61
SK
Pozor!
SK
Tento návod na použitie obsahuje pokyny týkajúce
sa správneho použitia tohto výrobku a slúži na
zabránenie rizikám. Musíte si ho pre
č
íta
ť
a dodržiava
ť
ho.
Záruky spolo
č
nosti MSA s oh
ľ
adom na tento výrobok
prestávajú plati
ť
, ak sa tento nepoužíva a neudržiava
v súlade s pokynmi v tomto návode.
Spolo
č
nos
ť
MSA nemá možnos
ť
ovplyvni
ť
výber a
používanie respira
č
ných ochranných prístrojov a toto
je zodpovednos
ť
ou používate
ľ
a. Zodpovednos
ť
ou
spolo
č
nosti MSA je preto iba konzistentná kvalita
tohto výrobku.
Vyššie uvedené konštatovanie nemá žiadny vplyv na
vyhlásenia týkajúce sa záruk a podmienok predaja a
dodávok.
1 Názov,
ozna
č
enie a použitie
1.1 Názov
ADVANTAGE 3211 (S) malá
ADVANTAGE 3221 (M) stredná
ADVANTAGE 3231 (L) ve
ľ
ká
ADVANTAGE 3212 (S) malá
ADVANTAGE 3222 (M) stredná
ADVANTAGE 3232 (L) ve
ľ
ká
Celotvárové masky sp
ĺň
ajú smernicu 89 / 686 /
EEC. Schválenia typových skúšok boli vykonané
v:
Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit, BIA D-53754 St. Augustin.
1.2 Ozna
č
enie
ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212
ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222
ADVANTAGE 3231 ADVANTAGE 3232
na tvárovej forme
1.3 Použitie
Celotvárová maska nie je samotná úplným
respira
č
ným ochranným prístrojom, ale slúži ako
tvárový diel.
Používa sa iba pre ventilové dýchanie (obojsmerné
dýchanie) a slúži ako tvárový diel pod
ľ
a normy EN
136 triedy 2 pre páry respira
č
ných filtrov MSA radu
ADVANTAGE.
Je nutné dodržiava
ť
príslušný návod na použitie
týchto filtrov a príslušné národné normy a
predpisy.
1.4
Požiadavky týkajúce sa použitia
Oh
ľ
adom bezpe
č
nostných opatrení, ktoré sa musia
vykona
ť
pri používaní respira
č
ných ochranných
prístrojov, dodržiavajte príslušné miestne predpisy.
Pri používaní masky v potenciálne výbušných
atmosférach ju musíte ošetri
ť
antistatickým sprejom
alebo musíte použi
ť
vodnú clonu. Celotvárové
masky radu ADVANTAGE sú k dispozícii v rôznych
ve
ľ
kostiach. Používatelia musia by
ť
vybavení
maskou so správnou ve
ľ
kos
ť
ou.
Používatelia s ochlpením tváre, napríklad s bradou
alebo bokombradami, pravdepodobne nebudú môc
ť
dosiahnu
ť
tesné obopnutie, pretože ochlpenie
preruší utesnenie tvárového dielu na tvári. Aby sa
dosiahlo tesné obopnutie pre
ľ
udí vyžadujúcich
ochranné okuliare, musí sa použi
ť
súprava okuliarov
ADVANTAGE.
Použitie v úlohe filtra
č
ného prístroja podlieha
nasledujúcim obmedzeniam:
Typ a koncentráciu zne
č
is
ť
ujúcich látok v okolitej
atmosfére je nutné pozna
ť
v takom rozsahu, aby
bolo prípustné používanie filtra
č
ného prístroja.
Musíte vybra
ť
vhodný typ a vhodnú triedu filtra.
V nasledujúcom prípade okamžite opustite
pracovisko a snímte si filtra
č
ný prístroj v priestore s
č
istým vzduchom:
Stopy zápachu, chuti alebo podráždenia
Problémy s dýchaním
Vy
č
erpanos
ť
alebo závrat
Содержание Advantage 3200
Страница 32: ...30...
Страница 33: ...31 1 2 3 4...
Страница 34: ...32...
Страница 35: ...33 6 5...
Страница 36: ...34...
Страница 37: ...35...
Страница 38: ...36...
Страница 39: ...37 1 2 3 4...
Страница 40: ...38 6 5...
Страница 41: ...39...
Страница 43: ...BG 41 2 2 1 2 2 2 3 T 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 59: ...57 RU 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 Sect 4 2 3 1 1 2 3 4...
Страница 61: ...59 RU 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 68: ...66 UA 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 70: ...68 UA 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 73: ...71 KZ 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Страница 75: ...73 KZ 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X 2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Страница 77: ......
Страница 78: ......
Страница 79: ......