MUURIKKA 54410020 Скачать руководство пользователя страница 12

IZMANTOŠANAS IESPĒJAS

Ar šo elektrisko kūpinātavu ir iespējams pagatavot un kūpināt zivi, gaļu, 

desas vai dārzeņus. To var izmantot arī kā piedodot ēdienam tikai kūpinā-

juma aromātu. Papildus kūpināšanai ar ierīci var pagatavot ēdienus tāpat 

kā krāsnī, izņemot ārā kūpināšanas skaidas. Pagatavojot, pie augstas tem-

peratūras ēdiens saglabā sulīgumu, kad to ietin alumīnija folijā. Ir svarīgi, 

ka ēdiena gatavošanās tiek regulāri uzraudzīta.

ZIVS KŪPINĀŠANA

Pirms kupināšanas iesālīt un pievienot garšvielas, vai iemarinēt svaigas, 

notīrītas zivis vai zivju fileju. Zivi var iesālīt arī pēc kūpināšanas, kad tā ir 

vēl karsta. Ja tiek izmantota saldēta zivs, tad pirms kūpināšanas to atsaldēt 

vēsā vietā un iesālīt.

Izbērt pa skaidu plauktu plānu kārtu, apmēram 2 dl kūpināšanai paredzētas 

tīras, rupjas kūpināšanas skaidas, vai briketes. 

UZMANĪBAI! Pārliecinā-

ties, lai kūpināšanas skaidas būtu samitrinātas, jo pārāk sausa skaida 

vai skaida lielā daudzumā var izraisīt vāka izspiešanos kūpināšanas 

laikā! 

Skaidas var samitrināt piemēram ar smidzināmās pudeles palīdzību, 

izsmidzinot. Ievietot skaidu plauktu virs pretestības esošajos kronšteinos 

(nenovietot skaidu plauktu uz pretestības). Ir iespējams skaidas papildināt 

vai samitrināt, ja tās pārāk ātri pārogļojās. Skaidu vietā iespējams izmantot 

arī šķērsām sazāģētas alkšņa šķēles. Kūpināšanā noder vairākas koku šķir-

nes, t. sk. alksnis, ābele, ozols, hikorijs un ķirsis.

Novietot zivis vienā kārtā uz redelēm un ievietot redeles kūpinātavā. 

Aiz-

vērt vāku un pieslēgt kontaktdakšu sazemētā ar diferenciālo strāvas 

aizsardzību ( maks.30 mA ) aprīkotā rozetē. 

Uzraudzīt kūpināšanu, 

kā arī zivs gatavošanos. Kūpināšanas laiks ir atkarīgs no zivju daudzumu 

un izmēra. Mazas zivis nokūpinās 15 - 20 minūtēs un lielās zivis 40 - 60 

minūtēs. Laša filejas gatavošanas laiks ir apm. 35 - 50 minūtes, atkarībā no 
filejas lieluma. Zivis ir gatavas, kad asakas un āda viegli atdalās.

Atvienot kontaktdakšu no rozetes un izņemt zivis no kūpinātavas. 

Kūpināšanas laikā redeles un tauku plaukti ļoti stipri sakarst. Izmantot 

krāsns cimdus un / vai tauku plaukta izvilkšanas rokturi, izņemot redeli 

un tauku plauktu no karstās kūpinātavas. UZMANĪBAI! Necelt tauku 

plauktu aiz izvilkšanas roktura. Pēc tauku plauktu un redeles lietošanas 

izmazgāt pēc iespējas ātrāk. Šādejādi tērauda virsmas saglabāsies ilgāk kā 

jaunas. Kūpinātavu uzglabāt ar kājām uz leju. Kūpinātavas tīrīšanai pre-

testību ir iespējams izņemt, atskrūvējot stiprinājuma uzgriezni. Tīrīt kū-

pinātavu ar mitru tīrāmo švammi un mazgāšanas līdzekli (piem. Muurik-

ka Multitīrāmo līdzekli), redeli, kā arī tauku un skaidu plauktu var tīrīt arī 

ar grila birsti vai mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Pēc tīrīšanas ievietot 

pretestību savā vietā un pieskrūvēt ar uzgriezni. Pēc tīrīšanas kūpinātava 

ir jāuzsilda ar pretestību tā, lai kūpinātava izžūtu sausa. Iztīrīt un izžāvēt 

kūpinātavu īpaši pirms ziemas glabāšanas, jo sāļais mitrums var izraisīt 

oksidēšanos uz pretestības un kūpinātavas virsmām.

Iesakām:

Kad iesiet kūpinājis dažas minūtes, tad uz mirkli paveriet kūpinātavas 

vāku, lai melnākie dūmi izplūstu ārā. Šādejādi zivju/gaļas garša ir labāka, 

kā arī kūpinātavā neveidojas spiediens.

Uzmanībai!

1. Kūpinātava ir paredzēta tikai lietošanai ārā. Pirms kūpināšanas 

uzsākšanas novietot kūpinātavu uz zemes vai uz stabilas, ugunsdrošas 

virsmas. (6846 modeli var likt arī uz Muurikka grila vagona). Iepazīstie-

ties ar lietošanas instrukciju, kūpinātava nav paredzēta bērnu vai personu 

lietošanai, kuras neatbilst drošas lietošanas prasībām.

2. Izvēlēties ugunsdrošu kūpināšanas vietu, lai dzirksteles neaizsvilinā-

tu apkārtni. 

UZMANĪBAI! Pārliecināties, ka kūpināšanas skaidas 

ir mitras, pārāk sausas skaidas vai pārāk liels skaidu daudzums var 

izraisīt vāka izspiešanos kūpināšanas laikā! 

Skaidas vai samitrināt, iz-

mantojot piem. izsmidzināšanas pudeli. Ja skaidas uzliesmo kūpinātavā, 

tad aizvērt kūpinātavas vāku. Pēc kūpināšanas nodzēst gruzdošās skaidas 

pirms tās nogādā atkritumos. Pārliecināties, lai kūpinātavā nepaliktu 

gruzdošas skaidas.

INSTRUKCIJA MUURIKKA ELEKTRISKĀ KŪPINĀTAVA 54410020 / 54410040

TEHNISKIE DATI

Jauda

1100W

1200W

Barošanas vads

2 m

2 m

Garums

50 cm

55 cm

Diametrs

25 cm

28 cm

Redeļu plaukti

1 gab/24 x 42 cm

2 gab/24 x 48 cm • 25 x 48 cm

54410020

54410040

Elektrības barošana: 

sazemēta rozete 230v 50 Hz

Materiāls: 

nerūsējošs tērauds

Slēguzgrieznis 

M4 

Ierīces šilte 

50 cm

55 cm

Plaukts taukiem

Plaukts skaidām

Augšējā redele

Apakšējā 

redele

Pretestības balsts

UZMANĪBAI! apakšējo redeli ievietot virs plaukta 

taukiem!

UZMANĪBAI! redeli ievietot virs plaukta taukiem!

Pretestība 1200 W

Augšējā redele

Ø 25 cm

Ø 28 cm

Pretestība 1100 W

Apakšējā 

redele

Redeles 

plaukts

Slēguzgriez-

nis M4 

Ierīces šilte 

ELEKTRISKĀ KŪPINĀTAVA 54410020

1100w ar vienu kūpināšanas plauktu 

ELEKTRISKĀ KŪPINĀTAVA 54410040

1200w ar diviem kūpināšanas plauktiem

 

Pretestības balsts

 

Ventilācijas telpa

Ventilācijas telpa

Termometrs

Termometrs

Содержание 54410020

Страница 1: ...ven Электрокоптильня Elektriline suitsuahi Elektriskā kūpinātava Elektrosmoker Fumoir électrique Affumicatore elettrico Ahumador eléctrico Elektrische rookoven 54410020 TO6846 LM 54410040 TO6845 LM 1100W 1200W FI SE EN RU EE LV DE FR IT ES NL ...

Страница 2: ...avustinta jalat alaspäin Savustimen puhdistusta varten voidaan vastus poistaa irrottamalla vastuksen kiinnitysmutteri Puhdista savustin kostealla puhdistussienellä ja pesuaineella esim Muurikka Monipuhdistajalla ritilää sekä rasva ja purupeltejä voit puhdistaa myös grilliharjalla tai astian pesukoneessa Puhdistuksen jälkeen aseta vastus kannatinkehi kon kanssa takaisin paikoilleen ja kiinnitä mutt...

Страница 3: ...umaa rasvaa tai vettä mikä voi polttaa poistettaessa ritilää tai rasvapeltiä Pois ta tippuva marinadi tai ruokaöljy lihasta jottei se syty kuumasta vastuksesta 11 Tuotteelle myönnetään 2 vuoden takuu Takuu ei koske sel laisia vaurioita eikä vahinkoja jotka ovat syntyneet huolimatto masta tai ohjeiden vastaisesta käytöstä Leppä Pyökki Omenapuu Tammi Kirsikka Hikkori Pähkinäpuu Vaahtera Kala x x x x...

Страница 4: ... med benen neråt För rengöring av rökugnen kan resistorn tas bort genom att ta av resistorns fästmutter Ren gör rökugnen med en fuktig rengöringssvamp och tvättmedel t ex Muurikka Multi Rengöringsmedel Gallret samt fett och spånplå tarna kan du också rengöra med en grillborste eller i diskmaskinen Efter rengöringen ska resistorn med stödramen sättas på plats igen och muttern sättas fast Dessutom s...

Страница 5: ...pande marinad eller matolja från köttet så att vätskorna inte antänds av den heta resistorn 11 Produkten har två års garanti Garantin gäller inte skador som uppstått av vårdslös användning eller användning som är i strid med bruksanvisningen Al Bok Äppelträ Ek Körsbärsträ Hickory Hassel Lönn Fisk x x x x x Skaldjur och kräftor x x x x Hönsfåglar x x x x x x x x Svinkött x x x x x x x Nötkött x x x...

Страница 6: ...as soon as possible after use When they are kept clean the steel parts will be as good as new for a long time Store the Smoking Oven with the legs downwards For cleaning the Smoking Oven the resistor can be removed by loosening the resis tor s mounting nut Clean the Smoking Oven with a damp sponge and detergent e g with the Muurikka MultiCleaner The grating drip and chip plates can also be cleaned...

Страница 7: ...t plate Remove dripping marinade or cooking oil from the meat the resistor might cause it to catch fire 11 The product has a two year guarantee The guarantee does not apply to damage caused by carelessness or noncompliance with the instructions Alder Beech Applewood Oak Cherry Hickory Nutwood Maple Fish x x x x x Shellfish and crayfish x x x x Fowl x x x x x x x x Pork x x x x x x x Beef x x x x M...

Страница 8: ... легко отделяются от нее Отключите электропровод от розетки и достаньте рыбу После использования поддон для стекания жира и решетки необходимо как можно скорее помыть Таким образом стальные части долго сохранят первоначальный вид Храните коптильню на ножках ВНИМАНИЕ Не поднимайте поддон для жира с помощью ручки Для чистки внутренней поверхности коптильни необходимо снять нагреватель предварительно...

Страница 9: ... по эксплуатации Ольха Бук Яблоня дуб Вишня Гикори Ореховое дерево клен Pыба x x x x x Mорепродукты раки x x x x Птица курица x x x x x x x x Cвинина x x x x x x x Говядина x x x x Баранина x x x x x Дичь x x x Kолбаса сардельки x Oвощи и др x x x x x ДЛЯ КОПЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ ПОДХОДИТ СТРУЖКА СЛЕДУЮЩИХ 0 5 кг 1 кг 1 5 кг Pыба 15 25 мин 25 35 мин 35 60 мин Морепродукты Раки 10 15 мин 25 30 мин 30 35 ...

Страница 10: ...elt kasutamise järel puhtaks Nii säilivad terasest osad veel kaua uueväärsetena Suitsuahju pu hastamiseks võib küttekeha kinnitusmutri lahti keerata ja küttekeha eemaldada Puhasta suitsuahi niiske pesukäsna ja puhastusvahen diga näiteks Muurikka Multipuhastaja resti ning rasva ja purup laadi võib puhastada ka grilliharjaga või nõudepesumasinas Pärast puhastamist aseta küttekaha koos kronsteiniga t...

Страница 11: ...v kuum rasv või vedelik võib rasvapanni väljavõtmise käigus põletada Eemalda üleliigne marinaad või õli lihast et see ei süttiks kuumale kütteke hale tilkudes 11 Tootjapoolne garantii tootele on 2 aastat Garantii ei laiene sel listele kahjustustele mis on põhjustatud hooletusest või kasutusju histe eiramisest Lepp Pöök Õunapuu Tamm Kirsipuu Hikkoripuu Pähkel Vaher Kala x x x x x Karbid ja vähilise...

Страница 12: ... kājām uz leju Kūpinātavas tīrīšanai pre testību ir iespējams izņemt atskrūvējot stiprinājuma uzgriezni Tīrīt kū pinātavu ar mitru tīrāmo švammi un mazgāšanas līdzekli piem Muurik ka Multitīrāmo līdzekli redeli kā arī tauku un skaidu plauktu var tīrīt arī ar grila birsti vai mazgāt trauku mazgājamā mašīnā Pēc tīrīšanas ievietot pretestību savā vietā un pieskrūvēt ar uzgriezni Pēc tīrīšanas kūpināt...

Страница 13: ...as pilošo marinādi vai eļļu lai tā no karstās pretes tības neuzliesmotu 11 Izstrādājumam ir divu gadu garantija Garantija neattiecas uz tādiem bojā jumiem vai zaudējumiem kuri ir radušies nevērīgas lietošanas rezultātā vai ir pretrunā ar lietošanas instrukciju Alksnis Dižskabārdis Ābele Ozols Ķirsis Hikorija koks Lazda Kļava Zivis x x x x x Vēžveidīgie un krabji x x x x Vistu putni x x x x x x x x...

Страница 14: ...der Verwendung ab So bleiben die Stahlteile länger wie neu Bewahren Sie den Smoker mit den Füßen nach unten auf Zur Reinigung des Smokers kann der Widerstand herausgenommenwerden indem die Befestigungsmutter des Widerstands entfernt wird Reinigen Sie den Smoker mit einem feuchten Reinigungsschwamm und Reinigungsmittel Den Rost das Tropf und das Spanblech können Sie auch mit einer Grillbürste oder ...

Страница 15: ...gungen entstehen 10 Achten Sie auf heißes Fett oder Wasser welches im Inneren des Fisches oder auf dem Tropfblech verblieben ist und bei Herausnahme des Rostes oder des Tropfbleches verbrennen kann Entfernen Sie tropfende Marinade oder Speiseöl vom Fleisch damit sie es sich nicht am heißen Widerstand entzündet 11 Auf das Produkt wird 2 Jahre Garantie bewilligt Die Garantie bezieht sich nicht auf s...

Страница 16: ...l lent facilement Retirer le cordon de la prise et sortez le poisson du fumoir NB Ne soulevez pas le lèche frite par la poignée de retrait Lavez les plaques et la grille dès que possible après utilisation Si ces accessoires sont bien entretenus les pièces en acier resteront comme neuf plus longtemps Ranger le fumoir en vous baissant sur vos jambes Pour nettoyer le fumoir la résist ance peut être e...

Страница 17: ...qui est resté dans le fumoir 11 Le produit a une garantie de 2 ans La garantie ne prend pas en compte les dommages résultant d une mauvaise utilisation de l appareil ou d une négligence quant à la non lecture de la notice Aulne Hêtre Pommier Chêne Cerisier Noyer Noisetier Erable Poisson x x x x x Coquillages et crustacés x x x x Volaille x x x x x x x x Porc x x x x x x x Bœuf x x x x Mouton x x x...

Страница 18: ...tando il dado di fermo della resistenza Pulire l affumicatore con una spugna umida e detergente ad esempio multidetergente Muurikka Monipuhdistaja La griglia la leccarda raccogligrasso e il vassoio per trucioli possono essere puliti anche con una spazzola per barbecue o in lavastoviglie Dopo la pulizia reinserire la resistenza con la struttura di supporto e avvi tare il dado A pulizia fatta riscal...

Страница 19: ...a griglia o la leccarda raccogligrasso per evitare bruciature bisogna prestare attenzione al grasso o all acqua caldissima rimasta dentro il pesce o sulla leccarda raccogligrasso Eliminare dalla carne l olio o la marina ta gocciolante affinché la resistenza calda non dia fuoco alla carne 11 Per il prodotto è prevista una garanzia di 2 anni La garanzia non copre danni subiti o provocati che sono do...

Страница 20: ... abajo Para la limpieza del aparato de ahumado se puede extraer la resistencia mediante la extracción de la tuerca antibloqueo Limpie el aparato de ahumado con un estropajo húmedo y un producto lava vajillas por ejemplo el limpiador multiuso de Muurikka Las bandejas para la grasa y para el serrín se pueden limpiar también con un cepillo para parrillas o en un aparato lavavajillas Una vez finalizad...

Страница 21: ...para la grasa Retire la salsa de adobo o el aceite que gotea de la carne para que no se inflame por el contacto con la resistencia 11 Este producto dispone de una garantía de 2 años La garantía no cubre los daños provocados por un uso negligente o contrario a las instrucciones de empleo Aliso Haya Manzano Roble Cerezo Caria Nogal Arcea Pescado x x x x x Marisco y can grejos x x x x Aves de corral ...

Страница 22: ...van de rooko ven kan het element worden verwijderd door de bevestigingsmoer los te maken Reinig de rookoven met een vochtige wasspons en reinigin gsmiddel bijv Muurikka Allesreiniger Het rooster de vetplaat en de motplaat kunnen ook worden gereinigd met een barbecueborstel of in de afwasmachine Zet na het reinigen het element en het steunframe terug op hun plaats en draai de moer vast Verwarm na h...

Страница 23: ...en van het rooster of de vetplaat Verwijder druipende marinade of olie van het vlees zodat het niet gaat branden boven het hete element 11 Op het product wordt 2 jaar garantie gegeven De garantie is niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door onzorgvuldig gebruik of gebruik in strijd met de gebruiksaanwijzingen Els Beuk Appelboom Eik Kers Hickory Notenboom Esdoorn Vis x x x x x Schaaldie...

Страница 24: ...Opa Muurikka Pisla Oy Mikkeli Finland www muurikka fi ...

Отзывы: