Mottez A021P2 Скачать руководство пользователя страница 18

1 –Ontgrendeling van de handgreep en de beveiliging
Wanneer de handgreep zich in aangetrokken stand bevindt, wordt deze door een veiligheidspalletje in
deze stand vergrendeld.
Door dit palletje op te tillen en aan het lipje (afbeelding a) te trekken, kan men de handgreep
losmaken.
U heeft de mogelijkheid dit palletje te vergrendelen voor meer veiligheid (afbeelding b) en om de
fietsendrager tegen diefstal te beschermen.

2 – De handgreep in maximale stand openen

3 – De fietsendrager op de kogel van de trekhaak plaatsen

4 – De handgreep optillen om de fietsendrager op de kogel van de trekhaak vast te klemmen
Houd de fietsendrager horizontaal en zet vervolgens de handgreep in werking (u kunt in het begin uw
voet hierbij gebruiken).
U moet enige weerstand voelen om hem optimaal vast te klemmen. Hiervoor moet de fietsendrager
afgesteld worden met behulp van de drukschroef (voer deze afstelling uit wanneer de handgreep niet
aangetrokken is).

De klemkracht moet 40 kg zijn.

Als men na het vastklemmen de driehoek ziet, is de fietsendrager niet beveiligd.

Draai de schroef aan met de hand, in sommige gevallen kan het afstellen moeilijk gaan, gebruik in dat
geval een 6-kante stiftsleutel.
 Let op: afstellen met de handgreep niet aangetrokken.

5 – De draagarmen voor de fietsen uitklappen

6 – De plaathouder uitklappen

7 – De lampen uitklappen en uw kentekenplaat plaatsen
De fietsendrager kan tegen diefstal beschermd worden
(voor het vergrendelen:  duwen)

8 – De fietsen plaatsen
De houder voor het fietsframe los maken om deze te verplaatsen
De houder voor het fietsframe vastklemmen, om deze in de gewenste stand te blokkeren

De zwaarste fiets moet zich het dichtst bij de auto bevinden.
Bij voorkeur de ketting en de trapas van de 1e fiets aan de zijde van het voertuig plaatsen.
Het fietsframe goed vastklemmen met de spanner.

Eventueel mogelijk verplaatsen van de goten. De fietsen kop aan staart plaatsen

9 – De fietsendrager naar beneden duwen voor toegang tot de kofferbak
Met uw voet op het pedaal duwen om de fietsen naar beneden te duwen.

Om het openen van de kofferbak niet te hinderen, kunt u de handgreep verwijderen.

Let op: niet vergeten de handgreep weer terug te plaatsen na de kofferbak gesloten te hebben.

Om het product terug te plaatsen, hoeft u alleen maar het geheel in de oorspronkelijke stand terug te
kantelen

De stekker van de fietsendrager is geschikt voor een contactdoos met 7 of 13 pennen
Het voorste gedeelte van de stekker losschroeven voor toegang tot de 13 pennen.

10 – Verwijderen van de fietsen
Om de riem los te maken die de frames van de fietsen op hun plaats houdt, moet u de spanner omkeren
en hierop drukken.

11 – De lampen terugklappen
Om de lampen terug te klappen, moet u op de knoppen "push" duwen om de lampen los te maken van het
middengedeelte.

12 – Optillen van de lampenplaat en de draagarmen voor de fietsen

13 – Ontgrendeling van de beveiliging en de handgreep

Содержание A021P2

Страница 1: ...ement la notice avant toute utilisation A021P2 FR notice d utilisation EN fitting instructions DE bedienungsanleitung ES instrucciones de uso IT istruzioni per l uso NL gebruiksaanwijzing PR instru es...

Страница 2: ...est important de reproduire l clairage et les dispositifs de signalisation La plaque min ralogique et les feux doivent rester visibles Assurez vous de la conformit de votre plaque Le porte v los ne d...

Страница 3: ...poign e se trouve en position serr e un loquet de s curit la verrouille en position Il suffit de lever ce loquet en tirant sur la languette vue a pour pouvoir desserrer la poign e Vous avez la possibi...

Страница 4: ...est necessaire de regler le porte v lo en agissant sur la vis de pression effectuer ce r glage en position poign e desserr e L effort de serrage doit tre gal 40kg Apr s serrage si on aper oit le rep...

Страница 5: ...ossibilit prot ger le porte v lo contre le vol pour v rrouiller tourner pousser CONA021P2RA D plier les feux et glisser votre plaque d immatriculation lat ralement vous devez sentir un l ger point dur...

Страница 6: ...de v lo pour le bloquer la position voulue OK Positionner les v los t te b che 2 me v lo Le v lo le plus lourd doit se trouver au plus pr s de la voiture Il est pr f rable que la chaine et le p dalie...

Страница 7: ...Attention ne pas oublier de remettre la poign e en place apr s fermeture du coffre Pour remettre le produit en place Il suffit de basculer l ensemble jusqu sa position initiale La fiche du porte v lo...

Страница 8: ...aut retourner le tendeur et appuyer dessus 12 Relever la plaque feux et les bras support v los Replier les feux 11 D verrouillage de la s curit et de la poign e 13 Pour pouvoir replier les feux il fau...

Страница 9: ...bikes touching the ground when crossing an obstacle sleeping policeman etc Load exceeding the parameters of the bike rack must meet regulatory specifications in force and must be secured appropriatel...

Страница 10: ...the number plate Carrier can be protected against theft to lock push 8 Bike positioning Loosen the bike frame support to move it Tighten the bike frame support to lock it in the desired position The...

Страница 11: ...gutem Zustand halten und gebrauchen Abbau des hinteren Fahrradtr gers nach Gebrauch wird empfohlen Notwendig ist die Haltevorrichtungen korrekt zu spannen und w hrend der Reise regelm ig zu berpr fen...

Страница 12: ...esichert werden zum Abschlie en dr cken 8 Fahrr der auf dem Tr ger anordnen Den Rahmentr ger des Fahrrads aufschrauben um ihn zu verschieben Den Rahmentr ger des Fahrrads wieder anziehen um ihn in der...

Страница 13: ...abicicletas trasero despu s de usarlo Es necesario ajustar correctamente los dispositivos de fijaci n y verificarlos con regularidad durante el trayecto Es importante fijar la carga correctamente y co...

Страница 14: ...matr cula Posibilidad de proteger el portabicicletas contra el robo para bloquear presionar 8 Posicionar las bicicletas Aflojar el soporte del cuadro de la bicicleta para desplazarla Apretar el sopor...

Страница 15: ...uono stato Si raccomanda di smontare il dispositivo portabiciclette posteriore dopo l uso Serrare correttamente i sistemi di bloccaggio e verificarli regolarmente durante il tragitto Fissare correttam...

Страница 16: ...tte per le luci e posizionare la targa possibile proteggere il portabiciclette da furti per bloccare spingere 8 Posizionare le biciclette Allentare il supporto per il telaio della bicicletta per spost...

Страница 17: ...l moet zich zo laag mogelijk bevinden zonder dat de fietsen de grond mogen raken bij het nemen van een hindernis verkeersdrempel De lasten die over de uiteinden van de fietsendager steken moeten voldo...

Страница 18: ...nplaat plaatsen De fietsendrager kan tegen diefstal beschermd worden voor het vergrendelen duwen 8 De fietsen plaatsen De houder voor het fietsframe los maken om deze te verplaatsen De houder voor het...

Страница 19: ...ter e utilizar um produto em bom estado Recomenda se que se retire o dispositivo de porta bicicletas traseiro ap s a utiliza o necess rio apertar correctamente os dispositivos de fixa o e verific los...

Страница 20: ...tte per le luci e posizionare la targa possibile proteggere il portabiciclette da furti per bloccare spingere 8 Posizionare le biciclette Allentare il supporto per il telaio della bicicletta per spost...

Отзывы: