52
RO
Not
ă
!
RO
Acest manual cu instruc
ţ
iuni descriere utilizarea
corespunz
ă
toare a produsului
ş
i serve
ş
te la prevenirea
riscurilor. Trebuie citit
ş
i respectat.
Garan
ţ
iile oferite de MSA cu privire la produs sunt
anulate dac
ă
produsul nu este utilizat
ş
i între
ţ
inut în
conformitate cu instruc
ţ
iunile din acest manual.
Alegerea
ş
i utilizarea dispozitivelor de protec
ţ
ie a
respira
ţ
iei intr
ă
în responsabilitatea utilizatorului
ş
i sunt
în afara controlului MSA. De aceea, responsabilitatea
MSA se refer
ă
strict la nivelul de calitate al produsului.
Cele de mai sus nu afecteaz
ă
declara
ţ
iile referitoare la
garan
ţ
ii
ş
i condi
ţ
ii de vânzare
ş
i livrare.
1 Denumire,
marcare
ş
i aplica
ţ
ii
1.1 Denumire
ADVANTAGE 3211 (S) small (mic
ă
)
ADVANTAGE 3221 (M) medium (medie)
ADVANTAGE 3231 (L) large (mare)
ADVANTAGE 3212 (S) small (mic
ă
)
ADVANTAGE 3222 (M) medium (medie)
ADVANTAGE 3232 (L) large (mare)
M
ăş
tile pentru întreaga fa
ţă
sunt în concordan
ţă
cu
Directiva 89 / 686 / CEE. Testarea prototipului a fost
efetuat
ă
de:
Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit, BIA D-53754 St. Augustin.
1.2 Marcare
ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212
ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222
ADVANTAGE 3231 ADVANTAGE 3232
pe partea din fa
ţă
1.3 Aplica
ţ
ii
Masca pentru întreaga fa
ţă
singur
ă
nu este un
dispozitiv complet pentru protec
ţ
ia respiratorie, dar
serve
ş
te ca element pentru fa
ţă
.
Este utilizat
ă
doar ca supap
ă
pentru respira
ţ
ie
(respira
ţ
ie în dou
ă
sensuri)
ş
i serve
ş
te ca element
pentru fa
ţă
în conformitate cu EN 136 clasa 2 pentru
perechi de filtre respiratorii ale seriei MSA
ADVANTAGE.
Trebuie respectate instruc
ţ
iunile de utilizare ale
acestor filtre precum
ş
i standardele
ş
i regulile
na
ţ
ionale aplicabile.
1.4 Condi
ţ
ii de utilizare
Pentru m
ă
surile de siguran
ţă
care trebuie luate când se
folose
ş
te un echipament pentru protec
ţ
ia respiratorie,
respecta
ţ
i reglement
ă
rile locale aplicabile. Când
folosi
ţ
i masca într-o atmosfer
ă
poten
ţ
ial exploziv
ă
, ea
trebuie tratat
ă
cu un spray antistatic sau trebuie folosit
ă
o perdea de ap
ă
.M
ăş
tile pentru întreaga fa
ţă
din seria
ADVANTAGE sunt disponibile în diferite m
ă
rimi.
Utilizatorii trebuie echipa
ţ
i cu o masc
ă
de m
ă
rime
corespunz
ă
toare.
Utilizatorii care au p
ă
r facial cum ar fi barb
ă
sau
prezint
ă
arsuri pot s
ă
nu ob
ţ
in
ă
o etan
ş
are
corespunz
ă
toare deoarece p
ă
rul întrerupe etan
ş
area
dintre elementul m
ăş
tii
ş
i fa
ţă
. Cu scopul de a
asigura o etan
ş
are corespunzatoare pentru persoanele
care necesit
ă
ochelari de protec
ţ
ie, trebuie utilizat setul
de ochelari ADVANTAGE.
Utilizarea acestui dispozitiv de filtrare se supune
urm
ă
toarelor limit
ă
ri:
Tipul
ş
i concentra
ţ
ia gazelor cu poten
ţ
ial de risc în
atmosfera înconjur
ă
toare trebuie cunoscute pentru a
determina m
ă
sura în care utilizarea unui dispozitiv
de filtrare este permis
ă
. Trebuie selectate tipul
ş
i
clasa corespunz
ă
toare de filtru.
În cazul urm
ă
toarelor situa
ţ
ii p
ă
r
ă
si
ţ
i imediat zona
ş
i
îndep
ă
rta
ţ
i dispozitivul de filtrare într-o zon
ă
aerisit
ă
:
Urme de miros, gust sau irita
ţ
ie
Dificult
ăţ
i în respira
ţ
ie
Epuizare sau ame
ţ
eal
ă
Содержание Advantage 3200
Страница 32: ...30...
Страница 33: ...31 1 2 3 4...
Страница 34: ...32...
Страница 35: ...33 6 5...
Страница 36: ...34...
Страница 37: ...35...
Страница 38: ...36...
Страница 39: ...37 1 2 3 4...
Страница 40: ...38 6 5...
Страница 41: ...39...
Страница 43: ...BG 41 2 2 1 2 2 2 3 T 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 59: ...57 RU 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 Sect 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 61: ...59 RU 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 68: ...66 UA 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 70: ...68 UA 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 73: ...71 KZ 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 75: ...73 KZ 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X 2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......