background image

 

 

ATA 61-05-04

 

E-504 

 

BETRIEBS- UND EINBAUANWEISUNG 

OPERATION AND INSTALLATION MANUAL 

 

REVERSIERBARE  

HYDRAULISCHE VERSTELLPROPELLER 

 

REVERSIBLE 

HYDRAULICALLY CONTROLLED 

VARIABLE PITCH PROPELLER 

(CONSTANT SPEED PROPELLER) 

 

MTV-5-( )-R (M) 
MTV-6-( )-R (M) 
MTV-9-( )-R (M) 

MTV-12-( )-R (M) 
MTV-14-( )-R (M) 

MTV-15-( )-R(M) 

MTV-16-( )-R (M) 

MTV-21-( )-R(M) 

MTV-22-( )-R (M) 
MTV-25-( )-R (M) 
MTV-27-( )-R (M) 

 

 

 

 

 

 

Ausgabe   32:  14. Februar 2012 
Revision   32:  February 14, 2012 

 

Der technische Inhalt dieses Dokuments ist aufgrund von  
DOA Nr. EASA.21J.020 zugelassen. 
The technical content of this document is approved under authority of  
DOA No. EASA.21J.020.

 

EASA DE.21G.0008 

EASA.21J.020

 

Содержание E-504

Страница 1: ...SPEED PROPELLER MTV 5 R M MTV 6 R M MTV 9 R M MTV 12 R M MTV 14 R M MTV 15 R M MTV 16 R M MTV 21 R M MTV 22 R M MTV 25 R M MTV 27 R M Ausgabe 32 14 Februar 2012 Revision 32 February 14 2012 Der techni...

Страница 2: ...ue type It is essential that the propeller be properly maintained according to the recommended service procedures and a close watch be exercised to detect impending problems before they become serious...

Страница 3: ...ung 57 Seite 1 07 07 2010 Operation and Installation Manual for hydraulic reversible constant speed propellers Table of contents Page List of inserted revisions 2 List of effective pages 3 1 General 4...

Страница 4: ...02 1 2 3 11 17 1 17 2 43 57 15 24 11 2002 2 3 17 1 17 2 17 3 17 4 30 31 31 1 31 2 31 3 31 4 Seite 2 24 11 2003 List of Revisions inserted No Date of issue Page 1 08 30 1996 all 1 05 21 1997 1 2 3 4 5...

Страница 5: ...23 1 29 09 02 2010 1 2 1 3 17 18 18 1 19 20 33 1 39 39 1 50 1 30 07 07 2010 1 2 1 3 41 42 Seite 2 1 07 07 2010 List of Revisions inserted to be continued No Date of issue Page 16 2004 05 26 2 1 3 32 1...

Страница 6: ...39 1 41 41 1 43 44 44 1 46 49 50 51 52 53 56 32 14 02 2012 2 2 3 17 1 17 7 17 8 17 9 17 10 Seite 2 2 14 02 2012 List of Revisions to be continued No Date of Issue Page 31 2012 02 02 2 2 3 5 17 1 17 2...

Страница 7: ...01 2008 22 08 01 2008 22 1 20 04 2005 23 15 12 2009 23 1 15 12 2009 23 2 18 09 2007 24 18 09 2007 25 08 10 2008 26 09 02 1998 27 12 12 1997 28 30 06 2005 29 30 06 2005 29 1 18 09 2007 29 2 18 09 2007...

Страница 8: ...das jeweilige Herstellerhandbuch zu verwenden Seite 4 08 01 2008 1 0 GENERAL 1 0 1 Statement of Purpose This publication provides operation installation and line mainte nance information for the MT h...

Страница 9: ...Enteisung McCauley Accessory Division 3535 McCauley Drive Vandalia Ohio 45377 USA Seite 5 02 02 2012 For MT Propeller service literature contact MT Propeller Entwicklung GmbH Propellerplatz 1 D 94348...

Страница 10: ...r ohne Grund berholung durchgef hrt werden kann Eine Blattbesch digung durch Bodenber hrung erfordert immer eine berholung Seite 6 08 01 2008 1 1 Definition of Component Life and Service 1 1 1 Overhau...

Страница 11: ...zen Der ldruck des Reglers ist ein fach wirkend Reversieren ist dann nicht m glich Bei allen Propellern ist Segelstellung als Option m glich Seite 7 08 01 2008 1 1 3 Component Life Component life is e...

Страница 12: ...kantenschutz verwendet Diese ergeben geringstes Gewicht bei h chster Sicherheit gegen Erm dungsbr che durch Schwingungen Seite 8 08 01 2008 Feathering is reached with propeller control being pulled to...

Страница 13: ...undmusters 2 Verstellpropeller 1 MT Propeller Hersteller Seite 9 14 03 2006 2 0 MODEL DESIGNATION 2 1 Hub designation MTV 27 1 E C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Small Letter Modifications not affecting inte...

Страница 14: ...immer die Ger telaufkarte bzw das Propellerlogbuch zu beachten Seite 10 19 10 1998 2 2 Blade designation 200 15 1 2 3 4 5 5 Small letter indicating change of blade twist from std value given by the ma...

Страница 15: ...Regler P 480 nach Spezifikation f r die jeweilige Trieb werks Flugzeug Kombination Seite 11 08 10 2008 3 0 PERFORMANCE DATA For the general performance data refer to the applicable propeller TCDS For...

Страница 16: ...ein anliegt Durch die axiale Bewegung des Kolbens wird damit eine Drehbewegung erreicht Auf der vorderen Kolbenf hrung sitzt eine R ckholfeder Seite 12 08 09 2005 4 0 DESIGN AND OPERATION INFORMATION...

Страница 17: ...durch ergibt sich eine einfache leichte Konstruktion Der vordere Spinnertr ger wird zur Befestigung von Wuchtgewichten benutzt Seite 13 08 09 2005 Dual Piston System The hydraulic pitch change mechani...

Страница 18: ...Blatth lse ist mittels Spezial Ankerschrauben mit dem Blatt ver bunden wobei zus tzlich eine Klebung mit Epoxy erfolgt Seite 13 1 12 12 1997 4 2 Blade The presently used blades are in wood composite n...

Страница 19: ...llt dadurch die Bl tter In stabilisiertem Zustand flie t kein l Durch den Einstellhebel am Regler wird die Vorspannung der Reglerfeder ge ndert Das ergibt dann die Drehzahl nderung Seite 14 30 06 2005...

Страница 20: ...Bauteilen mit Schleifring und Verbindungskabeln Seite 15 08 09 2005 A speed adjusting lever changes the pre load of the speeder spring This results in an engine speed change In high pressure mode for...

Страница 21: ...E 504 Governor oil pressure to decrase pitch Seite 16 12 12 1997 Dual pressure hydraulical propeller governor Page 16 1997 12 12...

Страница 22: ...etventil nicht in die N he hei er Teile verlegt wird Siehe auch Manual E 508 P 480 series Manual E 1046 P 9 series Falsch wrong Seite 17 09 02 2010 5 0 INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTION Attention...

Страница 23: ...en Figure 6 7 8 und 9 zu beachten Die Schaltuhr erm glicht die Einstellung der l Ablasszeit im Regler damit der Propeller schneller aus Revere f hrt Seite 17 1 13 02 2012 5 2 1 Installation Instructio...

Страница 24: ...E 504 Figure 1 Seite 17 2 02 02 2012 Figure 1 Page 17 2 2012 02 02...

Страница 25: ...E 504 Figure 2 Seite 17 3 02 02 2012 Figure 2 Page 17 3 2012 02 02...

Страница 26: ...E 504 Figure 3 Seite 17 4 02 02 2012 Figure 3 Page 17 4 2012 02 02...

Страница 27: ...Figure 4 Mehrmotorige Flugzeuge aktiviert durch einen Mikroschalter am Leistungshebel Seite 17 5 02 02 2012 Figure 4 Multi Engine Airplanes activated with Microswitch at the Power Lever Page 17 5 2012...

Страница 28: ...Figure 5 Mehrmotorige Flugzeuge aktiviert durch einen Mikroschalter am Leistungshebel Seite 17 6 02 02 2012 Figure 5 Multi Engine Airplanes activated with Microswitch at the Power Lever Page 17 6 2012...

Страница 29: ...E 504 Figure 6 Figure 6 Einmotore Flugzeuge Doppelmagnetventil Regler 12 VDC Single Engine Airplanes Double Valve Governor 12 VDC Seite 17 7 14 02 2012 Page 17 7 2012 02 14...

Страница 30: ...E 504 Figure 7 Figure 7 Einmotorige Flugzeuge Doppelmagnetventil Regler 24 VDC Singe engine Airplane Double Valve Governor 24 VDC Seite 17 8 14 02 2012 Page 17 8 2012 02 14...

Страница 31: ...E 504 Figure 8 Figure 8 Zweimotorige Flugzeuge Doppelmagnetventil Regler 12 VDC Twin Engine Airplanes Double Valve Governor 12 VCD Seite 17 9 14 02 201 Page 17 9 2012 02 14...

Страница 32: ...E 504 Figure 9 Figure 9 Zweimotorige Flugzeuge Doppelmagnetventil Regler 24 VDC Twin Engine Airplanes Double Valve Governor 24 VDC Seite 17 10 14 02 201 Page 17 10 2012 02 14...

Страница 33: ...nur ein Propeller aufgrund falscher Bedienung in Reverse geht unm glich ist Seite 17 11 02 02 2012 For Airplanes with Cam Box Microswitch No 4 inside the Cam Box Once the power lever is moved backwar...

Страница 34: ...ren k nnen Achtung Niemals den Propeller mit den Flanschbolzen auf den Triebwerkflansch ziehen sondern lediglich nur mit der Hand aufschieben Seite 18 02 02 2012 5 3 Electrical propeller deicing may b...

Страница 35: ...Plastikscheiben mit 4 5 Nm anziehen Schlag des Spinners pr fen Soll nicht mehr als 2 mm sein Seite 18 1 09 02 2010 5 8 Mounting bolts or stop nuts with washers should be tightened crosswise with equa...

Страница 36: ...a 50 100 rpm unter dem zul ssigen Wert liegen Siehe Punkt St rungen um festzustellen ob Propeller oder Regler die Drehzahl begrenzen Seite 19 09 02 2010 5 11 Connect electrical propeller de ice system...

Страница 37: ...ller vor dem n chsten Flug repariert werden ACHTUNG Das Reverse System funktioniert nicht ber einer l Temperatur von 102 C 215 F Seite 20 09 02 2010 5 15 Low and high pitch stops are adjusted during m...

Страница 38: ...NICHT aktiviert sein Im Notfall Sicherung des Reverse Systems ziehen 5 17 Pr fflug durchf hren Seite 20 1 08 01 2008 5 15 3 Check of the Startlock i e for Seaplanes If installed before the engine shu...

Страница 39: ...Drehzahlhebel langsam bet tigen um berdrehzahlen zu vermeiden Die leichten Bl tter ergeben schnellere Drehzahl und Steigungs nderungen als bei Verstell propellern mit Metallbl ttern Seite 20 2 08 01...

Страница 40: ...steller sind zu beachten und der Drehzahlmesser soll markiert sein Siehe Flughandbuch Seite 21 08 01 2008 5 19 Pre Flight Check The propeller should be cycled at least twice to spill oil before every...

Страница 41: ...e function may lead to high engine oil temperatures especially at high ambient temperatures If the engine oil temperature exceeds 215 F 102 C a reduction in reverse capability may occur Before Take Of...

Страница 42: ...lerverstellhebel wieder auf Startstellung gebracht werden damit im Falle eines Durchstartens die volle Startleistung zur Verf gung steht Seite 21 2 08 01 2008 5 20 Feathering With these propellers fea...

Страница 43: ...seinrichtungen um im Flug Bremsstellung zu verhindern Siehe Seite 17 1 Seite 21 3 08 01 2008 5 21 Reverse Modus With these propellers Reverse Mode is only designed for ground operation For airlanes wi...

Страница 44: ...und den Motor ein paar Minuten im Leerlauf zu betreiben bis eine ltemperatur von ungef hr 100 F 38 C erreicht wurde Seite 22 08 01 2008 REMARK Continuous use of the reverse function may lead to high e...

Страница 45: ...ISCHEM ENTEISUNGSSYSTEM DARF NICHT OHNE SPINNER BETRIEBEN WERDEN DA DADURCH DIE ENTEISUNGS KABEL BESCH DIGT WERDEN Seite 22 1 20 04 2005 5 22 Propeller De Icing Check ammeter reading after switching o...

Страница 46: ...reten eines Blattspitzenspieles ist der Propeller an eine zugelassene Werkstatt zu senden um dort neu justiert zu werden Seite 23 15 12 2009 6 0 INSPECTIONS 6 1 Daily Inspection Can be conducted by th...

Страница 47: ...Anschlu und Zustand pr fen Pr fe den Zustand der Kohlen und des Schleifrings Seite 23 1 15 12 2009 6 2 Inspections According to Aircraft Maintenance Manual or 100 flight hours if no schedule available...

Страница 48: ...ziehen Risse im GFK Mantel und Kantenbeschlag sind nur bedingt zul ssig Seite 23 2 18 09 2007 6 2 1 1 SMA Application i e MTV 9 B S on SMA SR 305 230 engine Remove spinner and check for cracks Check b...

Страница 49: ...sten Reparatur berholung wird dieser Bereich vom Hersteller oder der jeweiligen Servicestation untersucht und fachm nnisch repariert Seite 24 18 09 2007 Cracks along the leading edge and on the beginn...

Страница 50: ...werden Propeller zum Hersteller senden Gel stes oder besch digtes PU Band schnellstens ersetzen Seite 25 08 10 2008 Possible cracks along the metal erosion sheath If there is an indication that the er...

Страница 51: ...Der Beschlag kann bis zur n chsten Repara tur berholung bleiben Seite 26 09 02 1998 6 2 3 Possible Damage along Erosion Sheath 6 2 3 1 Circular dents more than 0 24 inch x 0 24 inch do not repair chan...

Страница 52: ...chlag vorhanden sind mu der Beschlag sofort ersetzt werden d h Propeller zum Hersteller oder zu einer autorisierten Servicestation senden Seite 27 12 12 1997 6 4 In case of impacts in the erosion shea...

Страница 53: ...dem Fall mu vor jedem Flug die sichere Befestigung des Kantenbeschlags gepr ft werden Seite 28 30 06 2005 6 6 If any hollow and debonded spots exist as mentioned under item 6 2 3 4 mark them Whenever...

Страница 54: ...rden Gleiches gilt f r einen durcherodierten Kantenbeschlag Ist der PU Kantenschutz besch digt sofort erneuern Seite 29 30 06 2005 6 7 The erosion mentioned under item 6 2 3 5 which erodes the lacquer...

Страница 55: ...ten Der sich dabei wellende Kunststoffmantel ist nur von kosmetischer Natur und wird bei der n chsten General berholung G korrigiert Seite 29 1 18 09 2007 6 8 Blisters and delaminations Are blisters o...

Страница 56: ...en damit keine Feuchtigkeit in den Klebebereich eintritt Zus tzlich die reparierte Stelle mit schwarzem Lack berstreichen Seite 29 2 18 09 2007 6 9 Lightning Strike If a blade has an indication of lig...

Страница 57: ...er holungshandbuch festgelegt siehe Punkt 1 0 2 Achtung Im Falle einer Blattbesch digung durch Fremdk rperber hrung ist immer eine Grund berholung erforderlich Seite 30 03 04 2007 6 10 PU Erosion prot...

Страница 58: ...sind f r die Bestimmung der Korrekturma nahmen die berdrehzahlgrenzen des betreffenden Kolbentriebwerkes Fig 3 3 1 ma gebend Seite 31 24 11 2003 6 13 Overspeed Overtorque An overspeed has occurred whe...

Страница 59: ...nahmen die berdrehzahlgrenze des betreffenden Turbinentriebwerkes Fig 3 3 2 ma gebend Seite 31 1 24 11 2003 When a propeller installed on a turbine engine has an overspeed event refer to the Turbine...

Страница 60: ...twaigen Ausma des Schadens ist ein Eintrag ins Logbuch vorzunehmen um dieses berdrehzahlvorkommnis zu dokumentieren Seite 31 2 24 11 2003 When a propeller installed on a turbine engine has an overtorq...

Страница 61: ...ffenen Fl che eines jeden Blattes einschliesslich der Edelstahl Kantenbeschl ge Entfernung der Enteisungsgummis ist nicht erforderlich Ein Drehmomentstest der Ankerschrauben ist durchzuf hren Seite 31...

Страница 62: ...g des Propellers vor so ist der Propeller als luftunt chtig einzustufen Seite 31 4 24 11 2003 6 13 4 Overhaul When an overhaul is the corrective action for an overspeed or an overtorque the Propeller...

Страница 63: ...en an Spinnerteilen sind nicht zul ssig Gerissene Spin nerdome und F llbleche oder Spinnertr ger sind durch luftt chtige zu ersetzen Seite 32 25 01 2005 7 0 MAINTENANCE 7 1 There is no special mainten...

Страница 64: ...weis auf eine Besch digung ergeben Bei Unklarheiten m ssen sowohl Nabe als auch die gebrochenen Bl tter an den Hersteller zur berpr fung geschickt werden Seite 32 0 1 25 01 2005 7 5 Broken tips and da...

Страница 65: ...n 7 6 2 3 Es wird empfohlen die Wuchtegewichte an Aluminium Spinnertr gern die vorher nicht durchbohrt wurden radial anzubringen Seite 32 1 26 05 2004 7 6 DYNAMIC BALANCE 7 6 1 Overview 7 6 1 1 Dynami...

Страница 66: ...Sie nur Edelstahl bzw kadmierte Scheiben als Wuchtgewichte am Spinnertr ger Seite 32 2 26 05 2004 7 6 2 4 The radial location should be outboard of the slip ring and inboard of the bend at which point...

Страница 67: ...wurden ist die Position der statischen und dynamischen Wuchtgewichte im Propeller Logbook einzutragen Seite 32 3 30 03 1998 7 6 3 4 Do not exceed maximum weight per location of 32 g This is approxima...

Страница 68: ...folgende Probleme auf zu niedrige Standdrehzahl und oder zu hohe Flugdrehzahl zu hohe Bremsstellungsdrehzahl Seite 33 08 09 2005 8 0 TROUBLE SHOOTING WARNING If during approach to land an excessive pr...

Страница 69: ...ng erh ht die Drehzahl um ca 25 rpm Wichtig Der Bedienzug mu gen gend Weg freigeben da der Reglerhebel auch die Anschlagschraube ber hrt Anschlagschraube sichern Seite 33 1 09 02 2010 8 1 1 Static rpm...

Страница 70: ...nspieles ist der Propeller an das Werk oder an die n chste zugelassene Werkstatt zu senden um dort die Vorspannung der Blattlagerung zu korrigieren Seite 34 25 01 2005 8 1 2 Rpm in flight too high If...

Страница 71: ...itungen im Motor im Verstellzy linder des Propellers und evtl im Regler Seite 35 12 12 1997 8 2 2 Blade angle play Cause Blade bearing loose by seating and or increased play by wear in the pitch chang...

Страница 72: ...s oder des berdruck ventils im Regler 6 Schmutz im Kraftstoffsystem Seite 36 17 11 1999 3 Check that the governor part number corresponds to the aircraft data sheet If the rpm does not stabilize after...

Страница 73: ...leinrichtung im Propeller 4 Korrosion in den Blattlagern Seite 37 17 11 1999 Remedy 1 Check for oil leaks replace gaskets 2 decrease oil temperature with higher airspeeds 3 If the system works with co...

Страница 74: ...nertr ger anbringen Siehe Punkt 7 6 3 3 Flughandbuch beachten Ggf Anzeige des Dreh zahlmessers berpr fen und Ger t reparie ren ersetzen Seite 38 21 10 1999 Remedy 1 Check engine 2 Clean propeller and...

Страница 75: ...schicken 6 Reverse Schalter auswechseln Achtung Falls nur ein Propeller bei zweimotorigen Flugzeugen in Reverse f hrt sofort Reverse deaktivieren Seite 39 09 02 2010 8 11 Slow Reversing or No Reversi...

Страница 76: ...alerweise betr gt die ffnungszeit 6 bis 8 Sekunden Die Funktion der Schaltuhr ist zu berpr fen Seite 39 1 02 02 2012 8 12 Slow Feathering If more than 10 sec are needed for full feathering there is on...

Страница 77: ...u an das Flugzeug zerlegt und s mtliche Dichtungen gewechselt werden Dies bringt die Kalenderzeit TBO wieder auf Null zur ck Seite 40 08 10 2008 9 0 SHIPPING AND STORAGE 9 1 For any shipment of the pr...

Страница 78: ...sonders die Blattspitzen auf Transportsch den gepr ft werden Seite 41 02 02 2012 9 5 Long term storage could require additional preservation All stan dard anti corrosive preservation oils may be used...

Страница 79: ...AR erforderlich sind es sei denn ein alternatives Programm ist von der FAA zugelassen worden Rev No Description of Revision Seite 41 1 02 02 2012 10 0 Airworthiness Limitations Sections This Airworthi...

Страница 80: ...504 11 0 SPEZIALWERKZEUGE Es werden f r diese Propeller keine Spezialwerkzeuge ben tigt Seite 42 07 07 210 11 0 SPECIAL TOOLS No special tools are needed to service these propellers Page 42 2010 07 0...

Страница 81: ...E 504 Seite 43 02 02 2012 Page 43 2012 02 02...

Страница 82: ...E 504 Seite 44 02 02 2012 Page 44 2012 02 02...

Страница 83: ...E 504 Seite 44 1 02 02 2012 Page 44 1 2012 02 02...

Страница 84: ...E 504 Seite 45 25 01 2005 Page 45 2005 01 25...

Страница 85: ...E 504 Seite 46 02 02 2012 Page 46 2012 02 02...

Страница 86: ...E 504 Seite 46 1 25 01 2005 Page 46 1 2005 01 25...

Страница 87: ...E 504 Seite 47 25 01 2005 Page 47 2005 01 25...

Страница 88: ...E 504 Seite 48 25 01 2005 Page 48 2005 01 25...

Страница 89: ...E 504 Seite 49 02 02 2012 Page 49 2012 02 02...

Страница 90: ...E 504 Seite 50 02 02 2012 Page 50 2012 02 02...

Страница 91: ...E 504 Seite 50 1 09 02 2010 Page 50 1 2010 02 09...

Страница 92: ...E 504 Seite 51 02 02 2012 Page 51 2012 02 02...

Страница 93: ...E 504 Seite 52 02 02 2012 Page 52 2012 02 02...

Страница 94: ...E 504 Seite 53 02 02 2012 Page 53 2012 02 02...

Страница 95: ...E 504 Seite 54 25 01 2005 Page 54 2005 01 25...

Страница 96: ...E 504 Seite 55 25 01 2005 Page 55 2005 01 25...

Страница 97: ...E 504 Seite 56 02 02 2012 Page 56 2012 02 02...

Отзывы:

Похожие инструкции для E-504