manualshive.com logo in svg
background image

25

colocando o botão de comando do
termostato  (F) em 270ºC durante 15
minutos.

Funcionamento

1/ Função Assador com Espeto
O espeto permite-lhe assar e dourar de um
modo uniforme as carnes e as aves.
- Regule o comando do termostato (F) na

posição Grill/Assador.

- Seleccione com o selector de tempo (H) o

tempo de cozedura desejado, acrescido de
cerca de 4 minutos que correspondem ao
tempo de pré-aquecimento necessário.

A luz piloto (G) acende.
- Trespasse a peça a assar no espeto (Q1).
- Prenda a peça de carne com as forquilhas

bloqueadas pelos parafusos de aperto (Q2).

- Coloque os suportes do espeto (Q3) nos

entalhes do tabuleiro de recolha de gorduras
(P) previstos para este efeito.

- Coloque o espeto sobre os suportes tendo

o cuidado de fazer corresponder a ponta do
espeto com a seta do tabuleiro de recolha
de gorduras.

- Coloque o conjunto dentro do forno no nível

1 fazendo oscilar os suportes do espeto para
a esquerda.

- Engate o espeto no accionador do espeto

(D) fazendo oscilar os suportes para a
direita.

- Certifique-se de que o Espeto roda

correctamente.Se não for o caso, verifique
se o espeto está bem encaixado no seu
accionador.

- Deixe a porta entreaberta para permitir a

circulação de ar necessária a este tipo de
cozedura.

Terminado o tempo de cozedura, o forno
desliga automaticamente.
- Abra a porta , utilize uma pega de cozinha

para desencaixar o espeto sem se queimar
e retire o tabuleiro de recolha de gorduras
(P).

- Retire a peça de carne utilizando uma pega

de cozinha.

2/ Função Forno
- Seleccione a temperatura de cozedura com

o botão do termostato (F) sem ultrapassar
os 270ºC para não activar a função
Grelhador.

- Regule o selector de tempo (H) em função

do tempo de cozedura desejado acrescido
do tempo de pré-aquecimento necessário.

- A luz piloto (G) acende. Quando a

temperatura seleccionada for atingida, a luz
piloto apaga-se.

- Coloque os alimentos num recipiente sobre

a grelha do forno, (O) no nível
correspondente à cozedura desejada (ver
tabela de tempos).

- Feche a porta do forno.
- Quando o tempo de cozedura terminar, o

forno desliga-se automaticamente.

- Abra a porta e retire os alimentos.
Nunca utilize o tabuleiro de recolha de
gorduras na função Forno. Este utensílio
impede a boa circulação do calor no interior
do aparelho.
Para escolher os tempos de cozedura pode
consultar as tabelas de tempo no final deste
folheto. Estas tabelas indicam-lhe, para cada
prato, o tempo de cozedura, a temperatura e
a posição da grelha.

3/ Função Grelhador
Permite grelhar carnes, peixes e obter
gratinados bem dourados.
- Regule o termostato para a posição “Grill”.
- Seleccione, com o selector de tempo (H), o

tempo de cozedura desejado acrescido do
tempo de pré-aquecimento necessário.

A luz piloto (G) acende.
- Coloque os alimentos sobre a grelha no nível

2 ou 3. A grelha será posicionada, voltada
ou não, consoante o tamanho da peça que
deseja grelhar.

- Disponha os alimentos a uma distância

mínima de 2 cm da resistência superior.

- Coloque o tabuleiro de recolha de gorduras

por baixo, no nível 1.

- Deixe a porta do forno entreaberta de

modo a permitir a circulação de ar
necessária a este tipo de cozedura.

- Vigie os alimentos e volte-os a meio do

tempo de cozedura.

Terminado o tempo de cozedura, o forno
desliga-se automaticamente.
- Abra a porta e retire os alimentos.
No decorrer da cozedura, os salpicos de
gordura em contacto com a resistência
(Grelhador) podem enflamar-se. Não se
preocupe, pois apagar-se-ão por si próprios
e não terão qualquer consequência.

Conselhos práticos

A cozedura de alimentos provoca,
inevitavelmente, libertação de vapores e, por
vezes, de fumos (gorduras queimadas) que
são escoadas pela parte da frente do forno.

5

5b

5c

5d

5e

5a

5f

5g

6

7

Содержание Compact Chef AP1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...nt brancher votre appareil sur une prise de courant avec terre correspondant aux normes lectriques Evitez toute installation lectrique non conforme Toute erreur de branchement annule la garantie Assur...

Страница 5: ...s allume Quand la temp ra ture choisie est atteinte celui ci s teint Placez votre pr paration l int rieur du four sur la grille O au niveau correspondant la cuisson d sir e voir tableaux de cuisson Fe...

Страница 6: ...oche les four chettes se nettoient galement avec de l eau chaude et un nettoyant pour vaisselle N utilisez ni tampons ni ponges m talli ques ni poudres r curer ni produits sp ciaux pour nettoyer des f...

Страница 7: ...Familiarise yourself with the various parts and accessories of your Compact Chef mini oven Open out the diagram sheets inside the cover The red numbers correspond to the diagrams of the various parts...

Страница 8: ...WN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red This appliance is manufactured to conform to the Low Voltage Electrical Equipment Safety Regulations 1989 and is...

Страница 9: ...dial H plus an additional preheating time of approximately 4 minutes The indicator light G will come on Place your food on the shelf at level 2 or 3 The grill shelf can be positioned facing up or down...

Страница 10: ...s a guideline They can vary depending on which recipe or dish is being prepared Roasting Preheat for approx 4 minutes door ajar Dish Thermostat Cooking Tray time level min Meat 500 g Beef 12 15 1 Lamb...

Страница 11: ...Ihrem Stromz hler angegebenen Stromspannung bereinstimmt Aus Sicherheitsgr nden mu das Ger t unbedingt an eine geerdete Schuco Steckdose angeschlossen werden Bei falschem Anschlu entf llt die Garanti...

Страница 12: ...l sen Sie den Drehspie mit Hilfe eines Topflappens und nehmen Sie die Saftschale P heraus Nehmen Sie das Gargut mit Hilfe eines Topflappens vom Drehspie ab 2 Hei luftfunktion Stellen Sie die Gartempe...

Страница 13: ...ofort nach Gebrauch des Ger tes mit einem feuchten Schwamm zu entfernen Lassen Sie das Ger t anschlie end 30 Minuten lang bei 270 C arbeiten Um die Garraumdecke gr ndlich zu reinigen obere Wand drehen...

Страница 14: ...r halb offen Vorheizen ca 4 Minuten Lebensmittel Garzeit Stufe 1 Seite 2 Seite Grillrost Steak 7 Min 5 Min 3 oben Lammkotelett 8 Min 6 Min 3 oben Rippenst ck 10 Min 6 Min 3 oben Rindskotelett 15 Min 1...

Страница 15: ...g aangegeven op uw apparaat overeenkomt met de netspanning bij u thuis Deze oven dient te worden aangesloten op een deugdelijk stopcontact met randaarde Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldi...

Страница 16: ...t het controlelampje Plaats uw gerecht op het rooster O in de oven op de hoogte die u wenst zie ook overzicht verderop Sluit de deur Aan het einde van de baktijd schakelt uw oven automatisch uit Open...

Страница 17: ...aispit en de klemmen kunt u schoonmaken in een sopje van warm water en afwasmiddel Gebruik nooit metalen schuursponsjes noch schuurmiddelen om de ovenwanden te reinigen Onderhoud Indien uw apparaat ni...

Страница 18: ...scripci n Familiar cese con las diferentes partes y accesorios de su Horno Compacto Chef Consulte las cifras de color rojo del margen de las ilustraciones de la hoja de la cubierta 1 Aparato A Puerta...

Страница 19: ...s quelos Ponga en marcha el aparato en vac o con la puerta abierta girando el bot n del termostato F hasta 270 C durante 15 minutos para eliminar la olor a nuevo Puesta en marcha 1 Cocci n con el asad...

Страница 20: ...pagar n por s mismas y no provocar n ning n incidente Consejos practicos La cocci n de alimentos produce siempre desprendimiento de vapor y en ocasiones de humos por la parte delantera del horno Reduz...

Страница 21: ...al queso 200 35 a 40 1 alta Quiche Lorraine 240 45 a 50 2 baja Tomates rellenos 240 40 a 45 1 baja Gratinado de patatas 240 40 a 50 1 alta Pizza 230 26 a 30 1 alta Huevos pasados 270 10 1 baja por ag...

Страница 22: ...ser ligado a uma tomada com terra de acordo com as normas internacionais Evite as instala es el ctricas n o conformes Qualquer erro de liga o anula a garantia Certifique se que o n mero de amperes in...

Страница 23: ...mento necess rio A luz piloto G acende Quando a temperatura seleccionada for atingida a luz piloto apaga se Coloque os alimentos num recipiente sobre a grelha do forno O no n vel correspondente cozedu...

Страница 24: ...e da loi a O tabuleiro de recolha de gorduras as grelhas o espeto e as forquilhas podem ser limpos com uma esponja e um detergente para a loi a N o utilize em nenhuma parte do seu forno esfreg es met...

Страница 25: ...e vitela 8 mn 6 mn 3 Alta Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto della gamma Moulinex Il modello che avete scelto un forno autopulente a convezione naturale Descrizione Familiarizzate con le diffe...

Страница 26: ...eliminare l odore di nuovo fate funzionare l apparecchio a vuoto con lo sportello aperto il termostato F a 270 C ed il timer su 15 minuti Funzionamento 1 Cottura con girarrosto e spiedo Il girarrosto...

Страница 27: ...fumo mantenendo le pareti del forno pulite Potete diminuirle anche aggiungendo all inizio della cottura un po d acqua nel piatto o nella leccarda rispettando o diminuendo le temperature di cottura uti...

Страница 28: ...e 240 40 a 50 1 Alta Pizza 230 26 a 30 1 Alta Uova alla cocotte 270 10 1 Bassa Sfoglie al formaggio 240 10 1 Alta Toast 240 10 1 Bassa Carne 500 g Manzo 270 12 a 15 2 Bassa Agnello 270 12 a 15 2 Bassa...

Страница 29: ...s k kkens indretning kan De anbringe Deres ovn p en plan flade eller et k kkenelement k kkenbord der t ler mindst 90 C h nge ovnen op p v ggen I s tilf lde anbefales det at De anskaffer Dem et v g oph...

Страница 30: ...rette varmecirkulation i ovnrummet For at v lge den rette tilberedningstid henviser vi til tilberedningsoversigten sidst i denne brugsanvisning I oversigten kan De for en given ret f vejledning vedr...

Страница 31: ...Serviceafdeling idet der kr ves specialv rkt j Tilberedningsoversigt Nedenst ende angiver forholdet mellem termostatangivelsen i visse kogeb ger og temperaturen i C der er angivet p Com pact Chef ovn...

Страница 32: ...edningstid Niveau 1 side 2 side Rist B ffer 7 min 5 min 3 verst Lamme koteletter 8 min 6 min 3 verst Entrec te 10 min 6 min 3 verst Steaks 15 min 15 min 3 nederst Svine koteletter 9 min 7 min 3 verst...

Отзывы: