background image

WARTUNG DER PUMPE

Siehe Abbildung 11, 

um die Pumpenteile zu identifizieren.

WARNUNG!

 Überprüfen Sie immer, ob Brennstoff austritt. Dies gilt insbesondere nach jeglicher 

Kocher- oder Pumpenwartung und dem Auswechseln von Dichtungen. Überprüfen Sie alle Dichtungen 

auf Leckagen. Hierzu zählen u. a. die Pumpendichtung, die Brennstoffleitungsverbindung, der 

Regelventilbereich und der Pumpenkolben. Wenn Leckagen vorliegen, darf der Kocher NICHT verwendet 

werden. Reparieren Sie den Kocher, oder senden Sie ihn zur Reparatur an Ihren MSR-Händler oder das 

MSR-Produktservicecenter.

INSPEKTION UND AUSWECHSLUNG VON DICHTUNGEN

O-Ring des Brennstoffschlauchs

1.

Entfernen Sie den Pumpenkolben. 

Siehe hierzu „Schmierung des Pumpenlagers“.

2.

  Verwenden Sie das Düsen- und Kabelwerkzeug, um die Brennstoffleitungsmuffe (

E

) gegen den 

Uhrzeigersinn zu drehen und zu entfernen.

3.

  Entfernen Sie den O-Ring der Brennstoffleitung (

F

)

 

mit dem Ende der Brennstoffleitung oder einer 

Sicherheitsnadel.

4.

 Überprüfen Sie den O-Ring, und ersetzen Sie ihn, sofern er verschlissen oder beschädigt ist. (Ersatz-O-Ringe 

für den Brennstoffschlauch sind im Lieferumfang des Campingkochers enthalten).

O-Ring des Regelventils

1.

  Lösen Sie die Anschlagmutter (

B

) mit dem Düsen- und Kabelwerkzeug.

2.

  Entfernen Sie das Regelventil (

C

).

3.

Überprüfen Sie den O-Ring, und ersetzen Sie ihn, sofern er verschlissen oder beschädigt ist. 

Pumpendichtung

1.

  Die Pumpendichtung (

J

)

 

umschließt den Pumpenkörper.

2.

Entfernen Sie die Pumpendichtung mit Ihren Daumen.

3.

Ersetzen Sie die Pumpendichtung, sofern sie verschlissen oder beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass 

der obere Rand der Pumpendichtung sicher über dem Rand des Pumpenkörpers abschließt. 

Siehe 

Abbildung 10.

Ersatz-O-Ringe und -Pumpendichtungen

 sind im Jahreswartungskit (für alle Kocher) oder den 

umfassenderen Expedition-Serviceskits (für jedes Kochermodell) enthalten. Diese Wartungskits kön-

nen Sie separat bei Ihrem MSR-Händler erwerben. 

SCHMIERUNG DES PUMPENLAGERS

Hinweis: Die Anweisungen mit den Pfeilen 1, 2 und 3 und die Position „OPEN HERE“ (HIER ÖFFNEN) sind 

auf der Pumpenkolbenwelle angegeben.

1.

  Schieben Sie den Pumpenkolben (

G

)

 

zur Hälfte ein, so dass der Pfeil 1 mit der Pumpenkolbenmuffe 

(

H

) ausgerichtet ist.

2.

  Drehen Sie den Pumpenkolben entgegen dem Uhrzeigersinn (Pfeil 2), bis er sich mit einem hörbaren 

Klicken löst. 

3.

  Ziehen Sie den Pumpenkolben heraus (Pfeil 3).

4.

  Reiben Sie das Pumpenlager (

I

) mit MSR-Pumpenlageröl (oder einem mineralischen Öl oder Speichel) ein.

5.

  So setzen Sie den Pumpenkolben wieder ein: Halten Sie die Kolbenwelle fest, und richten Sie die 

Oberseite der Kolbenmuffe mit Pfeil 1 auf der Kolbenwelle aus.

6.

  Richten Sie die Beine der Pumpenkolbenmuffe mit den Befestigungsbohrungen (

D

) im Pumpenkörper aus.

7.

  Schieben Sie den Pumpenkolben und die Muffe in den Pumpenkörper, bis die Beine in den 

Befestigungsbohrungen einrasten.

FEHLERBEHEBUNG

Problem: 

Brennstoffleckage          Ursache:                           Lösung:

Problem: 

Ungenügende Leistung   Ursache:                           Lösung:

Anweisungen zu den obigen Lösungsvorschlägen finden Sie in den 

Abschnitten „WARTUNG DES CAMPINGKOCHERS“ und „WARTUNG DER PUMPE“.

Pumpen-/Brennstoffflaschen-

verbindung

Beschädigte oder fehlende 

Pumpendichtung

Tauschen Sie die Pumpendichtung 

aus.

Pumpen-/Brennstoffleitungs-

verbindung

Beschädigter oder fehlender 

O-Ring des Brennstoffschlauchs

Tauschen Sie den O-Ring des 

Brennstoffschlauchs aus.

Regelventilschaft

Beschädigter oder fehlender 

O-Ring des Regelventils

Tauschen Sie den O-Ring des 

Regelventils aus.

Pumpenkolbenkammer

Verstopftes Rückschlagventil

Reinigen Sie den Hohlraum des 

Rückschlagventils.

Unregelmäßige gelbe Flammen

Ungenügendes Vorheizen

Heizen Sie den Kocher erneut vor.

Langsame Kochzeiten

Verstopfte Düse oder 

Brennstoffleitung

Reinigen Sie die Düse und die 

Brennstoffleitung.

Zu niedrige Flammen

Ungenügende Luftzufuhr

Öffnen Sie den Windschutz ein wenig. 

Trockenes Pumpenlager

Schmieren Sie das Pumpenlager.

Schwergängiger Pumpenkolben

Niedriger Brennstoffflaschendruck

Betätigen Sie den Pumpenkolben.

Zu schwache Flammen

Pumpe baut keinen Druck in der 

Brennstoffflasche auf.

Schmieren Sie das Pumpenlager. 

Trockenes Pumpenlager

REINIGUNG DES RÜCKSCHLAGVENTILS

Wenn der Kocher den Druck nicht hält, funktioniert das Rückschlagventil u. U. nicht einwandfrei.

1.

  Drehen Sie das Rückschlagventil (

K

)

 

entgegen dem Uhrzeigersinn, und entfernen Sie die 

Rückschlagventilbaugruppe.

2.

Reinigen Sie die Dichtung und den Hohlraum.

3.

  Setzen Sie die Rückschlagventilbaugruppe wieder ein.

Содержание XGK EXPEDITION

Страница 1: ...800 531 9531 Fax 206 224 6492 www msrgear com R F E I J B G H C K D A I N S T R U C T I O N S XGK EXPEDITION EXPLODED VIEW VUE CLAT E DU XGK EXPEDITION ILLUSTRATION 12 FIGURE 12 XGK EXPEDITION M u l t...

Страница 2: ...FIGURE 2 Inserting Fuel Line Insertion de la Conduite de Carburant ILLUSTRATION 3 FIGURE 3 Snapping Catch Arm Crochet de Verrouillage a Ressort ILLUSTRATION 4 FIGURE 4 Inserting Panwires Insertion de...

Страница 3: ...use Keep clothing and other flammable things away from the stove too Don t unlock the catch arm or disconnect the stove pump or fuel bottle when the stove is lit or near any ignition source Leaking fu...

Страница 4: ...stove 2 The X Jet is for kerosene jet fuel and diesel This Jet is included in the parts kit with your stove MSR recommends that you use MSR White Gas It is the highest quality fuel available for your...

Страница 5: ...e reduce fuel flow and impair stove performance Minor deposits in the Jet can usually be cleared with the Shaker Needle More extensive deposits may require exten sive cleaning of the Jet or Fuel Line...

Страница 6: ...alfway so that Arrow 1 is lined up with the Plunger Bushing H 2 Twist the Plunger counterclockwise Arrow 2 until you hear it click free 3 Pull out the Plunger Arrow 3 4 Rub MSR Pump Cup Oil or other m...

Страница 7: ...peuvent durcir et se casser entra nant une fuite de carburant N utilisez que les bouteilles de carburant MSR Le bouteilles de carburant fournies par d autres fournisseurs ne s adapte ront pas correct...

Страница 8: ...nce sans plomb et l essence d avion Ce gicleur est pr install dans votre r chaud 2 Le gicleur X est utilis avec du k ros ne du carbur acteur et du carburant diesel Ce gicleur est fourni dans le n cess...

Страница 9: ...es d p ts plus importants peuvent n cessiter un nettoyage approfondi du gicleur ou de la conduite de carburant NETTOYAGE RAPIDE DU GICLEUR 1 Fermez fermement le robinet A et laissez refroidir le r cha...

Страница 10: ...la bague du plongeur H 2 Tournez le plongeur vers la gauche fl che 2 jusqu ce que vous entendiez un d clic qui le lib re 3 Retirez le plongeur fl che 3 4 Appliquez de l huile pour coupelle de pompe MS...

Страница 11: ...erden und rei en und somit Benzinleckagen verursachen Verwenden Sie ausschlie lich MSR Benzinflaschen MSR Pumpen passen nicht genau in Benzinflaschen anderer Hersteller und k nnen Benzinleckagen verur...

Страница 12: ...nzin bleifreiem Autobenzin und Flugbenzin verwendet Diese D se ist werkseitig im Kocher installiert 2 Die X D se ist f r Kerosin D senbrennstoff und Diesel vorgesehen Diese D se ist im Ersatzteilkit d...

Страница 13: ...k nnen normalerweise mit der D sennadel beseitigt werden St rkere Ablagerungen erfordern u U eine gr ndliche Reinigung der D se bzw der Brennstoffleitung SCHNELLREINIGUNG DER D SE 1 Schlie en Sie das...

Страница 14: ...en G zur H lfte ein so dass der Pfeil 1 mit der Pumpenkolbenmuffe H ausgerichtet ist 2 Drehen Sie den Pumpenkolben entgegen dem Uhrzeigersinn Pfeil 2 bis er sich mit einem h rbaren Klicken l st 3 Zieh...

Страница 15: ...24 C kunnen o ringen hard worden en breken en brandstoflekken veroorzaken Gebruik uitsluitend MSR brandstofflessen Brandstofflessen van een ander merk passen niet goed op de MSR pompen en veroorzaken...

Страница 16: ...egtuigbrandstof en diesel Deze gaspit is bij de onderdelen kit van uw brander inbegrepen MSR raadt u aan MSR White Gas te gebruiken Dit is de beste kwaliteit brandstof die voor uw brander beschik baar...

Страница 17: ...de gaspit kan gewoonlijk met de schudnaald worden verwijderd Meer omvangrijke aanslag vereist wellicht een grondige reiniging van de gaspit of de brandstoflijn GASPIT SNEL VRIJMAKEN 1 Zorg dat de rege...

Страница 18: ...len 1 2 en 3 en de stand OPEN HERE staan op de zuigerschacht afge drukt 1 Duw de zuiger G halfweg in zodat pijl 1 is uitgelijnd met de zuigerbus H 2 Draai de zuiger tegen de klok in pijl 2 totdat u he...

Страница 19: ...ble que las juntas t ricas se endurezcan y se rompan lo cual ocasiona derrames de combustible Utilice nicamente envases de combustible MSR Los envases de combustible de otros proveedores no encajan co...

Страница 20: ...s intercambiables 1 La boquilla GK se utiliza para gasolina blanca gasolina sin plomo para autom viles y gasolina para aviaci n Esta boquilla viene preinstalada en el hornillo 2 La boquilla X es para...

Страница 21: ...oquilla Si los dep sitos son mayores es posible que deba limpiar en profundidad la boquilla o la manguera de combustible LIMPIEZA R PIDA DE LA BOQUILLA 1 Cierre con firmeza la v lvula de control A y d...

Страница 22: ...horario flecha 2 hasta que escuche el clic que indica que se ha desconectado 3 Quite el mbolo flecha 3 4 Frote el tap n de la bomba con aceite para tap n de bomba MSR u otro aceite mineral o saliva I...

Страница 23: ......

Страница 24: ...d auto gas Diesel Kocherbenzin Reinbenzin Petroleum Kerosin Autobenzin Diesel P trole br ler Essence C K ros ne Essence sans plomb Diesel Wasbenzine Petroleum Lampolie Benzine Diesel Bencina blanca Pa...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Отзывы: