background image

2

3

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
9
15
21
27
33
39

NAZWA PRODUKTU

PIŁA TARCZOWA

PRODUKTNAME

KREISSÄGE

PRODUCT NAME

CIRCULAR SAW

NOM DU PRODUIT

SCIE CIRCULAIRE

NOME DEL PRODOTTO

SEGA CIRCOLARE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SIERRA CIRCULAR

NÁZEV VÝROBKU

KRUHOVÁ PILA

MODEL PRODUKTU

C-SAW210

C-SAW254T

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache. 
BEDIENUNGSANLEITUNG 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von 

Elektrogeräten:

Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag 

zu minimieren, bitten wir Sie stets einige grundlegende 

Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät 

verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen 

offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte 

sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch 

später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Się 

immer einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen 

Netzspannung (siehe Anleitung oder Typenschild)! Falls Sie 

Zweifel haben, ob der Anschluss geerdet ist, lassen Sie ihn 

durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen 

Sie  niemals  ein  defektes  Stromkabel!  Öffnen  Sie  dieses 

Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, genauso 

wenig mit nassen oder feuchten Händen. Das Gerät 

sollte vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. 

Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort, 

sodass niemand auf das Kabel treten, darüber fallen und/

oder es beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für 

eine  ausreichende  Luftzirkulation,  wodurch  die  Kühlung 

des Gerätes verbessert und gleichzeitig Wärmestaus 

vermieden werden können. Ziehen Sie vor der Reinigung 

dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie für diese 

nur ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von 

Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in 

das Gerät eindringt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses 

Gerätes  enthält  keine  wartungspflichtigen  Teile  für  den 

Benutzer. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur 

qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs 

erlischt die Garantie!

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden 

durch falschen Gebrauch zu vermeiden!

2. 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für  den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Achtung! Schutzbrille verwenden.
Achtung! Hörschutzmittel verwenden.
Achtung! Schutzmaske verwenden.
Vorsicht bei sich drehenden Komponenten! Es 

besteht die Gefahr von schweren Verletzungen!

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können. 

3. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und nur in Innenräumen.

4. 

Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher 

Handhabung  kann  keine  Haftung  für  eventuell 

auftretende Schäden übernommen werden.

5. 

Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art 

des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Produktschild kompatibel sind.

6. 

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

7. 

STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das 

Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen 

das  Gerät  im  Störungsfall  nur  von  qualifizierten 

Fachleuten reparieren.

8. 

Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das 

Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden, 

muss es durch den Hersteller, den Kundendienst 

oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

9. 

Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels 

durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an 

scharfen Kanten und halten Sie es von heißen 

Oberflächen und offenen Flammen fern.

10.  ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

11.  Vergewissern Sie sich, dass sich nichts Entzündbares 

in der Nähe vom Gerät befindet.

12.  Denken Sie stets daran, Schlüssel und Holzstücke vor 

der Inbetriebnahme der Maschine zu entfernen. 

13.  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

14. Entsprechende Bekleidung tragen. Lose 

Kleidungsstücke  und  Schmuck  können  sich  in 

beweglichen Bauteilen der Maschine verfangen. Bei 

der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und 

Antirutsch – Schuhwerk empfohlen. Langes Haar 

muss bei der Arbeit abgedeckt sein.

15.  Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht 

am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel 

ziehen. Kabel von Wärmequellen, Ölbehältern und 

scharfen Kanten fernhalten.

16.  Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten. 

Die Werkzeuge sollten für optimale Leistung scharf 

und sauber sein. Hinweise bezüglich Schmieren und 

Erneuern von Zubehör einhalten. Kabelverlängerung 

immer  auf  Beschädigungen  prüfen  und  ggf. 

erneuern. Handgriffe müssen immer trocken, sauber, 

sowie öl-und schmierfrei sein.

17.  Vor Wartung und Zubehöraustausch und bei 

Nichtverwendung die Maschine ausschalten und den 

Stecker ziehen.

18.  Zufälliges Einschalten vermeiden. Die Maschine nicht 

am Strom angeschlossen und mit dem Finger auf dem 

Hauptschalter tragen. Sicherstellen, dass sich der 

Hauptschalter  in  Position  „AUS”  befindet,  während 

die Maschine an das Stromnetz angeschlossen wird.

19.  Bei der Arbeit im Freien nur entsprechendes 

Verlängerungskabel 

für 

den 

Außenbereich 

verwenden.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 10.10.2017

Rev. 10.10.2017

Содержание C-SAW210

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CIRCULAR SAW C SAW210 C SAW254T...

Страница 2: ...em Hausm ll entsorgt werden Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es be...

Страница 3: ...ngsmaterial Pappe Plastikb nder und Styropor zu behalten um im Servicefall das Ger t bestm glich gesch tzt zur cksenden zu k nnen AUFBAU DES GER TES Platzierung des Ger tes Das Ger t sollte auf eine A...

Страница 4: ...hstgeschwindigkeit erreicht hat Den Holzgegenstand auf den Arbeitstisch legen und mit dem Schneiden beginnen AUSWECHSELN DER SCHEIBE 1 Den Scheibenschutz 7 abnehmen 2 Die Schrauben am Arbeitstisch gem...

Страница 5: ...le Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering...

Страница 6: ...s The work surface must be levelled dry heat resistant and at a fitting height from the ground to enable a proper use of the de vice The power cord connected with the appliance must be properly ground...

Страница 7: ...ING WEDGE 1 Follow the first two steps of the saw blade replacement instructions 2 Loosen the wedge mounting bolt 3 Align the wedge in its desired position so that it is 3 5 mm away from the saw blade...

Страница 8: ...ieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze s...

Страница 9: ...m na tarczy 4 3 5 2 6 7 8 9 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 1 20 7 24 8 25 14 5 19 6 16 Nale y dba o narz dzia Narz dzia powinny by przechowywane ostre i czyste dla lepszego i bezpieczniejsze...

Страница 10: ...t b d wi cej a urz dzenie och odzi si 2 Wcisn przycisk 14 w celu resetu wy cznika przeci eniowego 3 Wcisn zielony przycisk 1 15 aby uruchomi z powrotem pi Zawsze nale y zweryfikowa czy tarcza i klin r...

Страница 11: ...ly mus b t pravideln kontrolov ny a v p pad po kozen mus b t vym n ny chyty mus b t such ist a neza pin n olejem i mazivem 17 Odpojte za zen pokud nen pou v no p ed opravami a b hem v m ny p slu enstv...

Страница 12: ...mi 18 a doln mi 21 d ly pomoc p ipojen ch roub d K zadn m no i k m 19 p ipevn te podp ry 22 tzn jako na n sleduj c m obr zku Upevn te dodate n pracovn desky 5 a 11 tak jak je zobrazeno na n sleduj c...

Страница 13: ...V dy po dokon en pr ce za zen vy ist te K i t n ploch pou vejte v hradn istic prost edky bez rav ch l tek D ly z um l hmoty nevyt rejte rozpou t dly Takov rozpou t dla jako je benz n edidlo benzen al...

Страница 14: ...inform e des conditions d utilisation et disposer du manuel Il est imp ratif d avoir lu le manuel d utilisation avec minutie L appareil est conforme aux directives europ ennes en vigueur Les appareils...

Страница 15: ...pareil il est possible que l appareil produise un recul puissant et inattendu si le disque rotatif se bloque La cons quence d un blocage de la lame est un coup en arri re du bois coup dans le sens inv...

Страница 16: ...diviseur 8 avec les vis de la protection Raccordez le tuyau d aspiration la protection de la lame en montant l vacuation 24 Placez la glissi re 14 contre la poign e 25 qui se trouve sur le c t droit d...

Страница 17: ...conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 7 PERICOLO...

Страница 18: ...irare fuori la macchina dal cartone e rimuovere la pellicola protettiva b Infilare i piedi di gomma 20 nella parte inferiore delle gambe 19 c Fissare le gambe 19 con gli elementi della barra superiore...

Страница 19: ...getto di legno sul piano di lavoro e cominciare a tagliare SOSTITUIRE IL DISCO 1 Smontare la protezione del disco 7 2 Svitare le viti sul tavolo di lavoro come illustrato v sotto e rimuovere la lastra...

Страница 20: ...Utilice ropa adecuada No use joyas ni ropa floja Adem s aseg rese de mantener su cabello ropa y guantes alejados de las partes m viles para evitar que se enganchen Cuando trabaje en el exterior porte...

Страница 21: ...e los pies de goma 20 en la parte inferior de las patas 19 c Una las patas 19 con las barras transversales 18 y 21 por medio de los tornillos suministrados d Sujete los soportes 22 a las patas trasera...

Страница 22: ...manera que quede a una distancia de 3 5 mm de los dientes de la sierra SOLUCIONES DE PROBLEMAS Problema Posible causa Soluci n Chispas en el motor Escobillas de carb n del motor gastadas Env e el equi...

Страница 23: ...ble con secci n incorrecta Utilice un cable con una mayor secci n para conectar el equipo a la corriente Sobrecarga debido a una cuchilla desgastada Cambie el disco de corte Quemaduras en la zona de c...

Страница 24: ...rtifizierstellen Ridlerstra e 65 80339 M NCHEN Germany 0123 M6A 16 12 55256 570 DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 29 05 2017 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Deklaracja...

Страница 25: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: