E-504
5.3
Propellerenteisung ist wahlweise möglich.
Komplette Anlagen von Goodrich müssen nach Manual 30-60-02
angebaut werden oder sein. Komplette Anlagen von McCauley
müssen nach Manual 830415 angebaut werden oder sein. Auf Be-
schränkungen im Bodenbetrieb achten, damit die Enteisungs-
gummis nicht beschädigt werden (Überhitzung).
5.4
Propeller und Triebwerksflansch mit Benzin o.ä. reinigen. Flächen
müssen zur Kraftübertragung fettfrei und sauber sein.
Transport-Schutzkappen und Schutzhuellen entfernen!
5.5
Prüfen, ob O-Ring im Propellerflansch ist.
Achtung:
Keinen weiteren O-Ring auf die Kurbelwelle schieben.
5.6
Je nach Spinnerkonstruktion entweder die Grundplatte auf die Kur-
belwelle stecken oder an der Nabe befestigen.
5.7
Propeller vorsichtig auf die Kurbelwelle schieben, dabei auf die Po-
sition der Spinnerplatte mit den Blattausschnitten achten. Falls aus
konstruktiven Gründen die Flanschbolzen gleichzeitig mit einge-
dreht werden müssen, ist darauf zu achten, daß der Propeller nicht
mit den Bolzen aufgezogen wird, sondern lose nachgeschoben,
um eine Beschädigung des Führungsbunds des Propellers zu
vermeiden, die durch Scherspäne zu Undichtheit am O-Ring
führen können.
Achtung:
Niemals den Propeller mit den Flanschbolzen auf den
Triebwerkflansch ziehen, sondern lediglich nur mit der Hand
aufschieben.
Seite 18
02.02.2012
5.3
Electrical propeller deicing may be used optionally.
Complete Goodrich kits have to be installed according to Manual
30-60-02. Complete McCauley kits have to be installed according
to Manual 830415. Observe the limitations during ground operation
in order to avoid damage of the de-ice boots (overheating).
5.4
Clean engine and propeller flange with solvent of gasoline. Both
surfaces must be dry and clean. Remove all surface defects.
Remove the shipping plugs and protective wrap!
5.5
Check position of o-ring in propeller flange.
Warning:
Do not add an o-ring on the crankshaft.
5.6
Depending on spinner design, install backplate on crankshaft or on
propeller hub.
5.7
Install the propeller carefully to the crankshaft. Observe the
position of the spinner backplate for the blade position. If the
design does not permit installing the flange bolts after the propeller
has been fixed on the crankshaft, please observe that the propeller
should not be pulled onto the crankshaft with the bolts in order to
avoid damage to the hub and to avoid shearing off material
causing oil leaks on the o-ring.
Attention:
Never pull a propeller onto the engine flange by the bolts, only
install by hand.
Page 18
2012-02-02
Содержание E-504
Страница 24: ...E 504 Figure 1 Seite 17 2 02 02 2012 Figure 1 Page 17 2 2012 02 02...
Страница 25: ...E 504 Figure 2 Seite 17 3 02 02 2012 Figure 2 Page 17 3 2012 02 02...
Страница 26: ...E 504 Figure 3 Seite 17 4 02 02 2012 Figure 3 Page 17 4 2012 02 02...
Страница 81: ...E 504 Seite 43 02 02 2012 Page 43 2012 02 02...
Страница 82: ...E 504 Seite 44 02 02 2012 Page 44 2012 02 02...
Страница 83: ...E 504 Seite 44 1 02 02 2012 Page 44 1 2012 02 02...
Страница 84: ...E 504 Seite 45 25 01 2005 Page 45 2005 01 25...
Страница 85: ...E 504 Seite 46 02 02 2012 Page 46 2012 02 02...
Страница 86: ...E 504 Seite 46 1 25 01 2005 Page 46 1 2005 01 25...
Страница 87: ...E 504 Seite 47 25 01 2005 Page 47 2005 01 25...
Страница 88: ...E 504 Seite 48 25 01 2005 Page 48 2005 01 25...
Страница 89: ...E 504 Seite 49 02 02 2012 Page 49 2012 02 02...
Страница 90: ...E 504 Seite 50 02 02 2012 Page 50 2012 02 02...
Страница 91: ...E 504 Seite 50 1 09 02 2010 Page 50 1 2010 02 09...
Страница 92: ...E 504 Seite 51 02 02 2012 Page 51 2012 02 02...
Страница 93: ...E 504 Seite 52 02 02 2012 Page 52 2012 02 02...
Страница 94: ...E 504 Seite 53 02 02 2012 Page 53 2012 02 02...
Страница 95: ...E 504 Seite 54 25 01 2005 Page 54 2005 01 25...
Страница 96: ...E 504 Seite 55 25 01 2005 Page 55 2005 01 25...
Страница 97: ...E 504 Seite 56 02 02 2012 Page 56 2012 02 02...