MSW MSW-DDM132 Скачать руководство пользователя страница 2

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
11
15
19
23
29

NAZWA PRODUKTU

OTWORNICA DIAMENTOWA

PRODUKTNAME

KERNBOHRGERÄT

PRODUCT NAME

DIAMOND DRILLING MACHINE

NOM DU PRODUIT

CAROTTEUSE

NOME DEL PRODOTTO

PERFORATRICE AL DIAMANTE PER CAROTAGGIO

NOMBRE DEL PRODUCTO

MÁQUINA PERFORADORA DE HORMIGÓN

NÁZEV VÝROBKU

JÁDROVÁ DIAMANTOVÁ VRTAČKA

MODEL PRODUKTU

MSW-DDM230

MSW-DDM205

MSW-DDM152

MSW-DDM255

MSW-DDM132

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

I. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE

1.  Der Arbeitsplatz ist sauber zu halten. Nicht 

aufgeräumte Zonen können zu Unfällen führen. 

2.  Bedingungen am Arbeitsplatz müssen beachtet 

werden. Nicht in feuchter bzw. nasser Umgebung 

arbeiten (Regen, feuchter Boden). Der Arbeitsplatz 

sollte gut gesichert sein. Die Maschine kann 

im Betrieb sowie beim Ein – und Ausschalten 

Funken erzeugen. Nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung (in der Nähe von Lack, Farben, Benzin, 

Lösungsmitteln,  Gasen,  Klebestoffen,  leicht 

entflammbaren  bzw.  explosiven  Flüssigkeiten  und 

Gasen) verwenden.

3. 

Ausreichend Schutz vor elektrischem Schlag sowie 

vor  dem  Kontakt  mit  geerdeten  Oberflächen, 

z.B. Rohren, Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschrankgehäusen gewährleisten.

4. 

Kinder und Dritte vom Arbeitsplatz fernhalten.

5. 

Nicht verwendete Maschinen sollen trocken und in 

einem geschlossenen Raum aufbewahrt werden.

6.  Maschine nicht überlasten. Die Maschine bietet 

optimale Leistung und Sicherheit bei den 

vorgegebenen Parametern.

7.  Nur geeignetes, zweckmäßiges Werkzeug 

verwenden. Für keine Aufgaben verwenden, für die 

das Werkzeug, bzw. Ansatzstück, nicht bestimmt ist. 

Nicht zweckentfremdet einsetzen.

8. Entsprechende Bekleidung tragen. Lose 

Kleidungsstücke und Schmuck können sich in 

beweglichen Bauteilen der Maschine verfangen. Bei 

der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und 

Antirutsch-Schuhwerk empfohlen. Langes Haar muss 

bei der Arbeit abgedeckt sein.

9.  Bei besonders staubreichen Arbeitsvorgängen 

Schutzbrille und Staubmaske tragen.

10.  Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht 

am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel 

ziehen. Kabel von Wärmequellen, Ölbehältern und 

scharfen Kanten fernhalten.

11. Arbeitsplatz sichern. Es wird empfohlen, 

Schraubzwingen bzw. Schraubstöcke zur Fixierung 

zu verwenden.

Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
Es sind Hörschutzmittel zu verwenden.
Es ist eine Schutzmaske zu verwenden.
Es sind Schutzschuhe zu verwenden.
Dies ist ein Gerät der 2. Schutzklasse mit 

doppelter Isolierung.
Es sind Schutzhandschuhe zu tragen.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

2

3

 

Während der Arbeit immer auf Ihre Hände achten.

12.  Man sollte sich nicht übernehmen. Immer 

entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht 

beim Arbeiten halten.

13.  Die Maschine muss fest in der Hand gehalten 

werden. Wenn die Maschine in Betrieb ist, immer an 

dem daran befestigten Griff halten.

14.  Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten. 

Die Werkzeuge sollten für optimale Leistung scharf 

und sauber sein. Hinweise bezüglich Schmieren und 

Erneuern von Zubehör einhalten. Kabelverlängerung 

immer auf Beschädigungen prüfen und ggf. 

erneuern. Handgriffe müssen immer trocken, sauber, 

sowie öl – und schmierfrei sein.

15.  Vor Wartung und Zubehöraustausch (Meißel, Bohrer, 

Messer) und bei Nichtverwendung die Maschine 

ausschalten und den Stecker ziehen.

16.  Einstellschlüssel entfernen. Immer vor Inbetriebnahme 

überprüfen, dass alle Einstellschlüssel entfernt sind.

17.  Zufälliges Einschalten vermeiden. Die Maschine 

nicht an Strom angeschlossen und mit dem Finger 

auf dem Hauptschalter tragen. Sicherstellen, 

dass der Hauptschalter sich in Position „AUS” 

befindet,  während  die  Maschine  an  das  Stromnetz 

angeschlossen wird.

18.  Bei der Arbeit im Freien nur entsprechendes 

Verlängerungskabel für den Außenbereich 

verwenden.

19.  Die Arbeit mit der Maschine erfordert Wachsamkeit 

und Sorgfalt. Maschine nicht bei Müdigkeit bedienen.

20.  Beschädigte Bauteile sind sorgfältig zu prüfen. Vor 

Fortsetzung des Betriebs sollten Gehäuseteile und 

sonstige Bauteile sorgfältig geprüft werden um 

festzustellen, ob diese Bauteile eine entsprechende 

Funktion gewähren. Bewegliche Bauteile auf 

Ausrichtung, Verbindungen, Montage und sonstige 

Bedingungen prüfen, die die Funktion der Bauteile 

beeinträchtigen können. Bei Beschädigung 

die  betroffenen  Geräteteile  entsprechend  vom 

zugelassenen Service Instand setzen oder erneuern 

lassen, sofern nichts anderes in der vorliegenden 

Anleitung beschrieben ist. Beschädigte Schalter 

sind vom zugelassenen Service auszutauschen. Die 

Maschine darf nicht betrieben werden, wenn die 

Schalter ihre Funktionen nicht gewähren.

21.  Maschine nur bestimmungsgemäß verwenden.

22.  Zur Gewährleistung der operativen Integrität 

der Maschine dürfen werkseitig installierte 

Schutzvorrichtungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

23.  Keine beweglichen Bauteile anfassen, wenn die 

Maschine an das Stromnetz angeschlossen ist.

24.  Es wird empfohlen, das Werkzeug mit niedrigerer 

Eingangsbelastung zu verwenden, als auf dem 

Typenschild  angegeben,  damit  die  Effektivität  der 

Maschine erhöht und der Verschleiß reduziert 

werden kann.

25.  Kunststoffteile  nicht  mit  Lösungsmitteln  reinigen. 

Benzin, Verdünnungsmittel, Benzol, Alkohol oder Öl 

können  die  Kunststoffteile  beschädigen.  Mit  einem 

weichen Tuch mit Wasser und Seife reinigen.

26.  Bei Störungen sich an den zugelassenen Service 

wenden.

27.  Nur originale Ersatzteile verwenden.

28.  Die Maschine nur zum Wechsel der Kohlebürsten 

demontieren.

Rev. 27.03.2018

Rev. 27.03.2018

Содержание MSW-DDM132

Страница 1: ...uel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E DIAMOND DRILLING MACHINE MSW DDM230 MSW DDM205 MSW DDM152 MSW DDM...

Страница 2: ...rschutzmittel zu verwenden Es ist eine Schutzmaske zu verwenden Es sind Schutzschuhe zu verwenden Dies ist ein Ger t der 2 Schutzklasse mit doppelter Isolierung Es sind Schutzhandschuhe zu tragen HIN...

Страница 3: ...s 8 Spindel 9 Unterbau ffnen Sie das K hlmittelventil und f hren Sie den Schlauchausgang in den Arbeitsbereich Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie den On Off Schalter 2 und lassen Sie den Schalter...

Страница 4: ...o ensure an optimum performance and the safety of the machine only use it within the set parameters 7 Use only suitable tools Don t use small tools or attachments Don t use tools for not intended purp...

Страница 5: ...the power cord is unplugged Replacing the carbon brushes Unscrew the screw securing the carbon brushes on the side of the device housing Remove worn out carbon brush insert new brush and tighten the s...

Страница 6: ...o zaprojektowane 7 Nale y u ywa odpowiednich narz dzi Nie nale y na si wykonywa ma ym narz dziem pracy przeznaczonej dla ci kich narz dzi Nale y u ywa narz dzi przeznaczonych do odpowiednich cel w Na...

Страница 7: ...szczy elementy z tworzyw sztucznych Elementy te czy ci przy u yciu mi kkiej ciereczki zwil onej wod z myd em 26 W przypadku awarii urz dzenia nale y skontaktowa si z autoryzowanym serwisem 27 Nale y u...

Страница 8: ...kr podlahy Pracovi t mus b t dob e zabezpe eno Nepou vejte za zen pobl ho lav ch kapalin nebo plyn Za zen b hem pr ce a tak p i zap n n vyp n n vytv jiskry Za zen nesm b t pou v no na nebezpe n ch m s...

Страница 9: ...avku v za zen otvory je nutn nastavit tak aby z stala mezera N zev v robku J drov diamantov vrta ka Model MSW DDM230 MSW DDM205 MSW DDM152 Jmenovit nap t V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 4080 39...

Страница 10: ...recommand d utiliser des gants en caoutchouc et des chaussures antiglisse pour travailler l ext rieur Les cheveux longs doivent tre recouverts pendant le travail 9 Lors des tapes de travail qui engen...

Страница 11: ...glage de la hauteur Desserrez la vis de la fixation du support Ins rez ensuite la fixation du support dans l appareil MSW DDM152 Nom du produit Carotteuse Mod le MSW DDM230 MSW DDM205 MSW DDM152 Tens...

Страница 12: ...ti stessi In caso di danni provvedere alla manutenzione come indicato dal Servizio di Assistenza o a meno che non sia indicato diversamente in questo manuale far sostituire il componente danneggiato G...

Страница 13: ...e serrare la vite di fissaggio Anche la spazzola in carbonio sull altro lato dell alloggiamento deve essere sostituita IX INSTALLAZIONE SMONTAGGIO DI ALCUNI COMPONENTI Montaggio del supporto per la re...

Страница 14: ...contacto con el servicio t cnico para proceder con la reparaci n de las piezas da adas 21 Utilice la m quina solamente para el fin previsto 22 Para garantizar un ptimo funcionamiento de la m quina no...

Страница 15: ...emo de la manguera sobre la v lvula de refrigerante de la unidad Despu s colocar la manguera f jela con una abrazadera para evitar que se caiga durante el funcionamiento Instalaci n del soporte Monte...

Страница 16: ...po adavky MD2006 42 EC EMC 2014 30 UE RoHS2011 65 UE au erdem erf llt dieses Produkt die Anforderungen der folgenden harmonisierten Normen complies with the requirements of the following harmonized s...

Страница 17: ...n Year Serial No PL Napi cie Cz stotliwo Max pr dko obrotowa bez obci enia Waga Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Vitesse de ralenti sans charg Hmotnost Rok v roby S riov s...

Страница 18: ...CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono con...

Страница 19: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Отзывы: