background image

17

9 - 

OPERATION

 

(Fig. 10-11-12-13-14-15-16-17)

8 - 

SAFETY PRECAUTIONS 

(Fig.8-9)

PUTTING THE MOWER INTO OPERATION FOR THE FIRST TIME

Don’t put the mower into operation before you have completely finished its assembly. Before
putting the mower into operation for the first time, don’t forget to fill it with petrol and oil.
Connect the red cables to the positive terminal and the black cables to the negative terminal
(the battery is placed in the battery-holder got on the body on the right of the seat). The
mower may be put into operation for the first time only by trained persons who have read
and understood these operating instructions.

CARE OF THE LAWN AND MOWING

The modern gardening technology has designed  and developed labour-saving devices
(mower with grass collection sack). For a good, healthy green lawn, it is essential to mow
and aerate it regularly.
Fertilising is also essential.
Always make sure the blades are sharp and in perfect conditions to avoid grass fraying and
yellowing lawn .
You will achieve a clean cut with regular and straight windrows.
The mowing tracks should always overlap a few centimetres to avoid any uncut strips  in
between.

SWITCHING OFF THE ENGINE

To switch off the engine position the key to “STOP”. The green light goes off.
Reduce the throttle setting during engine run-out.
Only switch the engine off when the machine is at a complete standstill.

Always remove the ignition key to prevent accidental starting.

Petrol

lead free (min. octane rating 77)

engine oil

SAE 30 ("SE", "SF" O "SG")

STARTING THE ENGINE

Start up the engine only after filling the tanks with sufficient petrol and oil.
Carefully follow the instructions in the enclosed manufacturer’s operating and
maintenance manual.

TOPPING UP WITH OIL

Use only oil of type SAE 30 (“SE”, “SF” or “SG”). Ensure that no oil is spilled onto
the ground.

The oil filler cap is placed in the engine block, below the seat.

1. Lift the seat
2. Unscrew the oil filler cap (2)
3. Fill up the oil until the “MAX.” mark on the dip stick is reached

REFUELLING

Danger of explosion! Fill the tank only in the open! Never refuel while the engine
is running or is still very hot! Do not smoke!

Store fuel in containers specifically designed for this purpose.
If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away
from the area of spillage and avoid 

creating any source of ignition until the petrol

vapours have dissipated.

The gasoline tank is placed on the right side of the unit.
1. Unscrew the tank cap (1) and fill up with lead-free petrol.
2. Screw the tank cap back.

STARTING UP

Before starting up check the oil and petrol levels.
Do not smoke during the oil and petrol refuelling and checking operations. Top
up with petrol or oil if necessary (as described in detail in previous chapter).

Starting up (engine start) must be carried out as described in detail under the heading “initial
starting up”.
Never change gear while driving, the mower must always be at a standstill.
The gear pedal (9) is situated to the right of the steering column (second pedal) and must be
operated with the right foot.
Pressing the pedal with tiptoe moves the mower forward.
Pressing the pedal with heel moves the mower back.
The harder the pedal is pressed the greater the speed.
Never mow the grass with reverse gear engaged.

MOVING WITHOUT GEAR PEDAL ENGAGED (PUSHING)

Movement without power (pushing)
Only possible with the engine off.

P

ushing the mower may be necessary to move it to the storage area.

Should it be necessary to manually move the mower the gear lever must be positioned to
neutral. Warning! For all manual shift operations the engine must be off and the ignition key
removed.

1. Position the hydrostatic gear block level (11-fig.17) on the discharge plate to neutralA

(fig.17). At the end of the manual push operation, reposition lever 11 to drive engagement
pos.B.

DRIVING INSTRUCTIONS

Ensure that there are no persons or animals within the operating vicinity of the machine.
Select the required speed and drive carefully. Transportation of other persons is forbidden.
Transmission occurs on the rear wheels by means of the hydrostatic gear, braking is by
pressing the pedal (7) on the right of the steering wheel column.

DRIVING

1. Press the pedal (9) slowly fully down. The advance speed of the mower will vary according

to the pressure applied to the pedal.

2. Advance speed may also be varied by manually operating the gas throttle lever (5).

BRAKING

Remove the right foot from the drive pedal (9). Press the brake pedal (7). To activate the
parking brake, pull the lever (10) upwards.
Pressing the brake, the drive pedal will automatically position itself on neutral.

DRIVING NOTICE

If possible, avoid driving at full throttle.

The present vehicle is not homologated to be used on roads , nevertheless in case it is

necessary to cross the road or if you are working in the neighbourhood , please be very

careful to the traffic.

ENGAGING THE MOWER MECHANISM

1. Take the right foot off the drive pedal (9)
2. Engage the brake (7)
3. Set the lever (4) on START position
The mower mechanism is now engaged and the blade is rotating.
4. You can now start to mow by pushing the drive pedal  down with the right foot.
If the user stands up from the seat during the mowing, the engine switches off.

ELECTRIC ENGINE START

The exhaust fumes contain carbon monoxide, an odourless and deadly gas.
Never start the engine in closed or badly ventilated rooms.

Look for a flat piece of ground with short grass for starting the engine.

Operate the electric starter (Fig.11) only when sitting on the tractor with blade clutch (4) in
stop position and with brake engaged.

1. Set the clutch blade (4) to STOP position
2. Set the gas throttle lever (5) to START position
3. Press the brake pedal (7) and pull the lever to block the brake (10) (parking brake).
4. Press the brake pedal (7).
5. Turn the key to the right and release it, after starting in “RUN” position, The green light

situated under the unit remains on. Should the engine fail to start within 5 seconds, wait a
further 10 ten seconds before trying again to avoid damaging the battery

6. Set the lever (5) between                                and                  until you judge the revs to be correct for

your work

Do not touch ignition key while running.

OPERATING THE MOWER MECHANISM

The mower mechanism can only be switched on when the machine is at  a standstill
(parking brake engaged),  with  engine  running,  and  throttle  on                (full) and with
operator seated on the mower.
Caution!  Keep hands and feet out of the moving mower mechanism!

Lawn cutting frequency depends on the rate of growth. In the main growing season
(May-June) often (twice a week) or at least once a week. The cutting height should be
between 4-6 cm. and the growth before the next cut should not be more than 4-5 cm.
During hot and dry periods, the lawn should be cut 1,5 cm. higher than normal, to avoid
ground and  root drying out.
If the grass is somewhat higher than normal, you should not make the mistake of
cutting it immediately; you can damage the lawn. Do no cut to more than half the
necessary height.

G

 B

Before mowing, remove all foreign objects from the lawn which may be thrown by the

machine. While mowing, stay alert for any foreign objects which may have been missed.

Never place your hands or feer underneath the deck or into the rear discharge chute while
the engine is running.

Operating fuels:

Use only the following on your mower:

SWITCHING OFF THE MOWER GEAR

Set the clutch blade lever (4) into STOP position.

The blade stops turning in about 5 seconds.

fig. 8

fig. 9

Содержание Slalom 67

Страница 1: ...des normes de sécurité fondamentales We wish to thank you for choosing our lawn mowers We are confident that the highqualityofourmachinewillmeetwith your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long lasting service Beforestartingtouseyourmachine make suretoreadwithcarethismanual which has been purposely drawn up to provide youwithallthenecessaryinformationfor proper us...

Страница 2: ...te ATTENTION générale De haut à gauche Attention danger Lire le mode d emploi avant l usage Lame tournante risque de blessures des membres Danger risque de projection d objets Effectuer les travaux d entretien ou les réparations après avoir pris connaissance du mode d emploi et après avoir retiré la clé de contact Se tenir à une distance de sécurité de la tondeuse en marche à l exception de l opér...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 6 ...

Страница 5: ...5 Fig 16 Fig 14 Fig 13 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 15 Fig 17 Fig 10 A ...

Страница 6: ...nte necessario disinserire l ap parato di taglio ed attendere che la lama si sia completamente fermata SVUOTAMENTO DEL CESTO DI RACCOLTA Svuotare il cesto tempestivamente prima che travasi La spia rossa indica che il cesto è pieno Non continuare a riempire il cesto se la spia rossa posta sotto il volante si accende Spegnere il motore 1 Afferrare l asta e capovolgere il cesto Scuotere il sacco un p...

Страница 7: ...macchina non è omologata per l uso stradale tuttavia nel caso sia necessario attraversare una strada o si stia lavorando nelle sue vicinanze è necessario prestare la massima attenzione al traffico presente INSERIMENTO DELL APPARATO DI TAGLIO 1 Togliereilpiededxdalpedale 9 dimarcia 2 Azionare il freno 7 3 Posizionare la leva 4 su START Ora l apparato di taglio è innestato e la lama gira 4 Si può in...

Страница 8: ...17 Disinnestare le frese lame fermare il motore e togliere la chiave di avviamento prima di pulire o rimuovere intasamenti nel convogliatore di scarico prima di controllare pulire o lavorare sulla macchina se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo controllare immediatamente 18 Prima di lasciare la posizione dell operatore occorre disinnestare le lame ed abbassare il piatto di taglio metter...

Страница 9: ... di controllo o di pulizia Controllare regolarmente l integrità del dispositivo raccogli erba Per il pericolo d incendio è indispensabile che il motore e lo scarico siano tenuti liberi da erba da foglie o da altro materiale incendiabile Per ragioni di sicurezza bisogna far sostituire immediatamente da un officina di assisten za autorizzata i pezzi logorati o danneggiati INDICAZIONI PER IL DEPOSITO...

Страница 10: ...e difettoso PROBABILE CAUSA RIMEDIO Pulire la candela ed eventualmente sostituirla Verificare il cavo Svitare la candela ed asciugarla Ricaricare Verificare l inserimento dello spinotto Modificare l altezza di taglio in posizione alta ed arieggiare mediante retromarcia Pulire la carcassa Attenzione prima di pulire estrarre il cavo della candela Aprite coperchio aria mediante leva su posizione MAX ...

Страница 11: ... 9x24 2 avant et 2 après le sac toile et les 2 écrous M8 1 Monter les roues avant sur les tourillons 1 avec une rondelle 2 la roue 3 et 2 rondelles 4 2 Fixer avec l arrêt 5 Attention Monter la roue avec la valve tournée vers l extérieur MONTAGE DU SIEGE 1 Fixer le siège 4 sur le plaque de support 5 avec les vis M8x18 assemblées avec les 4 rondelles Ø 9x24 et les 4 groveers 2 Avant de serrer les vi...

Страница 12: ...zone de travail Choisir la vitesse la mieux adaptée et rouler prudemment Ile st interdit de prendre un passager La transmission s effectue par les roues arrières à l aide d un changement de vitesse hydrostatique Le freinage est commandé par la pédale 7 située à droite de la colonne de direction MISE EN ROUTE 1 Appuyer sur la pédale 9 lentement jusqu à l enclenchement de la vitesse La vitesse d ava...

Страница 13: ...tres travaux de maintenance d inspection et de réparation devront être effectués par un centre agréé F avant de nettoyer ou déboucher la goulotte d ejection si la tondeuse commence à vibrer de maniére anormale rechercher immédiatament la cause de ces vibrations et y remédier 19 Avant de quitter le poste de conduite débrayer les lames et baisser le plateau de coupe mettre au point mort et serrer le...

Страница 14: ...ile usagée peut être portée dans les stations service ou dans des incinérateurs autorisés comme prescrit pour la protection de l environnement par les normes communales de résidence INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR L ENTRETIEN ET LA REPARATION Porter des gants pour manipuler les lames travaux de contrôle ou de nettoyage Contrôler régulièrement le bon état du dispositif de ramassage de l herbe Pou...

Страница 15: ...ayage Aimant défectueux CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Nettoyer la bougie et la remplacer Vérifier le câble Dévisser la bougie et la sécher Recharger Vérifier la fixaction du câble Modififier la hauteur de coupe en position haute et aérer avec marche arrière Nettoyer le carter Attention avant le nettoyage enlever le câble de la bougie Ouvrer le volet en plaçant le levier sur MAX Nettoyer filtre à ait ...

Страница 16: ...ake pedal 14 Pilot light for check in and for full grass 5 Ignition key 10 Brake lever collection bin 15 Protection casing battery engine 1Bar 3 2 Self locking nuts M8 6 4WashersØ9x24 5 2PlugsØ5x50 1 Allow the sack to slide on the frame and secure with suitable clips 2 Fix the bar with the 4 washers 9x24 two before and two after the fabric sack and with the 2 M8 nuts Attention Assemble the wheel w...

Страница 17: ...nd the ignition key removed 1 Position the hydrostatic gear block level 11 fig 17 on the discharge plate to neutralA fig 17 At the end of the manual push operation reposition lever 11 to drive engagement pos B DRIVING INSTRUCTIONS Ensure that there are no persons or animals within the operating vicinity of the machine Select the required speed and drive carefully Transportation of other persons is...

Страница 18: ...ed dealer G B 17 Disengage drive to attachments stop the engine and remove the ignition key before cleaning checking or working on the machine before clearing blockages or unclogging chutes if the machine starts to vibrate abnormally check immediately 18 Before leaving the operator s position disengage the power take off and lower the attachments change into neutral and set the parking brake stop ...

Страница 19: ... allow the engine to cool off In any event never leave the machine unattended and with ignition key inserted in the ignition block 12 TROUBLES REMEDIES In the event of use under extreme conditions and very high temperatures check more often G B MOWER CLEANING For engine cleaning remove the ignition key and wait 10 15 minutes for the engine to cool down With the mower tilted the carburettor must al...

Страница 20: ...efect Clutch damage Charging current fuse defect POSSIBLE CAUSES CORRECTION Clean the spark plug and replace if necessary Check the cable Unscrew the plug and dry it Recharge Check the connection Adjust the cutting height in high position create air flow by reversing Clean the casing Important before cleaning extract the spark plug lead Open throttle by moving lever to MAX pos Clean air filter see...

Страница 21: ...e hin und her bis dieser ganz entleert ist 2 Lassen Sie den Grasfangsack langsam wieder in die ursprüngliche Position zurückgleiten 3 Lassen Sie den Motor wieder starten 5 MONTAGE DER VORDERRÄDER Fig 4 1 Montieren Sie die Vorderräder an die Nippel indem Sie eine Schreibe 2 das Rad 3 und 2 Scheiben 4 benutzen 2 Mit dem Sicherungsring 5 befestigen ACHTUNG Montieren Sie das Rad mit der Ventilseite na...

Страница 22: ... wennderMotorabgestelltist Das Schieben kann z B in der Garage oder Abstellraum erforderlich sein Sollte der Aufsitzmäher mit der Hand geschoben werden so schalten Sie den Gangschalthebel auf Leerlauf Achtung Jedesmal wenn Sie das Gerät mit der Hand schieben muss der Motor abgeschaltet und der Zündschlüssel abgezogen sein 1 Stellen Sie den Schalthebel der an Auspuffteller angeordneten hydrostatisc...

Страница 23: ...und den Motor aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab bevor Sie die Maschine überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen bevor Sie den Auswurfkanal reinigen oder Verstopfungen beseitigen wenn die Maschine anfängt ungewöhnlich stark zu vibrieren sofort Ursachen feststellen 18 Bevor Sie den Fahrersitz verlassen die Messer ausschalten und das Mähwerk absenken den Leerlauf einlegen und die Fe...

Страница 24: ...schluss ausführen Altöl nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen Grundwasserverschmutzung wird streng bestraft Altölannahmestellen sind alle Tankstellen bzw nennt Ihnen jede kommunale Behörde ZUSÄTZLICHE WARTUNGS UND INSTANDSETZUNGSHINWEISE Bei Arbeiten im Bereich des Messers Kontrolle und Reinigung immer Schutzhandschuhe tragen Prüfen Sie regelmässig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiss oder...

Страница 25: ...ähen Schaltkabel nicht angeschlossen Keilriemen defekt Antriebskette defekt Bowdenzug verstellt Verkabelung defekt Kupplungsschaden Sicherung defekt URSACHE ABHILFE Zündkerze reinigen evtl neue einsetzen Zündkabel prüfen Zündkerze herausdrehen und trocken reiben Aufladen Steckverbinder überprüfen Schnitt höher stellen und durch kurzes Zurückfahren Lüften Gehäuse reinigen Achtung Zündkerzenstecker ...

Страница 26: ...2 Chavetas Ø 5x50 1 Hacer deslizar la bolsa en el bastidor y fijarla con las apropiadas muescas con broches 2 Fijar la varilla con las cuatro arandelas 9x24 dos antes y dos después de la tela de la bolsa y dos tuercas M8 Atención Montar la rueda con la válvula hacia el exterior MONTAJE DEL VOLANTE 1 Fijar el volante 2 empujando hasta que se conecte a la columna de dirección misma 1 2 Asegurar el v...

Страница 27: ...1 fig 17 puesta en el plano de ladescargaenposición locaA fig 17 Alfinalizarlaoperacióndeempujemanual colocar nuevamente la palanca 11 en la pos B de embrague tracción INSTRUCCIONES PARA LA MARCHA Asegurarse de que no se encuentren personas ni animales en el radio de acción de la máquina Seleccionar la velocidad justa y viajar prestando la máxima atención Está prohibido el transporte de otras pers...

Страница 28: ...e las fresas hojas detenga el motor y quite la llave de encendido Antes de limpiar o remover los atascos en el encauzador de descarga Antes de controlar limpiar o trabajar con la máquina Si la máquina empieza a vibrar de manera anómala controle inmediatamente 18 Antes de dejar la posición del operador es preciso desempalmar las hojas y bajar el plato de corte poner en neutro poner el freno de esta...

Страница 29: ...las cuchillas trabajos de control o de limpieza Controlar regularmente la integridad del dispositivo recogedor de hierba Debido al peligro de incendio es indispensable que el motor y la descarga sean tenidos libres de hierba de hojas o de cualquier otro material inflamable Por razones de seguridad hay que hacer cambiar inmediatamente por un taller de asistencia autorizado las piezas desgastadas o ...

Страница 30: ...o Prolongación cable defectuosa Daños al embrague Magneto defectuoso CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN LImpiar la bujia y eventualmente cambiarla Controlar el cable Destronillar bujia y secarla Recargar Controlar la introducción de la espiga Modificar la altura de corte en posición alta y airear mediante marcha atrás Limpiar la carcaza Atención antes de limpiar extraer el cable de la bujia Abran tapa aire m...

Отзывы: