5
Intervalos
Los intervalos de mantenimiento son recomenda-
dos por MSA AUER. Deben tenerse en cuenta los
reglamentos nacionales aplicables. Si es nece-
sario, deben considerarse las condiciones locales
durante el uso para el trabajo a realizar. En caso de
duda, consultar con el representante local de MSA
y verificar los reglamentos locales aplicables.
6
Almacenamiento
La máscara debe almacenarse dentro de un
estuche.
Para evitar daños o distorsión de la máscara, no
deben colocarse otros objetos dentro del estuche.
El almacenaje debe ser en lugar limpio, seco y de
clima normal. Por ejemplo frío, seco y libre de
materias peligrosas, protegido de la luz y calor
radiante. Se recomienda observar la Norma
Alemana DIN 7716: 1982, e ISO 2230: 1973.
7
Accesorios
7.1
Cinta transporte
Para llevar la máscara y suspenderla encima del
pecho.
8
Información para pedidos
Descripción
Referencia
ADVANTAGE 3211 (S) Pequeña *)
100 27 727
ADVANTAGE 3221 (M) mediana *)
100 27 726
ADVANTAGE 3231 (l) grande *)
100 27 728
ADVANTAGE 3212 (S) Pequeña **)
100 42 732
ADVANTAGE 3222 (M) mediana **)
100 42 733
ADVANTAGE 3232 (l) grande **)
100 42 734
Buconasal M/L (para máscaras
ADVANTAGE 3221, 3231, 3222, 3232) 100 32 104
Buconasal S (para máscaras
ADVANTAGE 3211, 3212)
100 32 103
Visor Dual
(con juntas y conector Dual)
100 32 112
Kit Marco Visor
100 32 114
Válvula inhaladora (20 pcs)
D2056 714
Válvula exhaladora (10 pcs)
100 32 110
Junta conector Dual (10 pcs)
100 32 111
Conector Dual (con torica y clip)
100 32 106
Arnés ADVANTAGE
100 32 102
Arnés ADVANTAGE, Si
100 42 663
Tapa para conector
100 32 107
Torica para conector (5 pcs)
100 32 108
Cinta transporte
100 32 100
Estuche ADVANTAGE
100 26 179
Montura gafas
graduadas ADVANTAGE
según el tipo
Desinfectante MSA AUER 90, 2 litros D2055 765
Desinfectante MSA AUER 90, 6 litros D2055 766
Kit prueba Fugas MSA AUER
D6063 705
Adaptadores ADVANTAGE
(para prueba hermeticidad)
100 17 835
*
*) Con atalaje ADVANTAGE para la
cabeza (tira de tejido para el cuello) 100 32 102
**) Con atalaje ADVANTAGE,
Si (tira de silicona para el cuello)
100 42 663
21
Cuerpo máscara
Membrana válvula exhaladora
Año de
fabricación
1) Las máscaras que se usan regularmente deben
ser lavadas y desinfectadas tan a menudo
como se requiera. Deben limpiarse tan pronto
como sea posible después del uso puesto que
el sudor y la saliva que se secan sobre las vál-
vulas podrían causar mal funcionamiento. La
máscara debe desinfectarse como mínimo
antes de ser usada por otra persona.
2) Para máscaras almacenadas herméticas.
La fecha de fabricación de la máscara viene mar-
cada al dorso del arnés sobre la parte lateral del
cuerpo de máscara.
Ejemplo: Fecha fabricación Abril 2001.
La fecha de fabricación de la membrana de la vál-
vula exhaladora viene marcada en su parte exter-
na:
Ejemplo: Fecha de fabricación 2001.
Intervalos
Trabajo
Antes
Des-
Semi-
Cada
Cada
Cada
a
del
pués
anual
dos
4
6
realizar
Uso 1) del
años
años
años
Uso
Limpieza
y Desin-
X
X
fección
Pruebas
Visual,
Funcional y
X
X
X2)
de Her-
meticidad
Cambiar
membrana
válvula
X
exhaladora
Cambio
diafragma
X
fónico
Compro-
bación por
el usuario
X
(Ajuste a la
cara)
Содержание Advantage 3200
Страница 32: ...30...
Страница 33: ...31 1 2 3 4...
Страница 34: ...32...
Страница 35: ...33 6 5...
Страница 36: ...34...
Страница 37: ...35...
Страница 38: ...36...
Страница 39: ...37 1 2 3 4...
Страница 40: ...38 6 5...
Страница 41: ...39...
Страница 43: ...BG 41 2 2 1 2 2 2 3 T 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 59: ...57 RU 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 Sect 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 61: ...59 RU 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 68: ...66 UA 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 70: ...68 UA 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 73: ...71 KZ 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 75: ...73 KZ 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X 2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......