareil l adaptateur devrait d passer l entr e d air d environ 1 9 cm...

Страница 11: ...11 Dos Don ts Trucs et astuces Trucos y astucias Installing Conduits Installation de la tuyauterie Instalaci n de las tuber as Installation Installation Instalaci n...

Страница 12: ...rincipe de la polarit lectrique lors de l installation des prises murales V rifier que le fil connect dans la borne A de la prise 1 est le m me qui est connect la borne A de la prise 2 et ainsi de sui...

Страница 13: ...segurar la impermeabilidad 3 Insert the 90 elbow into the rubber coupling and tighten then clamp collar as per instructions in step 2 Ins rer le coude 90 B dans la bague de caoutchouc et visser le col...

Страница 14: ...ltage ou d fectuosit lectrique Si ce dernier fait d faut veuillez contacter votre Centre de Service autoris Su aspirador central est provisto de una protecci n t rmica o de un disyuntor que lo protege...

Страница 15: ...cuci n Este aparato est provisto de un cable que posee un conductor de tierra y de un enchufe macho con toma de tierra El enchufe debe conectarse a una toma apropiada correctamente instalada y conecta...

Страница 16: ...et est muni d une fiche de mise la terre figure 10 S assurer que l appareil est branch une prise de courant ayant la m me configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait tre utilis avec cet ap...

Страница 17: ...ramente el bot n pulsador para abrir el borne figura 12 3 Insert stripped wire figure 13 Ins rer le fil d nud figure 13 Inserte el cable pelado figura 13 4 Release toggle to secure wire in connector f...

Страница 18: ...n Check filter and bag to be sure they are properly installed S assurer que le filtre et le sac sont en bon tat et install s convenablement Aseg rese de que el filtro y la bolsa se encuentran intacto...

Страница 19: ...toma de forma alternativa para asegurarse del buen funcionamiento Progressive start D marrage progressif Arranque progresivo M80G model Mod le M80G Modelo M80G Each model is equipped with a special m...

Страница 20: ...consta de un minutero electr nico que le indicar como realizar el mantenimiento de su aparato Estas indicaciones son simplemente informativas y no se alan que hay un problema con el aparato Su aparato...

Страница 21: ...d be replaced before they are completely worn out We therefore recommend that you have your unit and motors inspected by a service center every 5 6 years Veuillez noter que les moteurs Mvac ne requi r...

Страница 22: ...formaci n 1 To access the bag unlatch the two clips and remove the dust receptacle figure 16 Pour acc der au sac d faire les deux attaches de la cuve et la retirer de l appareil figure 16 Para acceder...

Страница 23: ...la bolsa hasta el manguito de retenci n para garantizar la estanquidad figure 18 A Girar la bolsa a 20 figura 18 A asegur ndose de que las muescas de la bolsa ya no est n alineadas con las puntas del...

Страница 24: ...nettoyer le filtre permanent figure 20 Para limpiar el filtro permanente figura 20 Do not remove the filter Ne pas enlever le filtre No retirar el filtro Wrap the filter and the lower portion of the...

Страница 25: ...Mvac a t con u pour utilisation avec ou sans sac jetable Bien qu il soit livr avec un sac d j install celui ci peut tre facilement retir et l appareil modifi pour utilisation sans sac jetable Su apara...

Страница 26: ...daptateur au maximum figure 22 Insertar el otro adaptador provisto en la entrada de aire y asegur ndose de que las muescas est n bien alineadas apretar el adaptador al m ximo figura 22 8 Put the rubbe...

Страница 27: ...pour ass cher les conduits et liminer l humidit Il est fortement d conseill d aspirer des mati res abrasives poussi re de pl tre ciment Celles ci peuvent s infiltrer jusqu au moteur et ventuellement...

Страница 28: ...all e El tanque est mal insta lado Check clamps holding dirt recipient to make sure they are tight and dirt recipient is aligned V rifier les attaches et l alignement de la cuve Verifique los enganche...

Страница 29: ...contact with inlet contacts to start the unit This should clear the hose Ins rer l embout de la poign e dans la prise d aspiration pour renverser la succion dans le boyau Bien couvrir l ouverture aut...

Страница 30: ...de conduits voir figure 3 la page 8 D marrer l appareil en branchant votre boyau une prise d aspiration En pla ant votre main tendue sur l ouverture d entr e d air de l appareil v rifier la force d a...

Страница 31: ...a conectada a tierra en un circuito dedicado seg n las instrucciones de las p ginas 14 16 Low voltage wire not connected properly La connexion bas voltage est fautive La conexi n de bajo voltaje est d...

Страница 32: ...is off Le disjoncteur de votre r sidence est ouvert El disyuntor de su residencia se encuentra abierto Reset the circuit breaker in your electrical panel Verify that your central vacuum unit is conne...

Страница 33: ...la prise pour assurer le bon fonctionne ment de l interrupteur sur le boyau voir page 18 Aseg rese de que la manguera est colocada adecuadamente en la toma que el inglete de la manguera est alineado c...

Страница 34: ...uum is on unplug low voltage wires from unit If vacuum stops there s a faulty low voltage wire Contact your installer or authorized service center Pendant que l appareil est en marche d brancher les f...

Страница 35: ...pri taire original de votre appareil Cette garantie s applique au corps et la cuve de l appareil et n est pas transf rable Les moteurs et les composantes lectriques sont garantis pour une p riode de 1...

Страница 36: ...fectueuses et ce sans frais de main d oeuvre en atelier selon les p riodes proscrites indiqu es dans les tableaux ci dessus Pour le maintien de votre garantie le service devra tre effectu exclusiveme...

Страница 37: ...veuse Itisvalidonlyfor normal domestic use Your Mvac recommended attachments are clearly identified by a Mvac logo Any other attachment even if purchased at a Mvac sales center at the same time as you...

Страница 38: ...toute preuve d achat facture bon de livraison etc La date indiqu e sur ces documents tablie la p riode de garantie Si votre appareil requiert des r parations pendant la p riode de garantie vous devrez...

Страница 39: ...directive DEEE stipule que le fournisseur d origine devrait reprendre l appareil d suet sans frais au consommateur Veuillez informer le fournisseur de votre d sir de faire collecter l appareil usag lo...

Страница 40: ...a 3 rue Marcel Ayotte Blainville Qu bec J7C 5L7 CANADA Tel 450 434 2991 1 888 MVAC PLUS Fax 450 434 5901 1 888 232 9485 info mvac com Distribution Center Centre de distribution Centro de distribuci n...

Отзывы: