background image

des symboles, au point 1. L’utilisation de l’équipement 

de  protection  individuel  adéquat  certifié  réduit  le 

risque de blessures.

d) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une position de travail stable vous permettant de 

garder  l’équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

e)  Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces 

mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux 

longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

f) 

Retirez  tous  les  outils  de  réglage  et  les  clés  avant 

d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans 

la partie mobile de la machine peuvent provoquer des 

blessures.

g) 

Le matériau à usiner doit être exempt d'impuretés. 

h) 

Ne touchez pas aux pièces et aux accessoires mobiles 

lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

i) 

Portez  des  gants  de  protection  pour  éviter  les 

blessures causées par des bords tranchants.

j) 

N'usinez pas de matériaux durs.

k) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l’appareil. Utilisez les outils 

appropriés  à  l’usage  que  vous  en  faites.  Le  choix 

d’appareils  appropriés  et  l’utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b)  Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le 

mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut 

représenter un danger.

c) 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  réparé  avant 

d’être utilisé de nouveau. 

d) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l’entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour  garantir  l’intégrité  opérationnelle  de  l’appareil, 

les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas 

être retirés.

g)  Lors du transport du lieu de stockage au lieu 

d’utilisation, respectez les dispositions d’hygiène et 

de  sécurité  relatives  à  la  manutention  manuelle  en 

vigueur dans le pays d’utilisation. Il en va de même 

lors du déplacement de l’appareil.

h) 

Usinez uniquement les éléments dont les paramètres 

sont  conformes  aux  données  indiquées  dans  le 

tableau  des  détails  techniques.  Les  dimensions  de 

la  pièce  à  usiner  ne  doivent  pas  dépasser  valeurs 

admissibles maximales.

i) 

N'usinez pas deux pièces en même temps.

j) 

Des  pièces  longues  doivent  être  supportées  et 

stabilisées pour l'usinage.

k) 

Montez la machine sur une surface stable, sèche et 

plane, dont les dimensions correspondent à elles de 

la machine et du matériau à usiner.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

La cintreuse est un appareil conçu pour le cintrage manuel 

de tuyaux métalliques à section rectangulaire. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

14

Rev. 06.07.2020

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

1

4

6

5

5

2

3

7

6

1. 

Base avec trous de montage

2. Cadre

3. 

Manivelle pour régler la hauteur de l'arbre

4. 

Arbre réglable

5. 

Arbre d'entraînement

6. 

Bloc de fixation

7. 

Poignée entraînent les rouleaux

3.2. UTILISATION DE L'APPAREIL 

Avant de commencer l'utilisation, l'appareil doit être fixé à 

un plan de travail ou à un espace de travail de manière à 

fournir un espace stable et suffisant pour le fonctionnement 

de l'appareil.

1. 

Montez  la  poignée  d'entraînement  et  fixez-la  avec 

l'écrou 

2. 

 Soulevez l'arbre réglable de sorte que le tuyau puisse 

être positionné sur les arbres d'entraînement. 

3. 

Placez les blocs sur les arbres d'entrainement à une 

distance  appropriée  (protégeant  le  tuyau  contre  le 

déplacement mais lui permettant de se déplacer). 

4. 

Serrez l'arbre d'entraînement avec la manivelle. 

5. 

Tournez  la  poignée  d'entraînement  pour  cintrer  le 

tuyau. 

6. 

Après  avoir  obtenu  l'effet  souhaité,  dévissez  la  tige 

réglable pour retirer le tuyau.

 

ATTENTION : Veuillez noter que dans ce type 

d'appareils,  aux  extrémités  des  éléments  cintrés 

restent de fragments droits, qu'on appelle les queues. 

Cela doit être pris en compte lors de la planification 

des travaux. 

15

Rev. 06.07.2020

l) 

Le sol du lieu de travail doit être antidérapant. 

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Veillez à ce que les leviers et les éléments de blocage 

demeurent propres et sans résidus de lubrifiant.

• 

Lubrifiez les éléments mobiles et/ou les surfaces de 

contact de façon périodique.

• 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n’utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

• 

Laissez bien sécher tous les composants de l’appareil 

après chaque nettoyage, avant de le réutiliser.

• 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  frais  et  sec,  à 

l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.

• 

En  cas  de  non  utilisation  prolongée  de  l’appareil, 

lubrifiez-le  à  l’aide  de  graisse  pour  le  protéger 

pendant le stockage. Afin de garantir une utilisation 

sûre,  éliminez  l’excès  de  graisse  avant  de  réutiliser 

l’appareil.

Содержание MSW-TRM-100

Страница 1: ...E X P O N D O D E TUBE ROLLE MACHINE MSW TRM 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...instellen und den Verantwortlichen benachrichtigen e Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers f Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst g Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ...

Страница 3: ...ahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand Überprüfen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben ...

Страница 4: ...ay from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts f Before device operation remove all regulating tools or wrenches Any tool or wrench left inside a rotating part of the device can result in injuries REMEMBER When using the device protect children and other bystanders g The material to be worked should be free of impurities h Do not touch movable parts or ac...

Страница 5: ... obrabianego elementu mm 2 Przekątna obrabianego elementu mm 19 39 1 Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do GIĘTARKI PIERŚCIENIOWEJ f Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed użyciem urządzenia Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała g Materiał poddawany obróbce powinien być ...

Страница 6: ...h 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu stroje moho...

Страница 7: ...us utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves c Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et dur...

Страница 8: ...siner ne doivent pas dépasser valeurs admissibles maximales i N usinez pas deux pièces en même temps j Des pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l usinage k Montez la machine sur une surface stable sèche et plane dont les dimensions correspondent à elles de la machine et du matériau à usiner 3 CONDITIONS D UTILISATION La cintreuse est un appareil conçu pour le cintrage manuel ...

Страница 9: ... uso del dispositivo Lo strumento o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo puo causare lesioni g Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere libero da impurità h Non toccare le parti in movimento o gli accessori mobili durante il funzionamento del dispostivo i Indossare i guanti protettivi per evitare ferite causate dai bordi acuti j Non lavorare gli elementi realizzati ...

Страница 10: ...arantizado de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles f Antes de operar la máquina quitar cualquier herramienta o llave de ajuste Una herramienta o una llave que permanezca en la parte giratoria de la máquina puede causar lesiones g El material a tratar debe estar libre de suciedad h No tocar elementos o accesorios móviles de la...

Страница 11: ...as corrosivas Después de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo prolongado debe protegerse con grasa antes del almacenamiento Para mayor seguridad eliminar el exceso de grasa antes de volver a usarla NOTES...

Страница 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 22 Rev 06 07 2020 Rev 06 07 2020 ...

Страница 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Отзывы: